Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Корабли в тумане


Фандом:
Опубликован:
15.04.2004 — 17.02.2009
Аннотация:
История пришедшая из страшного сна... Попытка понять самого себя... Повесть о людях, которые живут в очень странном месте и до смешного мало знают о самих себе...На самом деле это про нас.Повесть опубликована в журнале "Порог" (номер 3 за 2004 год).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Чпок.

Чпок.

Чпок.

Артур видит свет в одной из кают. Оттуда доносятся чьи-то веселые голоса и жизнерадостный хохот. Артур знает, что ему туда. Он начинает медленно продвигаться к нужной двери. Палуба под ногами хрустит — она насквозь прогнила. Поэтому надо идти, как можно более осторожно.

Чпок.

Чпок.

Чпок.

Кто же (или что же) здесь, черт возьми, шляется?! Кто тут еще такой беспокойный? Кому не сидится на месте? Но на вопросы эти нет ответов. Кто-то (или что-то) блуждает вне поля зрения Артура. Только слышны шаги.

Чпок.

Чпок.

Чпок.

Чьи же это шаги? Артур останавливается. И все стихает.

Что за чертовщина?!

Сердце бьется, как ненормальное. По спине стекают капли противного липкого пота.

Артур снова делает шаг.

Чпок.

Еще один шаг.

Чпок.

Артур останавливается.

Тишина.

В этот момент приходит ответ на самый последний вопрос: все это время он слышал шум собственных шагов! И боялся самого себя!

И мальчик начинает смеяться. Так он не хохотал никогда в жизни!

— Ха! ХА! ХА!

Артур совершает следующий очередной шаг и...

...доска под ним проламывается. Все скрипит и начинает ломаться. Рядом падает огромная труба. Мимо пролетает одна доска, другая. Тени мечутся из стороны в сторону. Артур пытается удержать равновесие. Не получается. Он падает. Что-то бьет по спине. Доски под ним ломаются, и мальчик начинает проваливаться вниз.

Артур все еще пытается схватиться за край разлома. Не за что. Он хочет закричать. Крик застревает в горле. В голове творится какой-то бедлам. Мальчик соскальзывает в дыру.

Артур падает мимо полусгнивших столбов, на которых висят обрывки полусгнившей ткани. Он не успевает ничего рассмотреть (падение занимает считанные секунды), и шлепается в воду. Тут же за ноги что-то хватает и начинает тащить вниз. Артур пытается позвать на помощь, а в рот льется одна только вода.

Боже!

Все дальше и дальше.

Все глубже и глубже.

Вниз.

Вниз.

Мыслей нет. Ничего нет.

Пустота...

Вода...

Откуда здесь эти лица? Лица людей разного возраста и социального положения. Знакомые и незнакомые. Вот Вильям... папа. Вот Габриэль... Нет, это не Габриэль, это Стар Гилсбург... нет, это Билли. Действительно, Билли... Откуда это? Откуда...

Только что были лица... Теперь их нет... Все равно...

Вода. Длинные лучи света пронизывают ее сверху вниз.

Раньше этого не было. Раньше были люди, лица...

Вверху настоящий океан света. Теплый манящий свет. Запрокинуть голову и смотреть.

Ноги свободны.

Вверх.

Вверх.

Вверх.

К свету...

Уже час, как Дейл Фрост смотрит на "Гаттерас". На глазах у старика слезы. Он знает одно: его сын ушел. Мальчик звал отца, но отец не решился. Идиот! Для Артура все уже закончилось, а для него, Дейла Фроста, только-только начинается. А может...

Мужчина медленно поворачивается спиной к пароходу. До слуха доносится...

Чпок.

Чпок.

Чпок.

Но звук этот не так страшен, как раньше. Не так... Он уже даже как-то безразличен.

В голове носится только одна мысль. Найти Билли и сказать ему "Привет, старина Стар!"

И Дейл Фрост идет вперед. Он начинает свои поиски и исчезает в молочно-белом тумане. Издалека доносится...

Чпок.

Чпок.

Чпок.

Наплевать.

И можно быть уверенным, поиски Дейла Фроста когда-нибудь подойдут к концу. Ведь все на этом свете имеет конец. Но это уже другая история.

Постскриптум

(Из одной статьи, опубликованной в американской газете)

..."Боинг-747" авиакомпании "Пан Американ" подавал сигналы SOS между 7:47 и 7:51 утра, после чего замолчал навсегда. Поисковая экспедиция не обнаружила ничего, хоть и продолжалась в течение недели. После столь обескураживающего результата, а точнее после отсутствия всякого результата, поиски были завершены, и исчезновение самолета осталось списать на очередную выходку печально известного Бермудского треугольника.

Через три дня после этого, 23 июня 1984 года, рыболовецкий трайлер "Капитан Морей" натолкнулся на шлюпку, в которой находились два пассажира с погибшего самолета. Это были Габриэль и Дана Ландснехт, супружеская чета. Кроме того, в шлюпке находился еще и новорожденный. На борт самолета Дана Ландснехт вошла на восьмом месяце беременности. Она собиралась рожать в Лондоне, но спешные и неотложные дела заставили ее отправиться в Майами. Супруги чувствовали себя очень плохо, жизнь ребенка находилась в опасности. К счастью, на борту трайлера необходимая помощь была оказана, и уже через двенадцать часов пострадавшие смогли обратиться в больницу.

Оказалось, что Габриэль и Дана Ландснехт каким-то чудом смогли остаться в живых после падения самолета. Но они утонули бы, если бы не обнаружили пустую шлюпку, качающуюся на воде недалеко от места падения. В шлюпке мистеру Ландснехту пришлось принимать преждевременные роды. То, что младенец пережил столь невероятную одиссею, можно смело назвать чудом. Но здесь внимательный человек может с легкостью обнаружить еще одно аномальное обстоятельство: супруги утверждают, что пробыли в шлюпке трое суток, а не десять дней. Столь грубая нестыковка бросается в глаза, но не имеет никакого объяснения. Специалисты просто разводят руками и не верят показаниям потерпевших. Легковерные любители аномального и таинственного сваливают все на Бермудский треугольник. А счастливые родители безгранично рады своему спасению и в особенности спасению своего первенца, и не склонны искать какие-либо объяснения таинственной нестыковки.

Но на этом история не заканчивается. Выяснилось, что Дана и Габриэль Ландснехт уже подвергались смертельной опасности в районе Бермудского треугольника. В 1969 году они совершали путешествие на яхте "Гаттерас", потерпевшей крушение в августе 1969 года (точная дата не установлена). Дана и Габриэль чудом остались живы, в течение недели плавая в шлюпке с яхты, а хозяин яхты, его сын и отец Даны пропали без вести. Скорее всего, они погибли.

Счастливая мать говорит, что будет теперь опасаться Бермудского треугольника, и качает на руках маленького сына, которого назвала Роландом.

(Примечание: стихи, использованные в тексте, взяты из французской народной поэмы "Песнь о Роланде".)

январь, август 2003

1

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх