Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Игра чёрными


Опубликован:
24.11.2016 — 19.12.2016
Аннотация:
Небольшой корабль, летевший к дальней колонии, чьей-то злой волей заброшен в пустой сектор космоса. Топлива почти нет, а единственная планета в радиусе прыжка не посещалась землянами более ста лет. Это Тиора - мир без электрического света. В ночи Тиоры не сверкают города, и не тянутся жемчужные нити автострад. Но люди там есть...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Изредка посматривая вперёд, Крис склонил лицо вниз и нахмурил брови, будто бы изучая фотографии. В действительности он убрал карту с визио-экрана, сделав его прозрачным, и украдкой повернул к себе автомат, чтобы внимательно его рассмотреть. Попадать впросак и снова видеть ехидную улыбочку майора не хотелось.

Вроде всё было понятно. Крис повернулся чуть вправо, заслонившись от Ройса плечом, и тихо пощёлкал переключателем режима стрельбы: проще некуда, и ребёнок справится.

Броневик едва слышно скользил меж редких деревьев. Связисты начали тихонько о чём-то спорить, спасатели шёпотом переговаривались. Крис стал смотреть по сторонам. Хаотично растущие деревья резко контрастировали со стройными рядами ухоженных саженцев в парках земных городов. Кусты, ямы, редкая красноватая листва, камни, покрытые голубым или ярко-жёлтым мхом — всё на Тиоре казалось необычным.

Броневик проехал под тонкими и гибкими ветвями дерева, Крис не удержался и сорвал листок. Он был очень необычным: от тонкого центрального канала во все стороны расходились мягкие отростки поменьше. Они постепенно истончались, отчего лист напоминал бархатную губку или тонкий коралл в миниатюре.

Из-за горизонта показался край солнца, налетел порыв ветра и сорвал листья с ветвей, закружив их в воздухе. Крис понял, что на Тиоре стояла осень, и деревья уже успели сбросить летний наряд. Прямо как на Земле.

Движение через лес было монотонным и тягучим. Вокруг стояла поразительная и гнетущая тишина, прерываемая едва слышным гудением электромоторов да похрустыванием веток под колёсами. Даже шепотки сзади утихли. Возникло необъяснимое чувство страха и неуверенности. Крис подавил желание оглядеться по сторонам: сегодня он больше не даст Ройсу ни единого повода ещё раз пренебрежительно улыбнуться!

Следуя указаниям Криса, Лэнгли не спеша вёл броневик по полянам и лесочкам, старательно объезжая овраги и деревья. Ройс был прав, Кадо оказался прекрасным водителем. "Интересно, а какая специализация у Таруса и у самого майора?" — подумал Крис, но спрашивать не стал. Придёт время, узнает.

Когда солнце склонилось к горизонту, решили разбить лагерь. До станции было уже совсем недалеко, но ехать туда по темноте никому не хотелось. Кристофер посовещался с майором и составил график дежурств. Съев разогретый армейский сухой паёк, Крис почувствовал в животе приятное тепло. Он подхватил с земли автомат и вышел из палатки.

Когда сумерки окончательно сгустились, по широкой поляне, где стояла палатка, медленно поползли белёсые язычки тумана. Крис обернулся на лагерь. Свет не горел, значит, все легли спать. Тарус нёс дежурство с другой стороны поляны, и его не было слышно.

Крис прошёл несколько метров с удовольствием втянул носом прохладный ночной воздух — чистый, наполненный свежестью. Прошедший день выдался не самым простым, но Крис остался доволен. Ему удалось не оплошать перед Ройсом, и в этом была первая маленькая победа. Пилот сел, облокотившись спиной о ствол дерева, положил автомат рядом с собой, вставил в уши микронаушники и включил музыку. Зазвучали первые аккорды. Он блаженно улыбнулся и закрыл глаза.

Глава 6. Карл. Два министра

Карл ходил по кабинету, как зверь по клетке, не находя себе места и через каждые несколько секунд поглядывая на список входящих писем. Он не понимал, почему Красс медлит. Чего он ждёт? Давно пора уже сообщить людям о пропаже корабля и его вынужденной посадке на Тиору. Карл продумал каждую деталь, каждую мелочь плана информационной кампании, но Красс молчал. Узнать бы, кто он... Тогда стал бы понятен ход его мыслей.

Чем дольше Красс затягивает своё решение, тем больше времени у спецслужб обнаружить следы этого "дела". Что, если вскроется, от чьего имени осуществлялась поставка списанного, но исправного броневика и снаряжения? Или по чьему приказу диспетчер подменил координаты, а служащие космопорта не зарегистрировали груз? Вряд ли они станут выяснять истинные причины "сбоя навигационного компьютера", но что если... Думать о последствиях не хотелось, но тревоги вертелись в голове с назойливостью осенней мухи.

Карл остановился у окна и провёл пальцем по радиатору чипа за ухом. По стеклу снаружи медленно ползал небольшой робот-чистильщик, похожий на ящерицу. Он цеплялся за гладкую поверхность шестью лапами и распылял из-под брюха моющий состав. Налетевший ветер заставил робота прижаться к стеклу и шире расставить ножки. Спустя несколько секунд геккон снова пополз по своему маршруту, но новый порыв едва не оторвал его от стекла. Несчастный повис на одной лапке, медленно съезжая вниз и перебирая остальными в попытке спасти свою электронную жизнь.

Раздавшийся стук оторвал Карла от наблюдения за чистильщиком. Гроссман открыл было рот, но дверь начала открываться без его разрешения. Юбер часто так делал. Карл резко обернулся, намереваясь поставить наглеца на место, но вовремя сдержался. Входящий человек вполне мог позволить себе и не такое. Сайтон Фьюри шагнул через порог и коротко кивнул вместо приветствия.

— Господин Гроссман, где Айро?

— Не знаю. Кажется, он упоминал о деловой встрече.

— С кем?

— Министр не держит меня в курсе всех своих дел, — несколько резковато ответил Карл. На подобные вопросы должен был отвечать секретарь, но никак не зам.

— Вот как? — нахмурился Фьюри, и Карл чуть поморщился, ожидая выговора за несдержанность. — Хорошо, господин Гроссман. В таком случае, разыщите мне его немедленно.

— Как?

Карл мысленно перебирал варианты побега из кабинета. Хоть Фьюри и не был его начальником, он мог изрядно подпортить карьеру почти любому человеку в здании.

— Решать вам. Он мне нужен. А пока вы ищете, я посижу здесь. Приступайте.

Сайтон опустился в кресло, положив ногу на ногу и сцепив пальцы на колене. Карл понял, что выхода нет, и придётся подчиниться. Он подошёл к столу и надавил сенсор вызова секретаря.

— Юбер? Господин Айро не сообщал, когда вернётся? Его разыскивает министр Фьюри.

— Нет, не сообщал, — ответил голос Юбера из динамика.

— В таком случае, свяжитесь с...

— Стоп, — Сайтон вытянул вперёд руку, останавливая Карла, — я просил вас, господин Гроссман, разыскать министра. Не перекладывайте свою работу на других.

— Но ведь секретарь должен...

— Выполните мою просьбу и найдите министра. Пожалуйста, — с нажимом повторил Фьюри.

Глядя прямо в глаза, он сложил ладони вместе. Подушечки пальцев одной руки коснулись подушечек пальцев другой. От этого жеста сердце Карла обдало холодом. Точно также Красс складывал руки при прошлой встрече. И слово "просьба". Неужели, Фьюри — Красс? Это провал или проверка?

— Конечно. Сию минуту, — растерянно проговорил Карл.

Он сел в кресло, чувствуя лёгкое головокружение. Карл прикрыл глаза. За пару секунд в его голове пронёсся ураган мыслей и предположений, одно хуже другого. Взяв себя в руки, Карл напомнил себе, что ещё не всё потеряно. Красс намеренно выдал тайну своей личности, оказав доверие. Значит, нужно просто сделать, как он хочет. Это банальная проверка, не более.

Открыв глаза и мельком взглянув на Фьюри, Карл сосредоточился и вызвал консоль базы данных правительства. Текущее состояние показывало, что Айро действительно нет на месте. Систему следовало бы доработать, чтобы она отмечала перемещения чиновников, а не только нахождение на рабочих местах. Было бы гораздо удобнее.

Пролистав несколько страниц, он вывел на экран список телефонных номеров. Личный не отвечал. Из памяти всплыла фраза, оброненная Айро. Вчера он что-то говорил о поставках нового вооружения и испытания его на полигонах. Значит, Зак может находиться у командующего сухопутными войсками. Его номер, звонок, секретарь: нет, Айро там сегодня не был.

Карл работал, изредка бросая быстрые взгляды на Фьюри, со скучающим видом сидящего в кресле и изучающего обстановку кабинета. Тот будто не замечал Карла, но это была лишь видимость безразличия. Сайтон слышал каждое слово, фиксировал каждый жест и анализировал, насколько полезный и эффективный работник перед ним. Безусловно, это проверка, иного варианта быть не может.

Снова звонки. Секретариат министерства внутренней политики, внешней политики, Айро нет. Звонок на проходную, запрос на отметки по приходу и уходу. Есть результат! Он пришёл утром, вышел в 11, затем вновь вошёл в здание в 13-38. Стоп. Значит, сейчас он где-то рядом!

Карл резко встал с кресла и взмахнул рукой, жестом открывая дверь. Какой же медленной она стала! Он чуть ли не бегом достиг её и вылетел из кабинета. Удаляясь от него, по коридору шёл министр! У Карла отлегло от сердца.

— Господин Айро!

Зак остановился и обернулся.

— Вас ищет министр Фьюри. Он у меня в кабинете, у него к вам какое-то дело!

— Хорошо, скажите ему, что я зайду через полчаса, срочное совещание.

— Но...

Договорить Карл не успел. Из-за его спины вышел Сайтон и направился прямиком к Айро.

— Зак, подожди минутку. На совещание можно и опоздать, конца света не случится.

— Ну, хорошо. Что у тебя за дело?

Айро взглянул на часы и повернулся к министру транспорта.

— Знаешь ли ты, что так поступать нехорошо?

— О чём речь, Сайтон?

— Сам знаешь, — Фьюри подошёл к Айро, — зачем ты так со мной? Очень неприлично играешь. Грязно. Смотри, аукнутся тебе мышкины слёзы.

— Объясни же наконец, в чём дело?

— Ты меня подставить решил?

Фьюри понизил голос и шагнул ещё ближе. Ситуация стала принимать угрожающий поворот.

— Может, я смогу помочь? — вставил Карл, пытаясь разрядить обстановку.

Оба министра одновременно перевели на него взгляды.

— Гроссман, возвращайтесь к работе. Это личный разговор, — сказал Айро.

Фьюри же в недвусмысленно кивнул головой в сторону кабинета. Карл повернулся и направился к двери, внутренне благодаря всех и вся, что легко отделался.

— Ты всех собак на меня повесил, — услышал он, перешагивая порог, — а сам прикрываешься дутыми причинами? Я говорю о транспортниках, Зак. Всем известно, что я не смогу в одиночку перевезти такое количество людей. Что тебе мешает дать мне на время свои корабли? Приготовления идут полным ходом, а ты мне такую...

Закрывшаяся дверь оборвала разговор министров.

Карл подошёл к столу, опёрся на него руками и несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул. Нежданная проверка выбила его из колеи, но он не ударил в грязь лицом.

Гроссман сел в кресло и откинулся на спинку. Закрыв глаза, он воспроизвёл в уме только что произошедшую встречу. Кто бы мог подумать, что умелый конспиратор Красс средь бела дня заявит о себе! Случайность? Нет, напротив! Это говорит о высокой степени доверия. Значит, Карл — ценный сотрудник. Хотя тайные знаки могут быть иллюзией. Просто игрой воображения.

Мысли Карла помимо его воли вернулись к столкновению двух министров в коридоре. "Похоже, Фьюри всё же решил довести дело до конца, — подумал он. — Видимо, вопрос с переселением людей на Гинору для Сайтона как кость в горле. Что ж, это уже не моё дело. Кто я такой, чтобы вмешиваться в спор министров? Но зато становится понятной задумка Красса. Он хочет подставить Айро, и увольнение Зака пройдёт как по маслу. Что ж, это разумно и очень кстати. Я займу его место, и Железный Гроссман придёт на смену бесхребетному Айро! Мы с Фьюри решим проблему с переселением в два счёта!" Карл мечтательно улыбнулся.

"Только зачем Крассу понадобилось отправлять тех людей на Тиору? — Карл открыл глаза, начав задумчиво изучать потолок. — Она же не имеет никакого отношения к переселению людей. Просто отвлекающий манёвр? Возможно... Надо будет спросить".

Раздался звук входящего сообщения. Карл почти не удивился, увидев письмо от Красса: "Начинаем кампанию в СМИ. На всех первых полосах должна быть информация о пропавшей экспедиции".

— Отлично, давно пора, — вслух сказал Карл.

Письмо самоуничтожилось после прочтения, как и все предыдущие. Отложив остальные дела, Карл начал осторожно выдавать в Сеть тщательно подготовленную информацию, проливая свет на произошедшее несчастье. Здесь были донесения с колонии Келли, что корабль не прибыл к ним, был поиск сигнала по всем направлениям. А кульминацией стал чудом зарегистрированный позывной аварийного маяка.

"Не пройдёт и дня, как Хиромацу сделает первое заявление. Ручаюсь за это", — думал Карл, отправляя одно сообщение за другим.

Полная версия романа с музыкой для отдельных глав выложена на моём сайте www.another-worlds.ru. Заходите, читайте и слушайте!

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх