Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Грам! — позвал Свен старшего хирдмана. — В кандалы обоих!
Люди одобрительно загудели. Только Альвар Старый и Фундин Пасечник вышли против Свена:
— Хэй, добрые горожане! Опомнитесь! Когда такое было видано, чтоб...
— Грам! — крикнул Свен. — И этих двух пердунов — тоже!
Усатый вояка тихо сказал старикам:
— Лучше вам уйти, господа! Сами видите, народ сердит!
Старики пожали плечами — мол, мы предупреждали! — и ушли.
А Грам заметил, что между его отрядом и чародеями стоит один-одинешенек молодой рыжий Снорри Турлогсон. И недобрый у него взор.
— Не дело трогать гостя, — заметил пивовар.
— Отойди, Снорри, — поморщился Грам. — Как бы тебе гостеприимство боком не вышло! Зачем оно тебе надо?
Снорри зло прищурился:
— А вот представь себе, надо! Потому как нельзя иначе. И нам всем это ведомо.
Друид удивленно изогнул бровь. Но ничего не сказал. А Ругин буркнул:
— Хоть ты в это говно не лезь, пивовар!
— Да, верно, отойди, — кивнул Грам. — Не хочешь? Ну ладно...
Снорри поднял дорожный посох, окованный по концам. Через миг рядом с ним стоял Эльри с боевой секирой. Подходили лесорубы с топорами и становились перед своим ингмастером, готовые биться за него, и спокойствие было в их ясных глазах. А потом раздался девичий голосок:
— Снорри! Тролль тебя дери!
Митрун промчалась вихрем и тоже встала рядом с ним.
— Спасибо, — шепнул Снорри.
— Потом поговорим! — зло пообещала красавица.
Грам смотрел в глаза Эльри и его людям. Смотрел в глаза Снорри и его невесты. Грам видел там ровное пламя — у каждого свое, но такое похожее — и опасное. Грам знал, что его воины могут искрошить защитников. Но ещё знал, что это единственный путь, как взять колдунов. Кровь не должна пролиться на поле тинга.
Свен Свенсон тоже это знал.
— Ругин Гальдрар! — крикнул он яростно. — Будь ты проклят! Не дожить тебе до Середины лета! Ты ведь не бессмертен! А вы, люди добрые, расходитесь! Нечего тут делать!
Люди зашумели. Они не хотели расходиться. Зрела драка. Ветер пахнул кровью.
— Идем отсюда, чужак, — проворчал Снорри, и они стали выбираться из толпы. Снорри словно наяву видел, как горожане ломятся вперед, как тупое мычащее стадо прёт напролом, и как чужеземец поднимает красивый резной посох, а потом — дождь из пламенных черепов хлещет толпу, словно плетью, сечет, жжет беспощадно, карает, наказывает, не видя павших на колени... Ибо у него была эта высочайшая власть!
Конечно, было бы им поделом. Но, как никак, это собрались его, Снорри, соплеменники...
— Спасибо, Упрямый, — шепнул с улыбкой друид и добавил, только для Снорри. — Меня зовут Корд'аэн О'Флиннах.
— Рад знакомству, — усмехнулся пивовар. — Я — Снорри Турлогсон. Так что все-таки случилось?..
* * *
— Тогда Свен потребовал, чтобы Ругин открыл ему Руну Нифля, — говорила Митрун, пока они шли к трактиру. — А Ругин отказался, и не стал объяснять, почему. Свен устроил так, чтобы люди согласились дать чужеземцам-вердам земли для поселения и постройки мануфактуры.
— Хоть и не всем это по душе, — заметил Эльри.
— Свен посулил выгоду многим, и тебе, Эльри, — с укором сказала Митрун. — Да и тебе, Снорри, не надо было бы ездить на юг на торги, сюда бы всё везли.
Снорри промолчал. Митрун продолжила:
— А потом Ругин пригрозил спеть Руну Нифля, если Свен всё-таки даст чужакам земли. Тогда староста попросил его, — указала на Корд'аэна, — рассудить это дело, ибо говорят, что пришлому всегда виднее...
...Руна Нифля, Тайна Тумана — то была колдовская песнь, древняя, как корни гор, где она зазвучала впервые. Кто решится её спеть — облечет себя туманом, скроется от глаз чужеземцев, от случайных путников и от врагов. Станут искать — днем с огнем не найдут. Есть, правда, способы, как проникнуть под покров тумана — только мало кто их знает. Но если забудешь, как сбросить мару, как выйти из морока, — там и останешься на веки вечные, в бескрайних туманах Страны Мёртвых...
...Снорри уже доводилось слышать Руну Нифля и видеть её туман. Однажды — он тогда был совсем мальчишкой — в Вестарфьорд вошли корабли. Полосатыми были их паруса, а носы скалились резными пастями змеев. То были драккары — боевые ладьи викингов, мореходов из Хлордира, Страны Заливов. Никто не знал, зачем они пожаловали, но, кажется, не торговать, ибо больше было при них железа, чем серебра. Великаны-хлорды волоком перетащили ладьи в Андару и пошли на юг. Жители Норгарда прятались в домах, город опустел, вымер. Только Ругин Гальдрар остался — один против сурового неба.
Взял легкую арфу, вышел к реке и заиграл. Тревожной зыбью вздрогнула Андара, ибо музыка та была красива, но холодна. Птицы летели прочь, рыбы уходили на дно, только змеи да сороки слушали голос арфы. Ругин завел старую песнь. Снорри всё слышал, ибо спрятался в кустах, только не понял ни словечка. Колдун пел на древнем наречии, на изначальном языке народа Двергар, ныне совсем забытом. Туман был в его песне, пелена дождя, легкие крылья сна. Шепот теней, неуловимое движение в листве, увядание деревьев. Плач ивы и смех снежной метели, заметающей последние следы...
...Над рекой поднялся туман. Серый плащ укрыл Норгард. Сквозь густое влажное покрывало виднелся лес, чернели стволы, но не было видно домов. Миг — и туман поглотил Ругина. Снорри остался один. Он хотел выскочить из кустов, озираясь, криком позвать на помощь, но вдруг показались драконьи пасти кораблей, и плеск весел оборвал песнь колдуна.
Снорри затаился, замер, оцепенел...
...Драккары шли прямо перед Норгардом. Викинги размеренно гребли. На носу переговаривались двое:
— Я слыхал, будто тут живут дверги-коротышки!
— Ты видишь хоть одного? Тебе, верно, солгали.
— Пожалуй. А то и разжились бы "блеском ложа дракона"...
Когда ладьи скрылись, Ругин снова ударил струны, запел — звонко, отрывисто — и схлынул туман, и вновь возник из ниоткуда славный Норгард...
Снорри тогда получил по заднице ремнем. Мать плакала. А Снорри долго ещё не мог согреться.
Те викинги не вернулись. То ли взяли землю на Юге и осели, то ли вернулись другим путем, то ли рухнули на поле брани и отправились в Золотые Палаты — кто скажет?..
-...А Свену — всё до задницы, кроме своей выгоды, — ворчал Ругин. — Он и мать продал бы, когда б нашелся покупатель!
— Но... — попыталась возразить Митрун, да Ругин перебил:
— Не спорь, девка! Послушай, что умные люди говорят, коль своих мозгов нет. С людьми народа Верольд нельзя ужиться! Они придут — и всё здесь поменяют! Всё — лес, горы, Андару, сам воздух! А что ещё хуже — мы никогда не будем равны им. Мы для них всегда будем забавным Сказочным народцем, волшебными карликами, гномиками в смешных красных колпачках. А когда они разорят наш мир, когда сами уже не смогут ничего из него высосать — о, тогда они во всем обвинят нас же самих, прольют нашу кровь, а потом — уйдут, оставив за собою лишь холодеющие руины. Я не пущу их в Норгард! Такова была воля и покойной Арны. Впрочем, девка, не твоего ума это дело!
Митрун вспыхнула:
— А когда жива была Арна — так ли ты с нею говорил?
— Куда тебе до Арны! — сплюнул Ругин. — Дурная баба!
— Придержи-ка язык, колдун! — сказал Снорри не слишком ласково. — Мы тебе не грубили!
— Ты, рыжий, сделал сегодня достойное дело, — отвечал старик. — Потому я дам тебе совет: наплачешься ты с этой женщиной! Хэй, друид, мы не закончили разговор!
И двое магов уселись в дальнем углу трактира.
— Что на тебя нашло, Митрун, любовь моя? — спросил Снорри. — Мало проку спорить с нашим Ругином!
— А как не спорить, если он говорит глупости?! Кому станет хуже, если тут и впрямь поселятся верды? Живем, как в лесу... Это ты, Снорри, скажи, что нашло на тебя? Зачем ты защищал их? Могли же убить! Ты обо мне подумал?
И тут Снорри рассмеялся. Холодно, презрительно. Такой смех не прощают. Но остановиться он не мог. Ветер пел в его сердце.
— Коль меня убили бы, — сказал он сквозь смех, — на тебе женился бы Эльри, по старинному воинскому обычаю!
Митрун побледнела.
— Хорошо, — молвила она тихо. — Но запомни, ты, невыносимый дурак: дружба с этим чужаком принесет тебе много горя. И я не стану нести его вместе с тобою!
И быстро пошла прочь, готовая плакать от обиды — но плакать не для чужих глаз... Эльри заметил:
— Не следовало тебе так говорить.
— Уж пожалуй, — кивнул пивовар, — пару дней точно будет дуться.
— Я о нашем обычае. За такие шутки у нас вызывают на хольмганг.
— Да ты никак тоже обиделся?
— Меня обидеть — уметь надобно, не льсти себе. Просто иногда следует головой думать. Да и, кроме того, она же тебя любит...
* * *
— Выслушай меня, Ругин Гальдрар, ибо я уже достаточно слушал тебя, — тихо говорил друид, — к тому же, я буду краток. Вы не сможете прятаться вечно. Они всё равно так или иначе придут сюда. Мой народ, Народ Холмов, готовит великий исход. В назначенный час раскроются холмы, и мы уйдем, оставшись в людских сказаниях. Что станете делать вы, Двергар? Затеряетесь в тумане Края Мёртвых?
— Я — последний из жителей Норгарда, кто знает Руну Нифля, — отвечал Ругин. — Учеников у меня нет. Могу обещать, что по смерти отдам Руну синему небу, зеленому лесу и глубоким водам Андары. Им виднее. И пусть альдерман творит, что хочет! Но до того — не будет сюда ходу чужакам. Это всё, что я имею тебе сказать, Лис.
Корд'аэн улыбнулся. Грустной вышла та улыбка.
— Этого довольно, мудрый чародей, — тепло сказал он.
Ругин буркнул:
— Иди, обрадуй Свена, ибо недолго ему ждать моей смерти.
И вышел, бормоча что-то под нос. Люди спешили уступить ему путь и не попасть под взор цвета грозовой тучи. А Корд'аэн О'Флиннах сидел за кружкой сидра один и смотрел ему вослед. Улыбка блуждала на его устах, но в глазах не было радости.
* * *
— Снорри, сын Турлога, позволишь ли угостить тебя? — спросил сид. — Ведь я тебе обязан!
— Отнюдь, — отвечал Снорри. — Не думаю, что тебе угрожала опасность. Да и, честно сказать, здесь приличному человеку угоститься нечем. Но ежели таково твоё желание, я мог бы с тобой побеседовать.
Страшно было сидеть за одним столом с яснооким пришельцем. Казалось, ещё слово, ещё миг — и великий ветер подхватит тебя, и ввергнет в древнюю бездну, из которой нет возврата. Внутри всё холодело от страха и восторга — словно несешься на лыжах с горы, или ведешь лодку сквозь самое око бури, или ступаешь по краю ледника...
— Скажи, пивовар, зачем ты это сделал? — спросил Корд'аэн. — Тебя могли зарубить.
— Быть может, и могли, — отвечал Снорри безмятежно. — Да только кто-то ведь должен был выйти, не так ли?
— Раз уж ты отказался от дара, позволь поблагодарить иначе. Ты можешь задать мне один вопрос, на который я отвечу правду. Подумай хорошенько, Снорри!
Сердце ёкнуло. Сколько вопросов, толкаясь, полезло на язык! О многом хотелось спросить чародея: кто он таков, откуда, зачем пришел сюда, почему Свен приказал ему убить, правда ли то, что рёк Ругин о вердах... ну и по мелочи: каковы будут цены на солодовый ячмень, привезут ли сельдь на торги, когда настанут первые заморозки? Но Снорри не спросил ничего. Видать, вещие фюльгъи подсказали ему промолчать. Сын Турлога молвил:
— Пожалуй, я задам этот вопрос позднее.
Корд'аэн покачал головой.
— Хитёр бобёр... Ладно же, дай хоть погадаю тебе.
— На ладони? — криво усмехнулся Снорри.
— На чаше с кровью.
— Мне своей крови жалко.
Корд'аэн указал на стеклянный стакан, который Снорри сжимал в руках. Только тут пивовар увидел, что стекло треснуло под напряженными пальцами и взрезало кожу. Кровь медленно таяла в сидре.
— Дай-ка сюда свой стакан, — попросил друид.
Потом начал всматриваться, вертел посудину, и неприятно каменел его взгляд. А после друид оттаял лицом и усмехнулся.
— Правду рёк тебе Ругин. Наплачешься ты со своей невестой.
Снорри нахмурился.
— Никто не просил тебя совать нос... — начал он сердито, но друид просто перебил:
— Это будут слёзы радости.
— Хоть и мало веры твоим словам, Корд'аэн, всё же будь моим гостем, — улыбнулся Снорри. — Ибо моё пиво — свежее, чем тут...
...Так началась их дружба. Корд'аэн иногда наведывался, и они пили, курили трубки и говорили о всякой всячине. Люди стали побаиваться Снорри, ибо тот знался с колдуном. Снорри лишь посмеивался.
Он и думать забыл о том вопросе, который задолжал ему Корд'аэн.
* * *
Проклятие старосты сбылось. Ругин умер в начале лета. Люди удивились, что альдерман превзошел колдовской силой Гальдрара. Иные, правда, поговаривали, что колдовской дар Свена тут ни при чем, просто у старосты была в знакомых банда грэтхенов, коим ничего не стоило тайком убить ведуна. Свен никак не мог пресечь тех сплетен, однако люди не слишком им верили. Говорили — так или иначе, а противный бесполезный старикашка мёртв, поделом ему, и что за беда, если его жизнь оборвало не проклятие старосты, а нож-кишкодрал убийцы? Многие радовались его смерти, ибо никто не стал бы мешать выгоде.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |