Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звездные Войны. Войны Клонов. Секретные задания. Отряд "Прорыв"


Опубликован:
21.11.2012 — 21.11.2012
Читателей:
1
Аннотация:
На далекой планете пропадает генерал-джедай, оставив своего юного ученика с отрядом новичков-клонов самостоятельно завершать опасное секретное задание. Загнанная в ловушку среди бескрайних просторов Дикого Космоса на далекой окраине галактики, эта неопытная команда вынуждена искать помощи в мире контрабандистов и преступников, одновременно скрываясь от посланного за ними безжалостного охотника за головами Када Бэйна, нанятого Дартом Сидиусом. Учитывая небольшой выбор вариантов на спасение и истекающий запас времени, им понадобится вся помощь, которую они только могут получить! /// Убогий, примитивный американский английский. Переводчик старался, как мог.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Вы меня слушаете?

— Во все уши, — ответил голос на другом конце.

Изучив комлинк, продавец сказал:

— Эй, а вы были правы! Этот ваш специальный комлинк работает, несмотря на глушилку!

— Я же говорил, что он будет работать, — ответил голос нетерпеливо.

— Вы хотели знать, если я увижу каких-нибудь чужаков в городе?

— Скажи, что ты их видел.

— Трое мужчин в плащах и мальчик, — сказал торговец. — Лица двоих я не видел, но у них были бластерные ружья. Они пошли с женщиной, которая держит забегаловку в космопорту, недалеко от вашей гостиницы.

— Дай мне адрес этой забегаловки, — попросил Кад Бэйн.


* * *

— Могу я узнать ваше имя? — спросил Нуру с заднего сиденья, когда лендспидер понесся прочь от поселения, взлетев над равниной.

— Что? — переспросила женщина, управляя спидером. Она опустила верх, чтобы ветер рассеивал неприятный запах, исходивший от ее спутников, и рев двигателя заглушал все остальные звуки.

— Ваше имя!

— Лало Ганн!

Взломщик сидел на переднем сиденье, рядом с Ганн, держа на коленях ее пакет с продуктами, а Нуру был зажат сзади между Кулаком и Болтуном, так и не снявших шлемы.

— Я Нуру Кунгурама. Рядом с вами — Взломщик.

— А твои приятели в масках?

— Слева от меня Болтун, справа — Кулак.

— Вообще-то, Кулак — это я, — заметил солдат слева.

— Извини, — сказал Нуру.

Огибая на лендспидере большой холм, Ганн сказала:

— Это самые бредовые имена, которые я когда-либо слышала.

Нуру решил сменить тему разговора:

— Вы пробыли на Киначи почти три года? Зачем же вы прилетели в мир, где не жалуют посетителей?

— У меня был бизнес. Я занималась импортом-экспортом, думала, здесь можно будет заработать деньжат. Как же я ошибалась — Торговая Федерация контролирует тут все, включая тех, кто прилетает и улетает.

— Да, мы заметили это по себе, — сказал Взломщик. — Нам казалось, что киначи сами решили отрезать себя от Республики.

— Я тоже так думала, — согласилась Ганн. — Торговая Федерация хочет, чтобы все так думали. Она завоевала эту планету десять лет назад, и из-за удаленности Киначи никто в Республике этого не заметил.

— Десять лет назад, — Нуру задумался. — Примерно в это время произошла Битва за Набу. Но почему же никто не позвал на помощь?

— Помнишь, я упоминала про башню генератора помех? Федерация установила ее на заводе КиначТех, чтобы предотвратить передачу сообщения на или с Киначи.

— Значит, Федерация взяла на себя руководство фабрикой? — спросил Нуру.

— Верно. Она использует ее для производства дроидов и оружия.

— И электронных схем, — пробормотал Взломщик, вспомнив устройство, положившее начало их секретному заданию.

— Что? — переспросила Ганн и быстро добавила. — Не важно. Здесь слишком шумно без поднятого верха. Поговорим, когда приедем ко мне.

Через двадцать минут лендспидер Ганн достиг задворков единственного на Киначи космопорта. Нуру видел открытые купола больших посадочных доков, окруженные разросшимися кварталами старых зданий вроде тех, что он видел в поселении. На улицах было пусто, за исключением нескольких одетых в лохмотья пешеходов.

— А где все люди? — спросил Нуру.

— Большинство сидят по домам, — ответила Ганн. — Это лучший способ избежать патруля дроидов.

Ганн провела спидер по целой улице заброшенных, пустых зданий и остановилась рядом с потертым на вид курносым кореллианским судном, покоившимся на посадочных опорах.

На земле под днищем корабля стояло несколько хрупких на вид столов и стульев. Человекоподобный навигационный дроид с единственным большим центральным сенсором посередине головы протирал дешевые чашки, стоя рядом с парящей в воздухе тележкой для блюд.

— Добро пожаловать в кафе "У Ганн", — сказала она, выбираясь из спидера, прихватив с собой пакет с продуктами. — Мой корабль назывался "Стремительная Гарпия", но это было до того, как мы приземлились.

Заметив, что судно имеет увеличенные двигатели и плохо замаскированную лазерную пушку, Нуру сказал:

— Похоже на контрабандистский корабль, — и быстро добавил: — без обид.

— Ничего, — ответила Ганн. — Я же говорила — импорт и экспорт.

— А.

— Корабль на ходу? — спросил Взломщик.

Ганн ухмыльнулась.

— Он готов подняться в любое время, но далеко не улетит, пока на орбите блокада, — она подошла к дроиду возле тележки и вручила ему пакет с овощами. — Тиджей, сегодняшнее блюдо дня — блинчики с корнеплодами.

Дроид взял пакет и посмотрел на солдат и Нуру. Чистым, полным счастья голосом, дроид сказал:

— Восхитительно! Должен ли я приготовить столик на четверых?

— Приготовь что-нибудь по быстрому, ничего особенного не нужно, — ответила Ганн. — Мы будем в главном отсеке.

Дроид обозрел пустые столики и грустно произнес:

— Никто никогда не хочет есть на улице.

Посмотрев в обе стороны улицы и убедившись, что никого, кроме них, не видно, он добавил:

— Удивительно, что мы вообще еще работаем.

Ганн закатила глаза.

— Ты становишься слишком эмоциональным, Тиджей. Продолжай в том же духе, и я сотру тебе память.

— Это ведь персональный навигационный дроид Генетех 2JTJ, да? — спросил Взломщик у Ганн.

— Был им. Теперь он очень разочарованный официант.

Женщина опустила трап и повела Нуру и трех мужчин в капюшонах вверх через люк в просторный главный отсек с низким потолком, с обитым подушками диваном и и тремя сиденьями.

— Киньте свои плащи тут, — сказала Ганн наверху трапа. — Не хочу, чтобы этим пропах весь корабль.

Взломщик посмотрел на Нуру, тот кивнул.

Трое солдат стянули с себя плащи и бросили их на палубу, оставшись в белой броне и при оружии, у Кулака и Болтуна все еще были надеты шлемы. Ганн осмотрела их с головы до пят.

— Вы солдаты, или типа того?

— Ты не слышала о клон-солдатах Республики? Или о войне между Республикой и Сепаратистами? — спросил Нуру.

— Война?! — Ганн потрясла головой. — Понятия не имею, о чем ты говоришь. Благодаря глушилке Торговой Федерации у нас на Киначи нет ГолоНета. Я ничего не знаю о Сепаратистах, но если вы воюете с Тороговой Федерацией, я с вами, — она посмотрела на солдат: — Хм, клоны? Вы все похожи друг на друга?

Нуру сделал кивок, разрешая Кулаку и Болтуну снять шлемы.

— Ого, — сказала Ганн, глядя на их лица. Потом она взглянула на Взломщика, чтобы убедиться, что все трое выглядят идентично, затем посмотрела на Нуру: — Ну, такого я еще не видела. Как ты их различаешь?

— Ну, у Кулака плечи пошире...

Кулак ткнул себя пальцем в грудь и сказал:

— Я делаю больше всех отжиманий.

— Это здорово, — откликнулась Ганн без энтузиазма.

— А Болтун, — продолжал Нуру, — крайне редко говорит что-нибудь.

— Еще лучше, — сказала Ганн, оценивающе глядя на молчаливого солдата. — Люблю людей, которые держат рот на замке.

Взломщик и Кулак были сбиты с толку комментарием Ганн. Они посмотрели на Болтуна, ожидая, что он сможет дать объяснение, но тот только пожал плечами.

Ганн повернулась к Нуру:

— Так, если они — республиканские солдаты, то кто ты такой?

Нуру покраснел.

— Я джедай. Точнее, я ученик джедая, а мой учитель был...

Нуру прервал характерный звук бластерной перестрелки, шедшей снаружи судна. Испугавшись, Нуру развернулся к трем солдатам.

— Звучит не очень. Оставайтесь здесь, коммандер! — сказал Кулак и побежал к открытому люку, ведущему на посадочную платформу. Пробежав половину пути, он развернулся и ринулся обратно в отсек.

— Вражеские дроиды! — крикнул он, готовя бластерное ружье. — Они заметили меня!

Мгновение спустя снаружи раздался громкий взрыв и град обломков посыпался внутрь сквозь открытый люк, отскакивая от переборок и падая на палубу.

Все узнали один из обломков, подкатившийся к ногам Ганн — это была голова Тиджея.

Затем со стороны посадочной площадки раздались звуки лязгающих шагов. Нуру выглянул из люка и увидел две пары быстро прибилижающихся худых темно-серых дроидов.

Четверка дроидов напоминала сепаратистских боевых дроидов, но на их усеченных головах светились белые фоторецепторы. Первая пара дроидов была вооружена бластерными ружьями Е-5, а вторая несла шоковые дубинки.

Не долго думая, Нуру выхватил световой меч и зажег его.

Глава 9

То, что произошло дальше, произошло очень быстро.

Кулак и Болтун выступили перед Лало Ганн, защищая ее от дроидов, поднявшихся на борт. Ганн ахнула, когда меч Нуру рассек воздух в тот же момент, когда два дроида с бластерами прицелились в него и открыли огонь.

Нуру быстро вращал мечом, отражая энергетические заряды обратно к дроидам. Тела дроидов сотрясались под огнем собственных бластеров, но ни один из них не был сбит с ног.

Нуру увернулся от другого огненного разряда, быстро рассчитав его траекторию, по которой он должен был врезаться в переборку, не задев Ганн и солдат, и прыгнул вперед, целясь мечом в шею ближайшего дроида.

Световой меч Нуру прошел сквозь первую цель и отрубил встроенное в руку орудие у следующей. Вывернув запястье, он разрубил дроида снизу вверх, располовинив его голову. Первая пара дроидов еще не упала на палубу, когда вторая подняла остроконечные шоковые дубинки, с конца которых срывались небольшие молнии.

Нуру собирался напасть на оставшихся дроидов, когда вдруг почувствовал сильный захват на своем запястье. Взломщик схватил его, и Нуру рефлекторно выключил свой световой меч, когда клон крикнул:

— Ложись!

Взломщик бросился на палубу, увлекая за собой Нуру и прикрывая его своим телом. Они растянулись на палубе между вооруженными дубинками дроидами и двумя другими солдатами.

Кулак и Болтун инстинктивно выбрали по мишени и открыли огонь, стреляя над телами товарищей, лежащих ничком, прямо в дроидов.

Они успели перебить огнем их шеи до того, как дроиды трансформировали руки и извлекли оружие. Тела дроидов дернулись, заискрили и рухнули на палубу, как марионетки с перерезанными нитками.

На судне воцарислась тишина. Все еще прикрывая Нуру, Взломщик сказал:

— Проверьте снаружи.

Кулак и Болтун перескочили через останки дроидов, забрали их ружья и выбежали на посадочную платформу. Ганн осталась сидеть возле переборки на полу, обхватив руками голову, будто ожидая продолжения перестрелки.

Взломщик скатился с Нуру, поднялся на ноги и предложил мальчику помощь. Нуру проигнорировал протянутую руку и встал без посторонней помощи.

— Зачем ты толкнул меня?

— Я защищал вас, — ответил Взломщик.

Нуру прицепил меч к поясу.

— Я сам мог справиться с дроидами.

— Может быть. Но я не мог рисковать.

Ганн убрала руки с головы и встала. Глядя на Нуру она сказала:

— Я думала, ты шутишь, когда сказал, что ты джедай.

Нуру пожал плечами.

— Я просто ищу способ покинуть Киначи, — продолжала Ганн. — я не подписывалась на сделку с джедаями или на обстрел моего корабля дроидами-коммандос.

Она посмотрела на голову Тиджея, лежавшую среди обломков собственного тела, разбросанных по палубе.

— И не подписывалась на потерю моего навигатора.

— Дроидами-коммандос? — переспросил Нуру.

— Да, эти штуки называются так, — сказала Ганн, пнув темно-серый обломок.

По трапу раздались шаги и Кулак с Болтуном вернулись в отсек. Они были не одни — между собой они несли гуманоида, поддерживая его руками.

У чужака было длинное, сине-зеленое безносое лицо. Сначала Нуру подумал, что это неймодианец, но сразу же понял, что это был схожий с ним другой вид — дурос, отличавшийся большим размером глаз и выступающими надбровными дугами. На дуросе была широкополая шляпа, он был вооружен двумя усовершенствованными бластерными пистолетами. Глаза его были закрыты.

— Других дроидов снаружи нет, но мы нашли этого парня лежащим на земле, — доложил Кулак.

Дурос опустил голову и сказал:

— Полегче! Я ослеплен.

Взломщик посмотрел на Ганн:

— Вы видели его раньше?

— Ни разу, — понизив голос, она добавила: — Судя по форме кобуры, которая позволяет быстро вынуть оружие, я бы сказала, что он кто-то вроде наемника.

Солдаты опустили дуроса на диван и обернулись к Нуру.

— Мы с Болтуном постоим на страже снаружи, — сказал Кулак.

Нуру кивнул и клоны направились к выходу. Подхватив свои плащи, они накинули их на броню и вышли наружу.

Нуру прошел между Взломщиком и Ганн, стоявшими перед дуросом, глядя на него. Дурос попытался открыть свои красные глаза, но зажмурился вновь.

— Кто ты, и что произошло снаружи? — спросил Взломщик.

— Я охотник за головами, — ответил Кад Бэйн. — Заглянул в кафе перекусить, — он перевел дыхание. — Там был дроид... официант.

— Этот дроид? — спросил Взломщик, подняв голову Тиджея и поднеся ее к лицу дуроса.

Бэйн приоткрыл глаза и, прищурившись, взглянул.

— Все расплывается, но, кажется, это он, — дурос закрыл глаза и покачал головой, прежде чем продолжить. — Потом внезапно из ниоткуда появились дориды-коммандос. Думаю, они были в патруле. Они увидели меня и... захотели арестовать. Я не мог этого допустить, я попытался убежать, но они начали стрелять. Я спрятался за столом, официант побежал прочь, а затем... один из коммандос кинул какую-то оглушающую гранату. Я не закрыл глаза, поэтому полчил полный заряд вспышки, но хоть взрывом меня не задело.

— Тиджей не был столь удачлив, — сказала Ганн. — Через несколько минут ты снова сможешь видеть, охотник. А тем временем, расскажи нам, что привело тебя на Киначи?

— Работа, — без выражения ответил Бэйн.

— Следовало подумать получше, приятель, — сказала Ганн, подняв бластер одного из поверженных дроидов и направив его в лоб дуроса. — Ни у кого на Киначи нет работы, если только он не работает на Торговую Федерацию. Очевидно, ты неймодианский шпион.

— Но он не неймодианец. Он дурос, — вмешался Нуру.

— Кто это сказал? — спросил Бэйн. Веки у него дрожали. — По голосу вроде как ребенок.

— Меня зовут Нуру.

— Что ж, ты прав, Нуру. Я и впрямь дурос.

Ганн надавила дулом бластера в лоб охотника за головами:

— Да хоть король хаттов, мне все равно. Я хочу знать, как ты прошел сквозь блокаду Торговой Федерации и почему эти дроиды хотели тебя арестовать.

Бэйн вздохнул, не открывая глаз.

— Я работаю на врага Федерации. На очень богатого и могущественного клиента, даже имени которого я не знаю. Клиент дал мне коды для корабля, чтобы пройти сквозь блокаду, и план тюрьмы на фабрике КиначТех. Я был нанят, чтобы освободить кого-то из этой тюрьмы. Я старался держаться в тени, но эти дроиды... Не знаю, может, им не понравилось, как я выгляжу.

Нуру посмотрел на Ганн:

— У КиначТех есть тюрьма?

— Под управлением Троговой Федерации, как я слышала, — Ганн убрала бластер от головы дуроса, но продолжала целиться в него. — На той же фабрике, где стоит глушилка. Там все под усиленной охраной боевых дроидов.

Бэйн приоткрыл глаза, потом открыл их шире, увидев Взломщика:

— Я не видел тебя прежде, но... Ты республиканский солдат!

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх