Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Век Дракона 3. Вожди проклятых


Жанр:
Опубликован:
01.11.2018 — 01.11.2018
Читателей:
2
Аннотация:
Третья из трех частей романа "Век Дракона"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Амелл прервался и все же посмотрел в лицо товарища.

— Это не мои выдумки, это из "Трактата о богопротивности деяний тевинтерских магистров и величайшей их хулы на творение Создателя, авторства жреца Тиния, преданнейшего слуги Верховной Жрицы и ничтожнейшего слуги Церкви благой пророчицы нашей Андрасте", позднего послеимперского периода. Все маги в Круге обязательно должны изучать этот... с позволения, трактат, и даже писать по нему сочинения. Но, если отбросить откровенные бредни, которые там изложены, суть этот Тиний указывает верную. Чем противнее природе мира совершаемое действо, тем страшнее и омерзительнее должна быть жертва, которая приносится магом для достижения цели. Для деформации самого мироздания... Кто бы ни вернул Айдана к жизни, он... или она совершил для этого что-то поистине ужасное. И то, что это произошло незамеченным... очень плохо.

Пребывая под впечатлением от услышанного, король не возразил. То, о чем говорил друг, действительно было очень плохо, еще и потому, что не было понятно, что им следовало делать дальше.

— Но меня тревожит другое, — добил тем временем Амелл, убирая руку от лица и выпрямляясь на своем, а точнее, сенешалевом стуле. — Если мы не ошибаемся, то кто-то сумел совершить невероятное и вернуть к жизни Серого Стража, чья душа была разнесена в клочья, а тело — сожжено в присутствии тысяч и тысяч людей. Для этого было сделано что-то ужасное и мерзкое, что нам еще может... аукнуться в будущем. Хотя, может и нет. Но это уже совершилось. Мы не в силах что-либо изменить. Однако во всей этой истории есть вопрос, который пугает меня... в нынешних реалиях больше, чем голод, бунты и угроза со стороны Орлея...

Негромкий стук в дверь прервал его на полуслове. Почти сразу за ним через порог мягко шагнул сенешаль Варэл. Сенешаль предоставил свой кабинет в распоряжение начальства, поскольку в нем, в отличие от гостевых покоев, царил относительный порядок. Сам же он, несмотря на ранения, почти целый день провел, надзирая за работами в крепости и прикладывая все мыслимые усилия для восстановления причиненного ей разгрома.

— Ваше величество, Командор, — он поочередно кивнул каждому. — По вашему приказанию пленник доставлен. Он ожидает за дверью.

— Пусть войдет, — разрешил Тейрин, поскольку Страж-маг молчал.

Рыжего великана привели те же рыцари из королевской охраны, которые по знаку Тейрина неслышно удалились, оставив пленника безоружным, но несвязанным стоять на пороге комнаты. Миг-другой Кусланд смотрел на своих некогда братьев по Ордену, которые в свою очередь исподлобья разглядывали его.

— Ну? — не выдержал он, вжимая руку в неожиданно забурчавший живот.

— Что — ну? — буркнул в ответ Амелл, по лицу которого читалось, что он так и не пришел к какому-то одному мнению.

Тейрин взглянул на него, потом на Кусланда, и с силой потер выстриженный светлый затылок.

— Что скажешь? — не по-королевски беспомощно спросил он, обращаясь к рыжему гостю. Тот помедлил и неожиданно ухмыльнулся в ответ.

— Хочу есть.

Страж-Командор и его величество король Ферелдена переглянулись.

— Ужин скоро принесут, — нехотя сообщил Амелл, продолжая всматриваться в лицо возвышавшейся у двери живой заботы. — Кухарка в крепости осталась только одна. Варэл уже подобрал ей двух деревенских девок в помощницы, но пока они не слишком-то проворны.

— Что поделать, придется ждать. Безумно рад, что вы надумали меня отпустить. В той тюрьме — слишком дурная компания, — Кусланд огляделся и мотнул подбородком на деревянное кресло у стола, на которое нападали несколько свитков. — Я присяду.

Запрета не последовало. Гость спокойно прошествовал к креслу и, после короткой заминки, сгреб бумаги, и водрузил их поверх всего прочего на стол. Только после этого он опустился на жесткое сидение и посуровевшим взглядом обвел своих друзей.

— То, что я не в кандалах, уже признак того, что вы склонны мне верить, — серьезно проговорил бывший Командор, опираясь о деревянную спинку. — Я узнал больше подробностей от... заключенного в здешней тюрьме. Он утверждает, что свидетелями моей смерти были многие сотни тех, кто пришел проститься с телом?

Король сдвинул венец набок и почесал образовавшуюся на лбу полосу.

— Да, — коротко ответил он, возвращая головной убор на место. Алистер выпрямился, продолжая разглядывать того, кто так походил на его горячо оплакиваемого друга. Он верил и боялся верить. — Ты знаешь, что происходит со Стражем, который убивает архидемона. Мы все знаем.

— Смерть пятого архидемона не стала исключением, — подал голос Дайлен Амелл, который, в отличие от Алистера сидел от Кусланда на расстоянии вытянутой руки. — Ты заколол дракона, его душа метнулась в ближайшее, зараженное скверной тело — твое. И ваши души взаимно уничтожили друг друга. Ты умер, и он тоже сдох. Потом мы предали твое тело огненному погребению — справили все, как полагается, по завету Создателя. Алистер, я, Лелиана, твой брат Фергюс, принц Эдукан, эрл Эамон, Бьорн Хосек — мы все по очереди клали головни в тот хворост, который был сложен под твоим телом... Айан. Даже этот пронырливый эльф... как там его... он тоже там был. И может подтвердить — ты был мертвее мертвого, когда твое тело обращалось в прах в погребальном огне.

— Поэтому мы были очень удивлены тебя увидеть, — король поднялся со своего места. — Друг, скажи... это в самом деле ты?

Кусланд сделал предупреждающий жест.

— Погоди, Алистер. И ты, Дайлен. Все то, о чем вы мне рассказываете, я уже узнал... из разговора с узником. И ранее — с женщиной, которая сопровождала меня в крепость. Мхаири. Хотя тогда мне казалось — произошла какая-то нелепая ошибка. Но если вы собственными глазами видели мою смерть, а после тело... вот проклятие, мое тело было сожжено, я хотел бы... увидеть это своими глазами. Вы сохранили... мой... прах?

К его удивлению оба друга одновременно отвели глаза.

— В том-то и дело, — наконец, решился Амелл, смущенно потирая затылок. — Урна с твоим прахом была похищена, и где она — пес ее знает. О похитителе тоже пока ничего не известно.

Айдан поднял бровь.

— Если предположить невозможное, кто-то похитил урну с моим прахом, а потом из него... воссоздал...

— Да, — снова коротко ответствовал король, подходя к столу и усаживаясь в другое свободное кресло напротив восседавших рядом Кусланда и Амелла. — Это — основная причина, почему мы... можем поверить, что твое появление... Что ты — настоящий.

Кусланд усмехнулся снова, кивнув в сторону Тейрина.

— В тюрьме у меня было время подготовиться к нашему разговору, так, чтобы убедить вас. Ведь... есть вещи, о которых могу рассказать только я. Ну, например. Вспомни, король, ночь перед битвой за Денерим.

Тот подумал и кивнул. Эта ночь была из тех, которые не забывают.

— И что?

Рыжий великан в свою очередь кивнул в ответ.

— Я знаю, кого ты принимал в шатре после того, как мне пришлось уйти для разговора с Лелианой.

Алистер нахмурился, закусывая губу и прикладывая все усилия, чтобы не покраснеть.

— И наутро, когда я вошел, чтобы помочь тебе с облачением. Покрывало с твоего ложа сбилось под ногами. Когда ты поднялся, то споткнулся об него и едва не влетел головой в сложенные у стены мои доспехи.

Король и маг переглянулись опять.

— Так было, — подтвердил Алистер, уже справившись со своим смущением. — В палатке не было никого, кроме меня и Айана. Это мог видеть только он. Создатель! Айан, это в самом деле ты!

В следующий миг Кусланд оказался в крепких дружеских объятиях ликующего монарха.

— Рад, что... все разрешилось. Мы все оплакивали тебя, — дождавшись, пока изрядно помявший друга Алистер сядет на место, Дайлен осторожно протянул руку, и Айан положил поверх нее свою, крепко пожимая. — Видел бы ты, что творилось с Лелианой! И с Алистером. Это... настоящее чудо. Да, какого гарлока!

Он вскочил. Айан и Алистер поднялись тоже. Как когда-то, на заре их дружбы, в опасном сумраке Башни Круга, они сблизились на расстояние шага и каждый положил руку на плечо товарища.

— Не думал я, что такое случится снова, — Тейрин прокашлялся, удерживая голос. — Вот теперь... впервые после окончания Мора я чувствую себя уверенным и сильным, как король!

— Вместе мы непобедимы, — Айан посмотрел сперва на одного товарища, потом на другого. — Спасибо... что... признали меня, друзья.

— Да благословит Создатель этот день.

— Хвала Создателю!

Братья по Ордену расцепили руки, присаживаясь обратно. Амелл и Тейрин придвинули кресла ближе, теперь уже не опасаясь угроз со стороны пришельца.

— Все хорошо, — Кусланд потер словно бы недавние рубцы на запястьях, потом еще один такой же, но — на шее. — Но, в самом деле, не мешало бы поесть. Я не ел уже... очень давно.

— Мы тоже, — пожаловался Амелл, оборачиваясь к двери. Под его взглядом она распахнулась сама собой. — Эй, там! Скажите на кухне — пусть поторопятся с ужином!

— Война — войной, а обед по расписанию, — пользуясь тем, что внимание мага было отвлечено, негромко сообщил Алистер в сторону Айана. — Если хоть одна здешняя кухарка уцелела — можешь рассчитывать на ужин лучше королевского. У него теперь все мысли только о еде.

— Ну, во-первых, не все мысли, — все-таки услышал их Амелл, чье мрачное настроение понемногу рассеивалось. — Я еще помогаю одному очень неуверенному в своих силах, но усиленно делающему вид, что он знает, что он делает, королю, знать, что делать. Это требует больших... умственных напряжений. И, к тому же. Всю мою юность, которую уже не вернуть, я провел в заточении, в Круге, где меня кормили пресной похлебкой. Должен я как-то компенсировать все эти годы мучений?

Кусланд улыбнулся.

— Ты как будто действительно пополнел, друг.

Король закинул локоть на спинку кресла.

— Вот! А мне он не верит. Трудная юность... Будто меня в монастыре кормили лучше. Ты погоди, погоди, сейчас увидишь, сколько он вообще способен слопать...

Амелл придал своему красивому лицу выражение оскорбленного достоинства.

— Ну и что с того? Я просто заедаю волнения.

— Ты скоро из-за брюха не сможешь даже взлететь!

Маг невозмутимо поднял брови.

— Вот те раз. Летаю я, а не ты. Тебе-то что за забота?

— Друзья! — как и в старые времена, случавшиеся всего несколько месяцев назад, Кусланд поспешил вмешаться до того, как дружеские препирательства перейдут в перебранку. — Погодите. Пока не принесли ужин, нужно обсудить еще кое-что. Или у вас уже есть догадки, кто именно и зачем вернул меня к жизни?

Оба спорщика разом посерьезнели. Амелл отодвинул бумажные свитки и положил локти на стол, опираясь на них своим весом.

— Это то, о чем я говорил Алистеру до твоего появления, — уже без доли недавней комичности в облике, проговорил он. — "Ищите, кому это выгодно — и узнаете имя...". Но, если подумать... даже подумать хорошо, твоя жизнь... твое воскрешение, Айан, оно, прости, никому не выгодно.

Он кашлянул.

— Нет, мы, я и Алистер, очень рады твоему возвращению...

— Еще как рады, — перебил король, лицо которого выражало искреннее удовольствие.

— ... но никто из нас никогда бы не стал идти против законов Создателя, чтобы тебя вернуть, — закончил Дайлен, постукивая пальцами по столешнице. — Вы оба — не вполне способны понять то, что произошло... потому что никому из вас изо дня в день, из года в год не вдалбывали в головы о страшных последствиях, к которым может привести малейшее магическое действо. То, что было сделано — действительно ужасно. И никто бы не решился на такое без серьезной причины. Причина... очевидна и неочевидна одновременно. Из мертвых подняли тебя, потому что ты убил Утремиэля, и совсем недавно. Но зачем после воскрешения потребовалось выбрасывать... отработанный материал на дорогу? Совершить невозможное, а потом... попросту избавиться от объекта своего труда? Да еще таким глупым способом? Какой в этом смысл?

Ненадолго повисло молчание. Кусланд снова усмехнулся — на этот раз мрачно.

— Ты совсем не рассматриваешь то, что я мог сбежать сам..?

— Погодите!

В голосе короля было что-то, заставившее его друзей в единый миг уразуметь, что Алистер догадался о чем-то, вне всяких сомнений, важном. И тот не стал их разочаровывать.

— Едва ли ты смог сбежать сам, если, как ты утверждаешь, тебя нашли без одежды и памяти в луже под Амарантайном, — Тейрин говорил медленно, страшась упустить мысль. — Скорее всего, тебя действительно выбросили, как ненужный мусор. Зачем? Я не уверен, но мыслю... Скорее всего потому, что то, для чего тебя воскресили из мертвых... Скорее всего, воскрешатель с тебя уже получил.

Кусланд промолчал. Зато не промолчал Амелл.

— Нелогично, — пробормотал он, несильно постукивая по столу костяшкамипальцев. — Зачем его отпускать? Подумай, воскресшего мертвеца! Если вправду, как ты говоришь, получили, что нужно... Проще было бы убить его опять.

Айан поднял голову. В его глазах отразился отсвет стоявших на столе свечей.

— Значит, "воскрешатель" не мог быть уверен, что получил все, до конца, — глядя в лица своих друзей, спокойно предположил он.

Часть 9

Следующее утро выдалось солнечным. В противоположность долгим дождливым дням, какие случились этим летом, теперь небо над эрлингом Амарантайн отливало лазурью и гляделось ясным до самого горизонта. Тучи ушли, а с ними — гнетущее настроение выживших в Башне Бдения. Случившееся не исчезло, напоминая о себе полуразобранными остовами домов, несмытой гарью на стенах и скорбными пепелищами еще не остывших погребальных костров. Но все же оно отодвинулось. Те, кто выжил, отдав должное погибшим, могли опять заниматься делами живых.

Гостевой зал Башни Бдения убрали и вымыли тщательнее, чем все прочее. Все следы разгрома остались за высокими деревянными дверьми. Сквозь большие окна в потолке лился яркий солнечный свет, и его блики играли на выставленных у стен оружии и доспехах, вычерчивали светлые квадраты на ковровых дорожках и ярко освещали шкафы с возвращенными в них книгами. В зале не было привычного для таких комнат возвышения, зато огромный очаг располагался не у стены, как это было принято для ферелденских домов, а прямо посредине. По летнему времени очаг оставался холодным, но жаровни в каждом из углов зала горели ярким пламенем. Кресло хозяина крепости охраняли фигуры двух деревянным мабари, что сидели на полу по обеим сторонам от него.

Айан Кусланд в парадном доспехе Командора Серых Стражей возвышался над резным деревянным столиком, который для намеченного действа ненадолго перенесли сюда из другой комнаты. На столике, прикрытый серебряной крышкой, стоял высокий кубок из мутноватого стекла. Чуть поодаль в кресле между двух деревянных псов сидел сам король Ферелдена. Отблески огня из жаровен играли на его венце.

— Итак, решено, — Алистер сложил руки замком, сцепляя и расцепляя пальцы. — Сейчас следует объявить о переходе крепости под твое начало. После обряда я вас покину и, как только доберусь до столицы, издам приказ о назначении нового эрла Амарантайна. Ты примешь титул, как ни в чем не бывало. А на церемонии присяги, если у кого-то из знати достанет смелости...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх