Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Альта, боюсь, тебе придется нырять еще раз.
— Я догадалась. Но хоть что-нибудь подсказать можешь? Куда именно мне нырять и что искать?
— Конечно. Я даже попробую создать для тебя направляющее заклятье.
— Что от меня требуется?
— Ничего. Просто посиди спокойно.
Я потратил некоторое время, собирая вокруг Альты сложную вязь смыслов и символов, вплетая в нее имена Познающего и нашего Учителя, а так же пытаясь привести получившуюся конструкцию в более-менее привлекательный вид. Альта смотрела на все это изнутри с видом изрядной заинтересованности.
— А что... Неплохо. Мне даже идет? — Альта повернула голову, и материализовавшееся в виде диадемы заклятье сверкнуло драгоценными камнями.
— Просто красавица. Попробуй еще раз нырнуть.
Альта снова погружается во владения Данталиана. Но теперь она уже не рыскает бесцельно в поисках хоть чего-нибудь, похожего на требуемую информацию, а целенаправленно движется, направляемая моим заклинанием. Так что это погружение оказывается намного короче предыдущего. И вот Альта уже радостно визжит, удерживая в руках новый кристалл.
— Я нашла!
— Все, что надо?
— Кажется, все. — Альта потихоньку успокаивается.
— Дай-ка мне.
— Держи.
Бережно принимаю из рук любимой новый сверкающий кусочек льда. Хм... Да, это именно то, что нам нужно. Теперь я знаю имена и жертвы, и жреца, и место, где будет проходить ритуал, и время. Осталось только самим оказаться в нужное время в нужном месте. Впрочем, с учетом возможностей Ксара по управлению временем, хотя бы и в пределах собственного домена — последнее не должно представлять сложности, и можно потратить еще некоторое время на подготовку. В частности — задуматься об оружии.
— Альта, кажется надо навестить Сиарру. Кстати, куда ты ее задевала? — Альта улыбается, да и я не могу сдержать усмешку, вспоминая, как в портал вошла девочка в коротеньком сером платьице, а вывалился стальной клинок, больно ударивший меня по пальцам.
— Больно было, между прочим.
— Извини. — Альта проводит кончиками пальцев по моей руке.
— Ничего. Ты же не могла знать, как выглядит обморок у меча. Пошли?
— Идем.
Войдя в оружейную, мы первым делом заметили девочку, с ошеломленным видом сидящую у стойки для мечей.
— Сиарра! Как ты? Давно очнулась? — Альта буквально заплясала вокруг своего меча, засыпая ее вопросами.
— Только что пришла в себя.
— Прямо только что? Какое совпадение. — Мы с Альтой переглядываемся и дружно расплываемся в улыбке. Учитель, как всегда, рассчитал все исключительно точно.
— Да... А где это мы?
— Это дом и владения нашего Учителя. — Объяснения взяла на себя Альта.
— Вашего Учителя? Ты — ученица Великого?
— Ну, да.
— Альта, а я тебе нравлюсь?
— Настолько, что даже жалею о данном тебе обещании.
— Тогда... Я Нара дель Сиарран Рассекающая возвращаю тебе данное слово. Ты можешь не передавать меня никому, потому, что я хочу остаться с тобой.
— Со мной? Но ведь мечник из меня...
— Не страшно. Боюсь, вы не очень понимаете смысл требования к мастерству.
— Тогда расскажи нам.
— Надеюсь, вы понимаете, что мечи не равны между собой? Ковырялу, кое-как смастеренному пьяным кузнецом в деревенской кузне, никогда не стать Благородным клинком.
— Это ясно.
— Но и изделия Мастеров — тоже различны. И статус меча среди мечей зависит от того, сколько приключений пришлось на его долю, каких врагов сражал его хозяин, в каких землях они бродили... Мастер Меча, раз в десять лет выбирающийся в дальний поход и сражающий достойного противника — даст мечу больше, чем ученик, все эти десять лет непрерывно крутящийся вокруг захолустной деревеньки, и гоняющий косоруких разбойников. И именно потому одушевленные мечи, осознающие себя, соглашаются служить только Мастерам. Это понятно?
— Ясно. Но ведь я...
— Я очень долго пролежала той гробнице, куда меня заточил этот проклятый лич. Те, кого сделали примерно в то же время — ушли от меня далеко вперед. Мой статус сильно упал. Но один шаг, приведший нас от моего узилища в это... место, хотя, наверное, правильнее сказать — состояние... Он если и не позволил полностью наверстать отставание, накопившееся за века моего заточения, то очень сильно сократил его. А ведь это путешествие, наверняка, не было для вас последним. И ваш Учитель, наверняка будет отправлять вас в новые походы. Возможно, это позволит мне встать вровень с Легендарными клинками. Такими как Повелитель бурь, Эскалибур, Грейсвандир...
— Хорошо. Как раз об этом я и хотела бы с тобой поговорить.
— О чем?
— Мы отправляемся в новый... поход. Но... там, куда мы отправляемся — не принято носить мечи. А помощь и поддержка мне очень может понадобиться. Так что... пойдешь с нами в человеческом облике?
— Конечно. Две девушки — вряд ли вызовут подозрение. А мысль о том, что одна из них может схватить другую, и быстренько вскрыть несколько глоток — и вовсе мало кому придет в голову.
— Именно об этом я и думала.
— Ну, раз вы договорились, то нам пора идти.
— Куда?
— Естественно, к Учителю. Для нашей вылазки нам понадобится то, что может обеспечить только он.
— Идем.
И мы пошли.
Глава 10. Подготовка к походу. Альта Миера. Начинающий агент.
Кабинет Ксара сегодня был особенно уютен. Мягко гудело пламя в камине. Тихонько тикали большие часы. Сам Учитель расслабленно откинулся в кресле с книгой в руках. Кажется, он хочет сказать, что все это время провел здесь, совершенно не интересуясь тем, как мы трепыхаемся, стараясь выполнить его волю. Верю. Вот взгляну на его расслабленную физиономию — и сразу верю. Вот только слишком уж точно подгадано время прихода в себя Рассекающей к моменту нашего появления в оружейной.
— Ну что, разобрались?
— Учитель. — Санджи кланяется, но по его улыбке я понимаю — он верит в это представление ничуть не больше, чем я. А то и меньше. Он же — Видящий.
— Это хорошо. Теперь рассказывай, что вам понадобится.
— Прежде всего, нам нужен легальный статус в том мире, куда мы отправимся. Это у нас мы могли бродить, где только вздумается, просто одевшись побогаче. Там — нужны будут документы, и те, кто подтвердит их подлинность. Нужны будут те, кто порекомендуют нас нужным людям. Нужно оружие, которое мы могли бы использовать, не создавая проблем самим себе. В общем, нам нужно прикрытие.
— Молодцы. С первым заданием вы справились. — Учитель взмахивает рукой и перед ним появляется зеркало в рост человека. — Подойдите сюда.
Взмах руки, несколько слов, и зеркало перестает отражать нашу компанию. Теперь вместо нас в зеркале виден человек в странной одежде, который в странном месте занимается странными делами. Впрочем, очень быстро в крови вскипает Знание, добытое во время погружения. Теперь мне понятно, что это немолодой человек в деловом костюме, который в своем кабинете работает за компьютером, что бы это последнее слово ни значило.
— Андрей Александрович! — Обращается Учитель к человеку с той стороны.
— Дьявол! — Человек аж подпрыгивает.
— Ну не надо лести — я смущаюсь. — Шутовски улыбается Учитель.
— А я уж было начал надеяться, что больше тебя не увижу.
— Помнится, ты остался должен мне услугу.
— Помню. И что тебе от меня нужно?
— Мне нужно, чтобы вот эта развеселая троица — взмах рукой в нашу сторону — смогла бы появиться в твоем городе, и потом тихо и не вызывая вопросов — исчезнуть. Ну и всяческая помощь, и поддержка, какая им потребуется в промежутке между этими двумя событиями.
— Когда они уйдут, нужно ли оставить возможность для возвращения?
— Желательно.
— Есть ли у меня время, чтобы все подготовить?
— Не много, но есть.
— Сколько именно?
— Они приедут к тебе не больше чем через три дня, и пробудут не меньше недели.
— Вполне реально. Чем они будут заниматься, ты мне, конечно, не скажешь.
— Если сочтут нужным — сами расскажут.
— Если можно, неплохо бы иметь возможность мягко и ненавязчиво войти в контакт с учениками 9-го класса 2-й гимназии. — Вмешивается в разговор Санджи.
— Какого из них?
— А их несколько?
— Конечно.
— Сейчас. — Санджи на несколько секунд застывает, а потом его лицо проясняется. — 9-й "В".
— Хорошо. У одной из моих сотрудниц сын учится именно в этом классе, и, думаю, что смогу познакомить его с приехавшими из Франции племянником и его подругами.
— Хорошо. Что еще нам надо знать, чтобы не разрушить создаваемую Вами легенду?
— Язык.
— Не вопрос.
— Желательно, чтобы вы появились в Париже. Там вам передадут деньги и документы, и вы уже легально прилетите ко мне.
— Хорошо.
— Через день свяжитесь со мной еще раз, и я уточню параметры закладки и точки входа. — На этот раз этому Андрею Александровичу удается удивить не только меня, но и Санджи. Кажется, он совершенно не понимает, о чем идет речь.
— Андрей, ребята еще не очень разбираются в вашей кухне и специфической терминологии. Да и я, если ты помнишь, скорее по силовой поддержке, чем спец тонких игрищ.
— Да уж. Зато в силовых действиях ты именно специалист, причем крупный.
— И этим горжусь.
— Ладно. Суть проблемы мне ясна. Работаю. Встретимся через день. — Зеркало исчезает.
— Учитель, а кто это?
— Это — один из начальников тамошней стражи... Наверное так точнее всего. — В этот момент я понимаю, что с Андреем Александровичем мы разговаривали совершенно не на привычном нам с детства родном языке. А теперь — вновь перешли на Всеобщий. И он воспринимается как удивительно бедный. Для многих понятий из "языка зазеркалья" не находится адекватного перевода.
— А на каком языке мы с ним говорили?
— На русском. — Учитель снисходит до ответа
— А что это значит?
— Это один из языков того мира.
— И много там таких?
— Если мне не изменяет память — что-то около 5-6 тысяч.
— Так много?
— Реально используются не более сотни. Остальные — языки весьма ограниченных групп.
— Но все-таки и это — очень много. Зачем столько языков?
— Магия предоставляет широкие возможности для коммуникации, а боги вашего мира предпочитают, чтобы последователи обращались к ним на одном языке. Это и привело к исчезновению почти всех языков. А в том мире — как раз нормальная ситуация естественного развития.
— Ничего себе.
— Вот так. Впрочем все это — пустое любопытство. Вот. Держите. — Учитель протягивает нам два кристалла, мы берем их... и теперь у каждого из нас по два камня, и еще два — продолжают лежать на руке Учителя. — Здесь знание французского и русского языков. Разберетесь — приходите на тренировочную площадку, покажу, как пользоваться огнестрельным оружием.
— И мне? — В разговор вмешивается до сих пор молчавшая Сиарра.
— И тебе. Если ты собираешься идти в человеческом виде — тебе нужно иметь возможность говорить с людьми.
— Спасибо. — Девочка-меч забирает оставшиеся на руке Хсар'Корра кристаллы.
— Не за что. Идите.
Огонь в камине гаснет, а потом свет мигает... и мы трое оказываемся в классе для медитаций.
Глава 11. Отправление. Санджи Карно. Учитель меча.
С кристаллами знания действительно удалось разобраться быстро. Они сильно напоминали тот, который добыла Альта. Вот только в отличие от осколка знаний, вытянутого почти случайно, здесь — было только то, что нужно, ничего лишнего, и все — очень удобно упаковано. Так что, в считанные секунды перекачав себе содержимое кристалла, я оставил часть внимания разбираться с полученным знанием, а часть — отвел на то, чтобы любоваться подругами.
Сиарра на удивление спокойно держала кристаллы в руке. Кажется, она так не поняла, как ими воспользоваться. Значит — придется учить. Интересно, во что она превратится после странствий с Альтой? Уж мечом она теперь, вернув обещание Альте, точно не останется. А во что превратимся мы? Останемся ли мы людьми? Или... слова Господина Перемен несколько напрягают меня. "Идущий умеет выбирать тени". Станем ли мы тенями Господина? Или, все-таки, сможем остаться людьми? Или превратимся во что-то еще? А может быть, есть возможность это как-то совместить?
В то время, как я задавался этими вопросами, Альта отвела от лица руки с кристаллами.
— Интересные языки. Но... я многого не понимаю... Например, что такое "компьютер"?
— Ты хоть что-то понимаешь. А вот я — ничего. Может, мне все-таки лучше быть мечом?
— Спокойно, Сиарра. Сейчас мы попробуем тебе помочь. Хотя... Пожалуй, так будет лучше всего.
— Что надумал? — В голосе Альты звучит беспокойство. Кажется, она не ожидала таких проблем.
— Сиарра, принимай свою боевую форму.
— Хорошо. — И вот уже вместо девочки перед нами лежит меч.
— Альта. Убери ее в ножны.
— И чем это нам поможет?
— Ты нырнешь вместе с ней.
— Думаешь, получится?
— Надеюсь.
— И что это даст?
— По крайней мере, она увидит такие кристаллы, и то, как они формируются.
— Хорошо. Я попробую. Будешь меня держать?
— Обязательно.
Альта ныряет. На этот раз она не ищет что-то конкретное, но просто купается... Хотя — нет. Кажется, она рыскает не наобум: какую-то цель она себе поставила. Так что, когда я уже готовился ее вытаскивать, Альта всплыла сама. Ее глаза хитро улыбались. Девушка вытащила из ножен клинок Сиарры и положила ее рядом с собой.
— Санджи, посмотри, что я выловила.
Я забираю кристалл с нежной, и такой близкой руки. Вот это да! Альта действительно умудрилась выхватить что-то весьма ценное: способ обучения использованию кристаллов. Но... раз уж она погружалась именно в это знание — вполне возможно, что его получила и Сиарра. Вот только она что-то не торопится обрести человеческий облик... Или... перегрузка и снова обморок?
— Альта, боюсь Сиарре сейчас... нехорошо.
— Вижу. И что делать будем?
— Ее надо напоить.
— Как же напоить ее, когда она — меч?
— Когда речь идет о мече, слово "напоить" имеет только один смысл.
— ... кажется я... понимаю.
— Я хотел бы взять на себя эту обязанность, но...
— Ясно. Я сделаю это.
Альта берет в правую руку рукоять Сиарры, и проводит ее лезвием по левому запястью. Острый клинок легко рассекает кожу, и капли крови бегут по холодной стали, впитываясь в нее. На клинке появляется странный, завораживающий узор. А потом... мир вздрагивает. Когда я снова смог воспринимать действительность, картина существенно изменилась. Вместо девушки, рассекающей собственную руку мечом, передо мной уже сидели две девушки. Причем одна из них впилась зубами в запястье другой.
— Сиарра, может — хватит?
— Ой! Что это было?
— Небольшая демонстрация возможностей твоей новой хозяйки. Правда, сейчас она в не очень хорошем состоянии.
— Ох! Это я ее так?
— Именно. Поэтому — подвинься. Лечить буду.
— Хорошо.
Рука Альты... производит впечатление. Если лезвие оставило разве что аккуратную полоску, то вот клыки разорвали кожу очень серьезно. Кровь капает на землю, но гораздо хуже то, что с кровью утекает жизнь, причем гораздо быстрее, чем при обычном кровотечении. Ну, да ладно. О талантах Сиарры и том, как их развивать — подумаем позже. Сейчас мое дело — лечить.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |