Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Помолчи, а? Мне не нравится этот хвост — у дэвов он не должен быть таким... неужто в восточной магии появились эксперементаторы... или там что-то есть? Надо посмотреть поближе. Эй, мурин нежданный-неугаданный, пошли со мной.
— Я не Мурин! — взвился я. — Я — Кингсли!..
Тут я обнаружил, что она деловито так изучает нашу сферу.
— Ты что делаешь? — взвился я.
— Помолчи, мурин. Мне надо посмотреть на этот хвост, а ты со мной. Ответственное лицо за аппарацию, значит, а то у меня с ней не лады.
— Я не Мурин! — повторил я, — и потом наша сфера...
Новая гостья лишь приложила к сфере какую-то штуку (как я помню, та была похожа на чуть искривленный толстый гвоздь), и стукнула легонько ей сферу. В сфере образовалась немаленькая дыра, через которую мы и протиснулись.
— А ну — перенеси нас к хвосту! — получил я новую команду. Учитывая, что на этой стороне сферы дэв (если это был он) выглядел ещё страшней, я не стал с ней спорить (Мурином не называет и то ладно) а перенёс нас туда, куда она показывала.
Хвост у дэва, оказывается, был. Он находился над разрушенным подвалом фабрики, где лежали... слитки.
— Вот тебе и баян козе! — присвистнула моя спутница (и кто мне её сосватал? Билл или Перси? Слишком хороша она для близнецов.) — Это же орикалк!
— Что-о? — я чуть не упал.
— Орикалк. Практически сырец, но в слитках. По-моему это контрабанда, даром что море недалеко.
Я молча уставился на слитки, позабыв даже про дэва. К сожалению, он про нас не забыл, и летел на нас, размахивая своими крюкообразными лапами, и ревел, завывая как ветер.
— Ох, давно я это не делала, — услышал я её голос, прежде чем она встала в позу, и стала что-то кричать. Что — я не услышал, так как рёв дэва заглушал все звуки, но вдруг... он взорвался. Взрыв меня оглушил (скажем мягко), а когда я очнулся — её не было, но был орикалк-сырец, а это было главным.
Отрывок из книги Никола Фламеля "О Травах, Песках, Камнях, и Ключах"
Стр. 276
...Орикалк — редкий магический минерал, который может использоваться почти в любых магических зельях и маслах связанных с чарами иллюзии (иллюзионными). Обладает весом и плотностью стали, но гораздо более редкий чем она: на данный момент местонахождения орикалка находится в скромном количестве в горах Средней Азии (где использовался в войнах против народа минотавров) и Нового Света (для отловли местных духов-плюмазотлей); европейские рудники иссякли уже в пятом веке нашей эры...
Отрывок из доклада аврора Кинглси Шаклболта
...Я прибыл в кабинет профессора Бинса по честному: попросил профессоршу (теперь уже директриссу) Минерву МакГонагалл, и сказал, что хочу поговорить с профессором Бинсом по просьбе Муди — и не соврал. После того, когда этот призрак всё же разьяснил нам, кто такие Эхионы (а то слушать переводы Артура Уизли с объяснениями Гермионы это нечто), мы решили использовать его как консультанта по особым вопросам — а вдруг знает?.. Про пожар же, и драку в Лланелине, не знали разве что в Северной Ирландии, но вот то, что Сами-Знаете-Кто мог к нему руку и не приложить — нет. Он у нас главный вредитель — и точка. Министр Скримджоер повелел.
И вот я захожу в кабинет нашего историка. Тот меня почувствовал и повернулся.
— Здравствуйте, молодой человек. Я вас знаю?
— Ну-у, я тут вообще-то учился....
— Гм. В Хогвартце, вообще-то, все учились... ну, или хотя бы треть "всех". И потом, молодой человек, вы же не из моего подразделения, так что вы тут не просто так — верно?
Я замялся. Тон призрака был не самый благодушный, хотя с начальником его не сравнить.
— Ну, да. Профессор Бинс, вы сильно помогли нам, когда рассказали про Эхионов. А про дэвов и големов вы не знаете?
— О-о, молодой человек, а вы про них знаете?
— Только то, что дэвы — это примерно те же духи, которых запускают в големов, а так големы — это те же маггловские куклы-манекены, только хуже сделаные.
— Знаете, молодой человек, когда я был живой, у меня был знакомец из Дурмштранга, который этих големов как раз делал. Услышал бы он ваши изречения, я думаю лихорадкой бы не обошлось.
— А причём тут лихорадка?
— Ааа... это так, к слову. Значит, молодой человек, что именно вас интересует про дэвов и големов?
— Вот это вот — дэв? — я показал профессору рисунок. — Вы не судите по хвосту, он тянется от мощного истока сырой магии — пострадвшие были ещё и контрабандистами.
— Ну, то меня не касается, а что до этого красавца... гм. Похоже, что и впрям дэв, а не дымовой дух со-ответствующих размеров, но всё равно очень низкого качества. Я, когда был ещё живым, достаточно быстро с ним справился, а вы?
— Что мы?
— Справляетесь?
— Уже. Кто-то из Уизли — скорее всего Билл или Перси — послал нам их знакомую на выручку, и она этого дэва как-то изнечтожила.
— Она? Как-то? Любопытно... а со мной вы её не можите познакомить?
— Ну, если ещё встречу — попрощу придти, а сейчас вы не можите рассказать мне, как с дэвами вообще боролись?
— Ну так послушайте, молодой человек...
Отрывок из воспоминаний Джинни Поттер
...Я и Луна сидели и играли в шахматы с Гермионой и Роном (Гарри был за арбитра), а мама и Флёр возились на кухне (я бы помогла, но тогда за мной увязалсь бы Луна, а Луна на кухне... брр. Одно како с фасолью чего стоит! Уж лучше бы Сами-Знаете-Кто пришёл на огонёк — разрушений было бы меньше), когда вдруг вспыхнул камин.
Мама повернулась к нему.
— Что такое?
— Миссис Узили, миссис Уильям Уизли? Ваш сын и муж у нас.
— Где?
— Э, в Св. Мунго. Вы не могли сюда прибыть, пожалуййста?
Мы побрасали все дела (правда, сову папе в Министерство всё-такие послали) и аппарировали в Св. Мунго, не думая о возможной ловушке. Но на этот раз у Билла был не рецедив.
На этот раз было хуже.
Билл встретил нас в палате для тяжелобольных, а не для душебольных (хотя хрен редьки не слаще). Он был забинтован на пояснице и ниже.
— Билль! Чьто с табой?! — воскликнула Флёр.
— Упивающиеся. Крэбб с Гойлом. Подбили, — Билл ответил с усмешкой, но было ясно, что ему она даётся нелегко.
— Винсент с Грэгом тебя подбили?! — Рон сказал тоном, когда очевидное становится невероятным.
— Кто?.. Нет, я имел в виду их папаш, хотя разница между ними довольно скромная.
— Но как? И где?
— В зоопарке. Я патрулировал на метле, и заметил их у вальеры со слонами.
— Они-то что там делали?
— Это-то и выяснется. Меня авроры-то и спасли.
— Да? Кто? Кингсли?
— По честному, не помню. Я так приложился, что я толком ничего и не помню. Знаю только, что мне здесь сидеть до конца месяца — переломы, ещё что-то...
— Бедный мой мальчик! — мама расплакалась, да и у нас глаза были на мокром месте, даже у Гарри с Роном.
— Извините, — какая-то колдоведьма протиснулась между нами и дверью, — но свидание окончено. Пациент забирается на процедуры...
— Да-да, — кивнула мама, и мы распрощались с Биллом. И у меня лишь мелькнула мысль в голове — а что на это скажет "наша" тётя?
Отрывок из копии описания состояния пациента Билла Уизли
...Ниже поясницы же у Билла Уизли многочисленные переломы костей обоих ног и даже тазовых костей. Эти переломы повредили кровенсные сосуды, что привело к массивную внутреннему кровеизлиянию (две кварты и больше). Организм Билла Уизли весьма обезвожен в виду того же кровоизлияния... Сотрясения мозга не наблюдается.
Лечение: стандартное — косторостки, внутревенный впуск целительного зелья, etc.
Отрывок из воспоминаний Джинни Поттер
...Мы проснулись от очень громких споров взрослых.
— Нет, нет, и нет! — моя мама говорила на высшей степени громкости, как только она умеет. — Чтобы я, да отпустила детей к неизвестно кому?
— Почему к неизвестно кому? Она — родственница Сириуса по отцовской линии, — возражала Люпин.
— Ну и что? — мама не сдавалась, но тут вмешался Гарри — да, деточки, ваш папа, который всегда относился к вашей бабушке с уважением, но без излишнего пиетета. Я его всегда за это очень уважала... Так, о чём это я? А, вот о чём.
— Какие у Сириуса родственники? — вмешался Гарри. — Почему я о них не слышал? В смысле, они за Волдеморта или нет?
Рем замялся. — Это трудно объяснить... Значит у Сириуса по отцовской линии есть родственница — по отцовской линии, как я и говорил...
— Так почему мы о ней не слышали? — вмешался уже Аластор Муди. — Парень верно говорит — она за Волдеморта или нет?
— Трудно сказать... живёт в сельской местности... пыталась, говорят, выбиться в город, но как-то поссорилась с покойной госпожой Блэк, и так дело и окончилось. К политике та дама так и не прибилась, и вряд ли знает, что сейчас происходит. Вот я и предлогаю-
— Отправить детей в какое-то захолустье! К неизвестно кому! С покойной госпожой Блэк грех было не поссориться! Да и потом — ей-то как будет?! Старые, полузабытые знакомые присылают ей пятерых ребят не туда не сюда!
— Почему полузабытые? Сириус рассказал о ней Альбу — всё-таки родственница — и тот ей помогал. Через Джеймса. Это раз. Два — я и сам с ней поддерживал связь.. все эти годы — где же я по вашему жил? На помойках? С моим-то статусом...
— Так-так. Значит, переигрываем. Вместе незнакомой дамы ты предлагаешь отправить детей к твоей любовнице?! Хрен, знаешь ли, редьки не слаще!
— Вот именно! — подал голос Рон. Да дети, ваш дядя Рон никогда не отличался особой тактичностью. — Мам, мы конечно дети, но понимаем, что ты имеешь в виду — всё-таки нас семь, а это наводит на определённые выводы. Да тут ещё и Билл с Флёр решили вас поддержать, понимаешь? Словом, мы понимаем, что тебе не нравится.
— Рональд Уизли! Ты что, сравнил божий дар с яичнецей? — папа решил вмешаться. — Мы с твоей мамой — муж и жена, и Билл с Флёр туда же. А Рем с этой дамой...
— Да ничего я с этой дамой! — Рем взвыл. — Она хотя и хороша, но не в моём вкусе, да я не в её — оборотень я, или кто? А приютила она меня по просьбе Дамблдора.
— И опять — двадцать пять, — взмахнула руками мама. — Рем, ты не понимаешь. Во-первых, один мужчина, пускай и оборотень — это не то, что пять незнакомых детей, уж я-то в этом разбираюсь. Во-вторых, Дамблдора-то нет, а кто её знает? Политика-политикой, а обычно любая старая дева вряд ли обрадуется, если мы свалим ей на шею незнакомых ребят.
— А в третьих, а почему мы должны туда ехать? — спросила Гермиона. Да, деточки, эта была ваша тётя Герми, она и тогда отличалсь ясностью ума и трезвостью рассудка, не то что дядя Рон. — Мы это ещё не услышали...
— Ну-у, мы решили, что если что, нужно подискать вам запасное убежище. Вот Рем и предложил свою знакомую...
— А что? — поднял голос Аластор Муди, — мне нравится это идея. Пошлю-ка я Гестию проверить, что это за дама, н-да. Я-бы и сам отправился, да куды — вся Англия ж на дыбах! А молодым надо поразмяться.... Люпин, отправишься с ней.
— А что мне Эмме-то обьяснить?
— Гестия тебе объяснит. Ясно?
— Я не согласна, — мама вновь заговорила.
— Оставь на потом. Надо ж хоть посмотреть, что это за птица?
Люпин промолчал, мама тоже, и мы пошли завтракать.
Тайная записка Тёмному Лорду (найдена и сдана в архивы Министерства после войны)
...Операция "Троянский Конь" проведена успешно, детали пришлю отдельно, саламандрой.
Тайная записка от Тёмного Лорда (найдена и сдана в архивы Министерства после войны)
...Герион, молодец! Вывернулся! А я уже хотел отдать тебя Буллстродам на растерзание... Кстати, а что это была за дама? Ты, похоже, её узнал. Расскажи-ка...
Отрывок из книги Риты Скиттер "Феномен Альба Дамблдора или Крах Старой Англии"
Стр. 405
...Когда говорят о войне с Волдемортом, очень часто её связывают с войной с Гриндлевальдом — вторая продолжение первой. Это "подтверждается" тем, что многие ключевые участники второй имеют корни в первой — Дамблдор и многие из его подчинённых с Гриндлевальдом воевали, многие из Упивающихся были из родов, которые воевали за Гринделвальда, и т.д. — на первый взгляд всё выглядит именно так. Но вот если посмотреть поближе... эта картина несколько портится, становится менее благолепой, рвётся связь времён.
Причина в этом, разумеется, в самом Дамблдоре — он был главной ключевой фигурой, которая и связала две войны вместе — не будь Дамблдора, который и стал той великой фигурой благодаря годам войны и послевоенным годам, мало кто бы вспомнил о Гринделвальда — и без него проблем хватило, а так... А так мало кто замечал, например, что враги-Упивающиеся были очень пёстрой публикой, многие из которых имели весьма отдалённое "родство" к воинам Гриндлевальда, очень многие, как выяснилось после войны, имели "скелеты в шкафу", используя которые, Волдеморт и его близжайшие сотоварищи, и привели их в ряду Упивающихся. У Гринделвальда никогда таких проблем не было — все его сторонники воевали не за страх а за совесть, да и о чистоте расы он заботился ещё меньше Волдеморта (смотрите главу "Тёмный Лорд Волдеморт — анти-мессия или великий обманщик?").
Но если многие Упиваюшиеся страдали пятнами на родословных (Малфой и Петтигрю — эммигранты из Франции, у Лестрангов — кровь фэйри, Краббэ и Гойл — родом из великанов, и т.д.), то и в Ордене в этом вопросе не было чисто, только в обратную сторону: Уизли захиревший знатный род, Люпин — тоже чистокровный колдун, хоть и больной люкантропией, Шаклболт — из чистокровных колдунов, но не признанный полностью английскими законами, и т.д. Со стороны можно и подумать, не зная о "программе Волдеморта", что орденцы задумали устроить свой собственный правительственный переворот, используя Упивающихся как фон прикрытия... Но разумеется, тень великого Дамблдора, ветерана, признаного лидера, столпа международных колдовских наций и т.д. (подробнее смотрите главу "Альб Дамблдор — кто он?") смешала всё! Вот так-то...
Отрывок из воспоминаний Гермионы Уизли
...Я сидела в своей комнате (раньше принадлежала несчастному Чарли), когда ко мне зашёл Гарри со необычно деловым видом.
— Гермиона, надо поговорить.
— Что такое? — мгновенно насторожилась я. Будь я Малфоем, подумала б, что получу в глаз. Гм, надеюсь, что такого не будет.
Гарри помолчал, явно думая о чём-то, а потом вновь заговорил.
— Гермиона, а ты не замечала ничего странного в нашем Ордене?
— Смотря что ты имеешь в виду.
— Ну, смотри. Рон и его семья — чисткровные, хоть и обедневшие, колдуны. Рем никогда богатым не был, но он тоже чистокровный, и если бы он исцелился от оборотничества, он заодно и лишился множества своих проблем. Кингсли Шаклболт ила там Арабелла Фигг — тоже не могут считаться магглорождёнными, ну а про профессора МакГонагалл или ту же Гестию Джонс я и подавно молчу.
Я нахмурилась:
— Гарри, ты о чём?
— Не понимаешь? Тогда ставлю проблему иначе. Мы — защитники магглов и магглорождённых, и других, как ты иногда говоришь, маргиналов. Так?
— Так.
— Так где же они тут? Ну, я — так я же Гарри Поттер, я не считаюсь. Ну, ты — так ты же моё холодное сердце, без тебя бы я с одним Роном, моей горячей головой, Мерлин-знает-куда заехал... А кто ещё?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |