Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Часть вторая: Интриги


Опубликован:
23.10.2013 — 23.10.2013
Аннотация:
Вторая часть с небольшой вычиткой поооошлаааа
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А он будет назначен твоим телохранителем, только об этом пока не знает! — с видом заядлой заговорщицы подмигнула мне сестра, — Да и контакт налажен, ты ему понравилась!

— Да при чем тут, — начала я, — Подожди, а ты откуда знаешь?

— А мне Дарран с утра поручил подобрать тебе достойного воина в охранники. Я учла твои вкусы, он и милый, и темноволосый, и глазищи огромные...

— Ах, ты! — с криком я погналась за довольно хохочущей сестрой.

Глава 20.

Мы не ценим своего счастья, пока не потеряем его.

К тому, что моя жизнь никогда не будет спокойной и размеренной я успела привыкнуть за свои уже девятнадцать лет. Мне казалось, что я научилась играть по правилам этой странной жизни, стоически вынося весь ее черный юмор и редкие подарки с наигранным спокойствием. Но то, что мне придется каждый день, каждый день переворачивать свои представления о мире, в целом, и о существах земных, в частности, стало для меня очень неприятным сюрпризом. Я отправила маме магического вестника с информацией о случившихся с нами неприятностях, но ответа не получила. Сердце мое было не на месте, и, думаю, будь у меня хотя бы минута свободного времени, я бы от души понервничала. Не было у меня этой минуты!

Несмотря на усиленную охрану наших комнат, слуг, портных, роскошное питание и постоянный магический надзор, ни один дроу в этом замке не воспринимал нас всерьез. У каждого имелось свое мнение на наш с сестрой счет. Уж кем только нас не называли! Удивительным было то, что самые простые варианты — студентки на практике, родственники там... ими отметались сразу же! А вот чьи мы любовницы и чем занимаемся за закрытыми дверьми покоев, всех весьма интересовало. Уверена, правда никому в голову бы не пришла, даже если бы мы жили за стеклянными дверьми. Из охраны я поддерживала отношения только с Видарионом, Ника — со всей охраной, но ей всегда было легче общаться с воинами. Постоянные тренировки, драки, она быстро становилась своей в мужской компании. Придворные, слава Богам, немногочисленные, ведь это был не дворец, а загородная резиденция, предпочитали просто игнорировать наше присутствие в замке Повелителя. Дарран усиленно наверстывал 'упущенные года', как он сам заметил, участвовал в беседах, в основном, за трапезой. Лиар... из всех сил старался проводить время в моем обществе, даже сидел в кресле у окна во время многочисленных примерок. Мне было спокойно я радостно вместе с ним, но сердце сжималось от какого-то предчувствия. И я тоже стремилась быть рядом с ним каждую минуту. Ника фыркала и убегала по своим делам, разведывая новое и интересуясь всем и сразу. А за мной хвостом ходили приставленные гувернантки, Видарион и портные с примерками. Нет, я не против обновления гардероба, но зачем мне столько платьев? Я сроду не носила столько одежды. Мои попытки возмущаться пресекались фразой: 'Так приказал Повелитель'. И еще мне не нравилось, что куда бы я ни шла, везде я краем глаза замечала Довариона Серпентена. Его взгляд холодил спину, меня передергивало, я оборачивалась, и сразу же неприятное ощущение пропадало.

Почему я не бежала на помощь маме? Во-первых, у нее там достаточно помощников, она без своих учеников редко отправляется куда-либо. Практикуются они у нее постоянно. Во-вторых, ей надо было остыть, а нарываться на второй скандал за месяц мне уж очень не хотелось. И в-третьих, уж очень Нике нравилось в замке дроу. А учитывая то, сколько приключений перепало на нашу долю, немного отдыха не повредит. Так я старалась себя утешать. Неделя пролетела не быстро — она промелькнула в одно мгновение. Надо было готовиться к балу во дворце Повелителя. Хотя, 'готовиться' — это громкое слово. Этикету меня обучать не надо было, только объяснить некоторые детали, саму церемонию представления меня народу мы прорепетировали дважды, вести себя в высшем обществе я умела — в университет постоянно приезжали делегации и посольства, да и с мамой пришлось в свое время походить по приемам. Главное, что мне сейчас втолковывали — так это обязанности принцессы. Прав, как таковых, у меня оказалось немного. И это приводило меня в бешенство.

— Ирелия, принцесса должна быть величественной! Ей нельзя ходить в сапогах!

— Ирелия, принцесса не может разговаривать с мужчиной на 'ты' и оставаться с ним в одной комнате без сопровождения!

— Принцесса должна разбираться в законах страны и оказывать поддержку Повелителю!

— Принцесса не должна использовать в речи бранные слова!

— Принцесса должна слушаться старших!

Честное слово, если это должны только принцессы, то каждую вторую девушку — не крестьянку можно таковой назвать. Ника хихикала и забегала только поесть. Наконец, настал день бала. С помощью трех магов мы прошли порталом во дворец, где меня сразу же увели в отведенные мне покои, для разнообразия прихватив и мою сестру.

Только к вечеру многочисленные слуги и служанки дали нам вздохнуть — типичные женские процедуры по наведению красоты отняли большую часть дня. Нас обеих упаковали в только что сшитые платья темно-синего цвета с вышитыми драконами на юбках. Только у Ники дракон был черный, а у меня серебряный. Никино платье было под горло, но оставляло открытыми руки. Впрочем, длинные перчатки скрыли ее загорелую кожу. Сестра хмыкнула и одним движением оторвала у перчаток пальцы, надев то, что получилось, без вопросов. Очень интересно выглядели ее руки с перчатками без пальцев. Юбка у сестры была не пышная, скорее узкая, волной расходившаяся вокруг, если она двигалась. Высокий разрез показывал нижнюю кружевную юбку. Выглядело восхитительно. Волосы ее не трогали — она выпрямила свою челку, спустив ее на глаза, чуть завила пряди заклинанием. Эльфийки же присыпали ее голову и плечи какой-то пыльцой, и теперь кожа и волосы сестры сияли и блестели. Я залюбовалась тонкой фигуркой Никандры, которая, не изменяя себе, крепила на бедрах ножны для стилетов и прямо поверх платья наматывала на себя кнут.

Удивительно, но столь своеобразный пояс прекрасно вписался в образ девушки, обработанный серебром, он тоже поблескивал и казался продолжением хвоста дракона на юбке. Меня тоже, наконец-то, закончили украшать, и я смогла себя увидеть в зеркале. Ника ахнула. Я сама еле сдержала вздох. Это была не я в зеркале. Совсем другая девушка-дроу. Волосы мои подняли наверх ото лба и ушей, но оставили крупными локонами обрамлять шею. Маленькую кувшинку прикрепили над левым ухом. Макияжа почти не было — только чуть подвели глаза, но как смотрелось! Мое платье было очень странным. Спина была полностью открыта, чуть ниже талии, фактически на пятой точке вольготно расположилась голова темного дракона с рубиновыми глазами. Темно-синяя с серебряными прожилками ткань, имитирующая кожу дракона, составляла всю верхнюю часть платья. Дракон этот будто бы крыльями закрывал мне руки от плеча до локтя, создавая своеобразный широкий воротник, плечи все равно было видно. На груди крылья скрещивались, дальше плотно облегая талию, и спускались на юбку. Юбка обтягивала бедра, но расширялась к подолу, по которому вился драконий хвост. У него даже гребень был! Пока я в шоке себя рассматривала, сестра пришла в себя и начала меня ощупывать.

— Прямо произведение искусства, а не платье! — прошептала она, — Ты такая необычная! Величественная прям!

Я криво улыбнулась в ответ, но выглядела, правда, выше всех похвал. Что не помешало мне перед выходом немного изменить накопившейся магией настройки бабочки и прицепить ее к волосам. Тут же меня накрыл морок, который изменил даже платье, сделав ее намного более простым. Дракона теперь видно не было. Служанки неодобрительно покачали головами, но сделать ничего не могли. Сестра фыркнула и направилась за мной, я шла под руку с Видарионом, она — с одним из своих новоприобретенных друзей, тихо перешептываясь. По заранее оговоренным с Дарраном правилам, вошли мы через боковую дверь в бальную залу, чтобы нас не представляли двору раньше времени. Я выискивала глазами Лиара. Его не было. Дарран сидел на троне — одном из четырех кресел у дальней стены большой залы. Его кресло отличалось от остальных высотой спинки и некоторой помпезностью. Рядом с ним сидела красивая женщина с величественной осанкой и стервозным выражением на лице.

— Знакомься, сестр, это наша двоюродная тетя Иветта орд Вунхерст. Мать твоего Лиара, — прошептала мне Ника, останавливаясь рядом со мной.

— Он не мой! — возмущенно прошептала я в ответ.

— Ага, конечно, он немой, ты немая, все тут такие, — хмыкнула сестра, сливаясь с толпой. Я не замедлила поступить также. Видарион смешался с толпой, но его цепкий взгляд следовал за мной везде. Пара танцев с придворными, которые пытались выведать мое положение и родовое имя, укрепили меня во мнении, что жить во дворце я бы не хотела. Но кто же спрашивает... Я попыталась скрыться в толпе, но мне не дали. Руку осторожно перехватили и сжали. Обернувшись, я увидела Даррана. Он улыбнулся:

— Вы подарите мне танец, леди? — бархатным голосом осведомился он.

— Конечно, милорд, — кивнула я, и мы закружились по залу в вальсе. Несколько придворных дам проводили нас злыми взглядами.

— Хочешь устроить мне близкое знакомство с завистью и ревностью твоих фавориток, Дарран? — прошептала я, чуть наклонившись к партнеру. Тот даже не улыбнулся, но глаза засверкали.

— Изверг, это что, проверка? — сощурила глаза я. Он расхохотался, чем тут же привлек к нам и так чрезмерное внимание. Я покачала головой и придержала юбку, пока он веселился.

— Ты знаешь, милая, ты прекрасно сегодня выглядишь! Тебе понравился дракон? — он прижал меня теснее, чтобы разговаривать было удобнее. Я зашипела.

— Оно прекрасно, но ты, по-моему, заигрался!

— Я знаю, — промурлыкал мне Дарран на ухо, — Просто Лиар смотрит.

— Что?! — несколько громче, чем нужно, воскликнула я.

— Ага, — довольно подтвердил он, закружив меня в пируете и, неожиданно, подбросив в воздух в момент высокого аккорда в мелодии. Поймал, поставил и под взглядами сотни-другой придворных, поцеловал в щеку.

— Ну вот, он сбежал в ярости! — довольным тоном заявил мне Дарран, — Теперь можем начать представление принцесс ко двору.

— Интриган, — буркнула я, оправляя платье. Дядя усмехнулся и неуловимым движением смахнул с моих волос бабочку. Я зашипела, он усмехнулся и, сделав небрежный пасс рукой, вернул мне заколку, прикрепленную к ленте.

— Повяжи на руку, будет красивый браслет. А прикрепишь на волосы — изменит облик, — прокомментировал он свои действия и, сразу же, махнул музыкантам, чтобы прекратили играть.

Поманил пальцем Никандру, слегка раскрасневшуюся от танца с Видарионом. Под взглядами толпы придворных, он повел нас к возвышению.

— Мои любезные и верные подданные! — начал он свою речь, как только мы заняли места по обе стороны от него. Мать Лиара, спустившаяся, видимо, поговорить с кем-то, стояла в первом ряду собравшихся дроу.

— Я хочу сообщить вам о великой радости в моей семье! Мой пропавший старший брат, которого мы все уже давно оплакали, оставил после себя двух дочерей, Ирелию и Никандру Эскура Драган! — он слегка поклонился мне и сестре, — Их камни засияли в семейном гроте Эскура Драган, что является подтверждением крови! Приветствуйте же принцесс главенствующего дома!

Звенящая тишина была ему ответом. Все были шокированы. Ника еле слышно хмыкнула, передавая мне мысль по браслету: 'Буйные аплодисменты!' Я тоже усмехнулась, Дарран нахмурился, и тут же со всех сторон раздались аплодисменты. Мы переглянулись, и сделали небольшой реверанс. Как только дроу пришли в себя, каждый счел своим долгом подойти и представиться, а также поздравить с принятием в семью. На шестом дроу я перестала запоминать имена, на двадцатом — лица. Выручил нас опять-таки, Дарран, просто взяв под руки и отведя в сторону за колонны.

— Ну, как девочки, живые?

— Я почти никого не запомнила из тех, кто представлялся, — заметила я. Сестра округлила глаза и, дернув Даррана за рукав, с ужасом спросила:

— Их что, надо было запоминать?!

Мы расхохотались. Дарран отпустил сестру гулять по залу в сопровождении усиленной охраны. Она поморщилась, но ничего не сказала. Тем временем, Повелителей обернулся ко мне.

— Я вызвал Лиара, сказал, что хочу с ним поговорить. Иди на балкон, надевай свою личину и жди. Как договаривались, Ирелия.

— Хорошо, Дарран, — кивнула я. Он вглядывался в мое лицо.

— Ты уверена, девочка?

— Это единственный способ расставить все по своим местам, дядя, — пожала плечами я.

— Дядя, — он, словно, пробовал это слово на вкус, — Мне нравится, как это звучит в твоем исполнении.

Я отмахнулась от него, а он с улыбкой меня обнял и вышел из-за колонны. Я, прикрепив бабочку к волосам, поспешила сделать то же самое.

Заметив краем глаза Нику, стоящую около музыкантов и что-то им втолковывающую, я остановилась на мгновение. Сестра коротко глянула в мою сторону и запела хорошо поставленным голосом под тихую мелодию оркестра:

— Я помню снег...

Мне твои слова как вода,

На моей дороге весна,

Я помню снег...

Я не стала дослушивать, песня была какая-то грустная.

Бал во дворце Повелителя дроу был в самом разгаре. Через полчаса должны были объявить о помолвке племянника Повелителя с новоприобретенной старшей принцессой. Я вышла на балкон, накинув теплую шубку, которую мне учтиво подал Видарион. Как только я вышла на балкон, с легким звоном за мной опустилась завеса тишины. Словно из воздуха рядом со мной соткался Лиар. Весь в темном, с серебряным драконом на спине. Я улыбнулась ему:

— Мне надо кое-что тебе сказать, — радостно начала я. Он кивнул, вглядываясь в мое человеческое лицо:

— Мне тоже.

Из зала, в котором пела моя сестра, едва слышны были переливы незнакомой мелодии:

— Ты помни свет,

Чистые глаза как слеза,

И в моей постели зима,

Ты помни свет.

Дальнейшее доносилось до меня, словно через пленку. Хмурый Лиар взял мои дрожащие пальцы в свои руки и начал говорить. О том, что у нас разное положение в обществе, что он принц — а я простолюдинка, что он дроу, а я — человек, и мы не можем быть вместе по многим причина. Не веря своим ушам, я не могла отвести от него глаз, огромные слезы катились по моим щекам.

— Мы — такие разные, — тихо говорил он, стирая большим пальцем слезы с моих щек, — Мы можем остаться друзьями, я уверен.

— Ты, правда, в это веришь? — хрипло сказала я, нервным движением проверяя бабочку на волосах.

— У нас нет будущего, мы не сможем быть вместе, — обреченно сказал он, стремясь удержать мои пальцы в ладони. Я вырвала свою руку и отошла от него, кутаясь в тепло мехов.

— Ты думаешь, я не смогу жить с тобой? — с вызовом спросила я.

— Я не смогу... — еле слышно прошептал он, — Я сегодня буду обручен с новой старшей принцессой, будь она неладна. Дядя сказал, что дает свое согласие на брак с ней.

— Любишь ее?

— Нет, — он покачал головой, — Даже не видел еще.

— Почему тогда ты со мной так поступаешь?

— Я не бросаю тебя, нет, — начал он, пытаясь притянуть меня ближе к себе. Но я вырвала одну руку из его цепких пальцев, не чувствуя ни холода, ни боли, ничего — только разрастающуюся пустоту в сердце.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх