Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я обязательно выполню ваше указание, сонсэнним. (Далее с энтузиазмом.) Я помогу своему однокласснику! Мы будем тренировать его вестибулярный аппарат. А может быть даже, чтобы избежать повреждений чего-нибудь, я буду учить его правильно падать. Я буду стараться сонсэнним.
— Это правильно. Старайся.
На чем куратор закончил и уплыл дальше по коридору, а я, повернувшись к ЧжиУ, с ласковой улыбкой, предложил ему прямо сейчас начать учиться правильно падать. Следствием этой мизансцены был проснувшийся интерес одноклассников (и кое-кого из малышни, видно по примеру старших) к состоянию вестибулярного аппарата страдальца и старание его же передвигаться за пределами видимости своего тренера по правильным падениям.
Я уже думал, что на этом вся история и закончится. Таки нет. Очередной урок музыки в школе.
Все собрались в кабинете музыки. Опаздывает только ЧжиУ. Впрочем, с обеда он всегда опаздывает, жрет как не в себя. Уже пришла учительница и тут влетает опоздавший и... натыкается на меня. Я в этот раз кое-что согласовывал с ГюВон-ом и не успел пройти на свое обычное место. Что бедолаге почудилось в этот момент не знаю, но попытавшись свернуть, он поскальзывается и пытается немного полетать. Я инстинктивно хватаю его за шиворот и вздергиваю на ноги. Немая сцена. И что тут меня дернуло, может быть, пойманный взгляд одной мелкой симпатяшки. Короче, ситуация — спой птичка. Хвост веером и фраза с гонором: — ЧжиУ-ян, ты и твой вестибулярный аппарат неповторимы, про вас скоро можно будет петь песни. Через пару секунд я понимаю, что даром мне эта выходка не пройдет. Поздно!
Спокойный голос учительницы: — То, что ты поддержал одноклассника КоНиль, это хорошо. Но, поддержка должна быть и моральная. А с этим у тебя не получается. Неосторожным словом можно очень сильно обидеть человека, и это не компенсируется другим хорошим поступком. И, чтобы ты запомнил это, тебе придется потрудиться. Я жду от тебя обещанную песню.
Влип! Конечно препод по инязу меня немого поднатаскал. Я, как та собака из поговорки, нечто поэтическое начал сочинять. Но! Всегда некстати это но. Сочинял я на китайском, японском и английском. Ни разу на корейском. И потом, несколько стихотворных строк и песенный текст совсем разные вещи. Можно было бы схалтурить, подогнать текст под существующую корейскую песню. Но! Еще одно. Я не знал ни местной, ни тамошней песенной среды. Тут ведь простым выбором первой попавшейся не обойдешься.
В результате я пару следующих дней судорожно подыскивал что-то пригодное под такую переделку и пытался заодно сложить что-то на заданную тему. Индейская изба — фиг вам называется. И уже поздно вечером второго дня, сдавшись на уговоры мелкой, пошел рассказывать ей одну из серий 'Смешариков'. И уже в процессе меня осенило. Там же что-то было такое. Закончив отработку, пошел к себе и быстро вытащил из 'архива' нужную серию. Текст был простеньким, и относительно легко переложился на корейский. Конечно, не идеально, но я же не памятник себе нерукотворный ваяю. Тем более, 'бубилюбибу' переводить, совсем не требовалось. Но! Торописся не нада. Пускай прочувствуют мои творческие муки. Мне репутация поэта песенника совсем не нужна.
Где-то через месяц, после пары напоминаний учительницы музыки и насмешливых высказываний падучего героя, я сдался и выдал 'бессмертное творение'.
Беру гитару. Встаю в позу. Объявляю: — песня про ЧжиУ и его вестибулярный аппарат. Слова и музыка (чуть не ляпнул — народные) ученика средней школы Сокчхо Хан КоНиля.
Кто же, кто же виноват?
Что подводит регулярно.
Самый главный аппарат...
Вестибубилюбибу!
Вестибубилюбибу!
Аппарат вестибулярный!
Я стою на голове,
Напеваю — ваю, эту песню не громко!
Не пойму где право ле...
Лево — право, всё теперь голово-воломка!
Мир не сложно изменить!
Встань на голову и вот он другой!
Важно, что бы голова,
Всегда была под рукой!
Кто же, кто же виноват?
Что подводит регулярно.
Самый главный аппарат ...
Вестибубилюбибу!
Вестибубилюбибу!
Аппарат вестибулярный!
Что такое голова?
Это лёгкий шарик, им едят и смеются!
В голове лежат слова,
Хрупкие, как стёкла — режут, колют и бьются!
Жизнь бывает не права.
Только, что поделать не купишь другой!
Важно, что бы голова,
Всегда была под рукой!
Кто же, кто же виноват?
Что подводит регулярно.
Самый главный аппарат ...
Вестибубилюбибу!
Вестибубилюбибу!
Аппарат вестибулярный!
Песенки Смешариков — Вестибулярный аппарат
https://www.youtube.com/watch?v=F3wQ2QTBcnM
Народ сначала слушал слегка обалдело, но под конец начал притоптывать/постукивать в ритм. Лучшей наградой мне был офигевший взгляд героя песни.
В остальном семестр был каким-то обыденным. На уроках по китайскому и английскому языкам я занимался в основном математикой, краем уха отслеживая вопросы учителя, чтобы не попасть впросак. Благо математика в обоих мирах была идентична. Другие авторы, названия, но принципы те же. Конечно, упражнения и заучивание местных названий приходилось делать дома, частично в дороге. Аналогично, там, где мог, гнал вперед естественнонаучные направления: физику, химию, биологию. К сожалению, пока не нашел способа получить на руки учебники следующих классов. Видеоуроки хорошо, но гонять чужие ролики во время урока, означало нарваться на неприятности. Поэтому история, история изобразительного искусства, корейский язык и тому подобное приходилось проходить, вровень с одноклассниками. Точнее, учебники этих предметов я довольно быстро проскочил до конца — абсолютная память рулит. Дальше, сиди и жди. Но, ведь был материал не входящий в учебники. Вот и приходилось терять время. В этом году еще было чем заняться, но уже в следующем надо было что-то решать.
Занятия музыкалкой дополнились периодическими уроками хореографии. Наш новый наставник Чжон Чхан Хва, пожилой дядечка в стиле моего препода по языкам, рассказал про собаку, которая будет читать стихи. Балетных из нас делать, мол, поздно (при этом, мы все хором выдохнули). Пояснил, что наша задача минимум не позорить Корею при попытке станцевать наиболее распространенные европейские и латино. Тогда мол, и просто двигаться по сцене мы будем чуточку лучше, чем полудохлый кальмар. Начал с растяжки и работы у станка. Быстро понял, что с растяжкой и координацией у меня и еще троих все в порядке, поделил нас на два потока. Как раз получилось по две пары в потоке.
Откуда у нас четыре пары? А наша группа неожиданно расширилась до восьми человек. Независимо друг от друга ко мне подошли парень и девчонка из двух других вторых средних классов. Выяснилось, что они недавно приехали с семьями из других городов. Там занимались дополнительно у преподавателей музыки и танца. Оба мечтали когда-нибудь пройти конкурс на стажеров в агентстве. Здесь нужных курсов не оказалось. И, случайно, услышав о том, что наша группа будет заниматься по какой-то благотворительной программе, решили, что это шанс и для них. Ребята оказались целеустремленные, по отзывам наших, учившихся с ними, вполне адекватные персонажи. Я решил, что запас карман не тяготит. Мало ли, что будет дальше.
Вот так и получилось, что в продвинутую группу вошла эта новая парочка и Ким СоХи. Близняшки и наша сладкая парочка попали во вторую группу.
Вообще, ребята меня удивляли. Даже девчонки в прямом смысле пахали, о ребятах я и не говорю. Поневоле начнешь понимать, почему Корея так продвинулась. Еще совсем недавно бедная, и в прямом смысле голодающая, страна, почти не имеющая серьезных сырьевых ресурсов, стала одним из мировых технологических лидеров.
Показателен случай, с иностранными языками. Мы с мультяшкой в этом году перешли на расширенный режим языковой практики. Три дня в неделю между собой разговаривали только на одном из иностранных языков. Естественно ребята не могли не заметить этого, и в один из дней, по дороге домой после занятий состоялся следующий разговор.
— Ну, прощаемся до понедельника?
— Погоди, КоНиль. Ты можешь немного задержаться? Хотелось бы поговорить.
Обычно шебутной МёнДжин был непривычно серьезен.
— Что-то серьезное? Нужна помощь? Тебе, сестре?
Ответила неожиданно ХиДжин, — в какой-то степени всем.
— Ты, и даже твоя сестренка, намного лучше нас разговариваете по-английски.
— Да. Даже лучше тех, кто ходит заниматься в хагвон. Это ведь какая-то методика? Не расскажешь?
— Ничего такого, это давно известный способ погружения. В сети даже методички по нему есть. Но, если интересно, могу рассказать. Правда, это не пять минут.
— Так завтра выходной, давай встретимся с утра и переговорим.
— Хм... это у вас выходной, а у меня рабочий. Если разговор не сильно срочный и терпит до завтрашнего вечера, могу пригласить после работы к себе. Правда, комнатка маленькая, но, думаю, уместимся.
— Холь! Наш нелюдимый Зануда приглашает в гости! Это пропустить нельзя, — подключился ГюВон.
Остальные активно поддержали предложение. Я позвонил отцу и спросил разрешения привести в дом нашу компанию. Отец явно удивился, но разрешил. На этом мы разбежались до вечера субботы.
В субботу Гэн И отпустил меня пораньше, так, что я успел нормально привести себя в порядок и поесть. В оговоренное время стали собираться ребята.
Как ни хотела сестренка поучаствовать в нашем общении, но, мне удалось отправить её к себе, напомнив про домашние задания сонсэнним, и под честное слово перед сном прийти с новой вечерней сказкой. Присутствовавшие при этих уговорах ребята попереглядывались, но выяснять подробности не стали. Похоже, я добавил еще один пунктик в список по перемыванию мне косточек.
Сначала попытались разместиться у меня, но получалось плохо. Да и хотелось еще что-то в рот закинуть. В результате, заглянувшая к нам мама погнала всех в гостиную. Пока они там устраивались, я быстренько заварил чай (с моей подачи теперь у нас был неплохой чай) и прихватил выданную мамой плошку с печеньем. Выставил все это на столик в гостиной.
И вот тут мне стало очень интересно. Складывалось впечатление, что ребята уже начерно распределили роли. Когда ни успели? Парни заранее подвинули к столику диванчики и пуфики. Девочки слаженной командой вытащили откуда-то еще несколько коробок с выпечкой и сладостями. Разложили это все по плошкам, явно выданным ранее мамой. Разлили чай по чашкам и раздали всем. После чего расселись в неожиданном для меня порядке. Я, ничтоже сумняшеся ожидал, что рассядутся по привычным парочкам. Все же возраст, первые склонности, если не влюбленности, да просто просыпающееся физиологическое желание близости. Но нет. ГюВон и ХиДжин хоть и сели рядом, но не вместе. Девочка на диванчике, парень рядом, но на пуфике. Остальные так же. Парни заняли пуфы девочки диванчики. И, самое неожиданное. Свободным осталось одно место — единственное кресло. Все это молча. И явное ожидание моей реакции, такие внимательные, внимательные взгляды. Я даже растерялся немного.
Так свободно эту мизансцену могла бы изобразить давно спевшаяся компания, многократно проводившая вместе время, и знающая друг-друга как облупленных. Для данного состава подобное, не суетясь и не путаясь друг у друга под ногами, в незнакомом помещении, могло быть выполнено только после нескольких репетиций.
— Мда... и чья это была идея?
— Первыми предложили мои родители, — опять неожиданность, это высказалась СоХи.
— Ну и наш папаня поучаствовал, — это уже близняшки.
— А, потом уже мы все вместе готовились, — это последняя парочка группы.
— Но, самыми первыми все же были наши наставники, — это ГюВон.
Хм... что-то мне подсказывает, что дирижировала всем этим наша несравненная сонсэнним Чжон А Ми. Но, это озвучивать я не буду.
— По-моему, нокдаун, — заключил МёнДжин.
— Не дождетесь! — а вот это я.
Народ дружно заржал. Впрочем, девочки скромно так хихикали, а вот парни не сдерживались.
Интерлюдия. За несколько недель до беседы в доме КоНиля.
Автобусная остановка. Из автобуса выгружается группка подростков. Перекидываются фразами. После чего парень, ведущий за руку маленькую девочку, отделяется от группы и идет в ближайший переулок. Остальные, молча, наблюдают за уходящими. На тихой улице хорошо слышно как девочка о чем-то оживленно рассказывает пареньку, причем, по-английски. Тот отвечает тоже по-английски, но тихо и почти не слышно.
— Позавидуешь. Он до аварии двух слов на английском связать не мог.
— Ладно, английский. А японский? Да, недавно китайский еще появился, отдельные фразы, но как факт. Мы по-китайски пока только отдельные слова, как Зануда говорит — 'россыпью'.
— Странный он. Вроде вместе с нами и в то же время отдельно.
— Ага! Я сначала думал, что ему бойкот объявили. Потом, смотрю, вы к нему подсаживаетесь. Непонятно.
— Но всегда, если что, поможет, объяснит. Правда смотрит так...
— Точно! Наш папан так смотрит часто.
— Ага! Как Зануда говорит — 'чем бы дитя не тешилось'.
— Я тоже обратила внимание. Поговорила с мамой. Она тоже сказала, что читала о таких случаях, но там, наоборот отставание в развитии. Если, как Зануда говорит, он все забыл, то наоборот должен нас воспринимать как старших.
— Во! Еще эти его необычные фразочки. Не замечали? Даже мы часто стали их повторять.
— Точно. А спросишь — где-то прочитал, где-то услышал, что-то запомнилось.
— Иногда бесит. Думаешь — стукнуть бы тебя больно.
— Ха! Стукнул один такой. Помнишь, после первого разговора, ЧжиУ с дружком решили его подловить?
— Ну, да. Потом неделю светили фонарями под глазами. Это КоНиль их так?
— Нет. Я выяснил. Это их ребята из припортовой школы наградили. Они их вроде подговорили помочь 'побеседовать' с нашим другом. Побеседовали. Что там произошло, не рассказывают. Но наши боевые петушки с тех пор в район порта, ни ногой.
— Как там Зануда говорит — 'примитивная драка не наш метод'.
— Хи, хи. Скоро цитатник Зануды можно будет составлять.
— Надо как-то доказать ему, что нас можно воспринимать всерьез, что мы можем работать командой. А то даже сонсэнним Чхан Хва говорит — по отдельности вы еще ничего, но в группе тихий ужас.
— И моя наставница удивляется — чем нас тогда КоНиль заставил нормально играть вместе, может лупил?
— Моя сонсэнним тоже как-то сказала — не сможете стать настоящей командой, несмотря на любые таланты, останетесь фишками от Го. Любого в любой момент можно будет заменить.
— Да. Мы тут с СоНии полазили по сети, по чатам, по форумам. Айдолов тасуют как нас в классах, за исключением одной, редко двух, самых топовых групп. И те, редко больше пяти лет держатся.
— Ладно. Уже поздно, а мы тут на автобусной остановке дискутируем. Давайте каждый обдумает варианты, может, что старшие посоветуют, и попробуем через неделю еще раз все оговорить.
— Ты прав. Разбегаемся.
— До завтра!
Конец интерлюдии.
Я оттащил кресло опять в угол. Прихватил на обратной ходке обычный стул, и, развернув его спинкой вперед, уселся.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |