Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Возражений не последовало. Я кивнул и вернулся к пленным. А точнее к Майку, который начал приходить в себя. Приглядевшись внимательнее, я отметил, что его лицо мне кажется знакомым.
— Ж-жнец? — трясясь то ли от страха, то ли от ненависти, спросил он. — П-полковник Эд-двард Элрик?
— Вообще-то уже давно как Бригадный Генерал, — заметил я, присаживаясь перед ним. — Ну, так как, будем сотрудничать, Майк? По-хорошему или по-плохому?
— Что, будешь пытать меня, как пытал невинных в Ишваре? — зло спросил он, пытаясь освободиться. Вот только это было бесполезно. Вязать узлы крепко я умел.
— Хм, вижу, ты знаком со мной не понаслышке, — заключил я, оглядывая его. Мне его лицо не было знакомым. Вот только не могу я упомнить всех, с кем сражался вместе за последние семь лет. — Ну, так может, поведаешь, где мы с тобой виделись? Судя по всему, мы пересекались с тобой где-то в Ишваре, так? Ты был в моём отряде?
— А ты уже забыл, что произошло в деревеньке Эфель? Перед тем как мы штурмовали Паршан, столицу Ишвара? Конечно, забыл, ведь столько лет прошло, — сплюнул он. А я стал припоминать что-то такое. — Ты, чтобы узнать слабости крепости пытал людей, в том числе и детей перед глазами их родителей, чтобы те сдались! Скольких ты замучил?
— Хм, детей там вообще-то и десятка не наберётся, — заметил я спокойным тоном. Я окончательно вспомнил тот эпизод, однако личность Майка, по-прежнему была для меня загадкой. — Да и не дети они уже были. Шестнадцать лет тем парням было и в рядах повстанцев они уже успели изрядно засветиться. Так что ты не подменяй понятий. Что же касается пыток... Хочешь на себе испытать насколько широки мои познания в этой области? Или может быть, так скажешь, сколько вас, какие цели у вашей группы, Майк?
— Чтоб ты сдох! Мразь! — он плюнул мне в лицо. Я аккуратно вытер платком его слюну. Всё-таки он трясся из-за ненависти. Меня он явно не боится. — Я не собираюсь вилять хвостом перед тобой как какая-нибудь шавка! Знай, Бредли обязательно падет, а таких собак как ты мы казним!
— Ясно с тобой всё, — вздохнул я и вырубил его. Затем повернулся к одному из его товарищей, который уже пришел в себя и сейчас косился на меня. Я широко улыбнулся ему, как старому другу, отчего мужика перекосило. — Хм, ты тоже такое же смелый как Майк? Хочешь узнать, как я провожу ускоренный допрос?
В итоге мой второй собеседник оказался куда сговорчивее, чем Майк. Джон, так его звали, поведал мне, что их сорок пять человек, и они должны просто захватить поезд. О целях захвата он не знал. Как и о причинах, что напали конкретно на этот поезд. Сказал только, что босс подготовил какой-то список требований, который озвучит сам. Также он сообщил, что тот находиться в третьем вагоне. Не став верить ему на слово, я по очереди привел в чувство остальных, но в их показаниях не было различия.
Оставив этих ребят связанными, я отправился в третий вагон. Так как ехал я в двенадцатом, идти мне пришлось изрядно, целых восемь вагонов. И в каждом вагоне на моем пути мне встречалось минимум по трое террористов. В общем, мне пришлось хорошенько так попотеть, прежде чем я очистил поезд от террористов. Что меня радовало, так это отсутствие связи между террористами. Они использовали вестовых. А потому координация между отрядами в группировке явно хромала.
Пока я шёл через поезд, не смог не заметить одну неприятную вещь. Среди моих противников попадались не только лица бандитской наружности. Таковых наоборот было не так уж и много, где-то половина. Неприятностью же для меня оказались алхимики. Их всех отличали синие накидки с капюшоном и у каждого из них были перчатки с нанесенными на них алхимическими кругами. С неудовольствием для себя я отметил, что они весьма недурственно умеют ими пользоваться. Алхимики, встреченные мной, совершали преобразование огня и воды. И делали это очень хорошо.
Задержавшись после одного из боестолкновений, я даже уделил пару минут на то, чтобы глянуть на алхимические круги, что они использовали. Результат меня опять же не порадовал. Кто-то очень хорошо поработал над этой формулой. Обычно алхимики не спешат делиться результатами своих изысканий. Однако здесь я увидел кое-что, что разительно отличалось от алхимической практики, используемой в Аместрисе. Это была система.
Если в отношении Государственных алхимиков главный упор делался на уникальных в своих преобразованиях алхимиках, для которых отводилась роль оружия массового уничтожения, то тут этого не было. Судя по всему те, с кем я столкнулся, использовали совсем иную тактику — множество алхимиков с одинаковыми способностями. С подобной тактикой я сталкивался отнюдь не впервые и это пугало. Это была та же самая практика, что я начал разрабатывать в Фотсетте. Я отдавал себе отчет в том, чего можно достичь, создав подобную армию алхимиков. Пускай они будут не так сильны, как "монстры" вроде меня. Но зато их будет много! И мне не нравилось что мою идею, которую кто-то наглым образом украл, используют против меня!
Кроме алхимиков, меня немало напрягло присутствие среди моих противников людей в форме военной полиции. Чего они забыли тут, я не знал. Потому как мысль что кто-то из военной полиции мог переметнуться на другую сторону, была, мягко говоря, неприятной для меня. В рядах военной полиции не держат случайных людей и отсев там значительно жёстче, чем в армии. Я не хотел даже думать о том, что могло побудить их дезертировать. В том, что они действительно дезертировали, я не сомневался, так как, завидев меня, они тут же открывали огонь или же использовали алхимию. Отчасти это помогло мне догадаться, почему остальные алхимики среди террористов так хорошо организованны. Я отлично помнил о том, что в военной полиции был создан отряд алхимиков. И именно для этого отряда как я слышал, были предоставлены мои разработки по алхимии и организации отрядов алхимиков.
— А теперь вы решили использовать это против меня? — проговорил я, откидывая перчатку с алхимическим кругом на пол. На душе стало погано. Жутко хотелось найти виновного во всем этом и покарать его. Но для этого нужно сначала найти главаря.
Пройдя через весь поезд, мне пришлось повязать в общей сложности без малого четыре десятка человек. Трудно представить, что бы было будь на моем месте кто-то другой или же если бы террористов было больше. В конце концов, я достиг третьего вагона. Это был вагон ресторан. Вокруг стояли столики, а посередине находилась стойка бара. В этом вагоне было шестеро человек. Все они были облачены в форму военной полиции и хорошо вооружены.
— Кто ты такой? Как ты сюда прошел? — спросил военный полицейский со знаками отличия майора. В ответ я продемонстрировал ему свои серебряные часы, подтверждающие мой статус.
— Я — Бригадный Генерал Эдвард Элрик, — ответил я, подходя к ним ближе. Вот только мои "собеседники" были настороже и тут же наставили на меня оружие. Я остановился и вопросительно посмотрел на них. — Что это значит, майор?
— Поднимите руки, Господин Генерал, — обратился ко мне майор, также наставив на меня свой пистолет. На меня сейчас смотрели шесть стволов. — И пожалуйста, без шуток. Мне бы не хотелось идти на крайние меры.
Я не стал возражать и выполнил его требования, подняв руки вверх. Довольно щекотливая ситуация, но из неё можно было выбраться. Тем более что ни этот майор, ни его люди даже не имели представления о моих возможностях. А также о том, какой конкретно алхимией я владею. Поэтому они и не обратили внимания на мои перчатки. А точнее на мою левую перчатку, которая в точности копировала подобную у Роя Мустанга и напоминала мне о когда-то выигранном пари. Кто бы мог подумать, что такая мелочь как пари может сыграть свою роль спустя несколько лет в столь щекотливой ситуации? Наверное, только я, раз специально затеял его тогда.
Я щелкнул пальцами левой руки и спустя мгновение вагон-ресторан огласили крики троих подчиненных майора. Трудно не кричать когда ты горишь. Остальные трое от неожиданности среагировали на крик и опустили оружие, потеряв бдительность. Чем я и воспользовался. В итоге я больше времени потратил на то чтобы потушить своих противников, чем на то чтобы вырубить их. Я вновь занялся связыванием своих поверженных врагов. Майора я оставил напоследок и тот успел прийти в себя, прежде чем я успел добраться до него.
Когда он поднялся на ноги, то пребывал не в лучшем состоянии. Да и сама картина его связанных подчиненных, которые изначально вроде как контролировали ситуацию, выбивала его из колеи. До такой степени, что он даже забыл поднять на меня пистолет. Закончив связывать его людей, я медленно поднялся и повернулся к нему. Тут майор, наконец, вспомнил про оружие и потянулся за ним, но остановился, увидев мой насмешливый взгляд.
— Похоже, ты остался один, майор, и численного преимущества у тебя больше нет. Попробуешь драться со мной, возьмешь заложника или же расскажешь, что тут происходит? — предложил я ему на выбор целых три варианта. Однако вместо ответа он всё-таки вытащил пистолет и наставил его на меня. Хмыкнув, я качнулся в сторону, уходя с траектории выстрела, а затем стремительно преодолел полтора метра, что нас разделяли. Спустя секунду его пистолет улетел в другой конец вагона. Но на этом майор не остановился. Выхватив из ножен свой меч, он в отчаянии бросился на меня и закономерно проиграл. Мне хватило нескольких атак, чтобы разоружить его и прижать к стене. Тот бессильно опустился на пол. — Итак, я внимательно слушаю вас, господин майор! К чему всё это? Зачем тебе, военному полицейскому устраивать всё это?
Я обвёл рукой бессознательные тела его людей. Майор в ответ лишь отвел взгляд не желая отвечать. Я отчетливо чувствовал, что он боится меня. Подойдя к нему ближе, я встряхнул его, чтобы привести в чувство.
— Ты ответишь на все мои вопросы, майор, хочешь ты того или нет. И для тебя было бы лучшим вариантам сотрудничать со мной. Ты меня понял? — тихо, с угрозой в голосе произнес я. Майор судорожно сглотнул, а затем кивнул. Тогда я отпустил его и сделал пару шагов назад, чтобы он немного успокоился. — Итак, майор, что тут происходит? Зачем вы и ваши люди захватили поезд?
— Я... Я был вынужден это сделать! Меня обвинили в преступлении, которого я не совершал, потому я бежал от полиции! — заявил он трясущимся голосом.
— Так почему ты не подал в таком случае аппеляцию? — спросил я в ответ.
— Если все было так просто, в мире бы никогда не было бы трудностей, — заметил он. Похоже, он начал успокаиваться. Иначе с чего бы его потянуло на философию? — Мы бы не сбежали, если бы всем нам не угрожала опасность!
— "Всем нам"? — переспросил я, присаживаясь напротив него на стул. Этот майор начал вещать очень интересные вещи, которые грех не выслушать.
— Да, за исключением некоторых, все мы — бывшие военные алхимики! — сообщил он мне.
Его слова заставили меня задуматься. Я слышал про подразделение военных алхимиков. Если Государственными Алхимика становились особенно талантливые алхимики, которые или совершали выдающиеся открытия, или становились оружием массового уничтожения, а иногда оба варианта одновременно, то военные алхимики такими талантами не обладали и соответственно не имели такого же бюджета и таких полномочий, как Цепные Псы Армии. Однако и так просто отбрасывать соискателей на должность Государственных Алхимиков в Штабе не хотели. Да и сам я иногда переманивал таких "вроде бы неудачников" к себе в лаборатории.
Так вот, касательно военных алхимиков. Это подразделение в составе армии и военной полиции было сформировано во время войны в Ишваре. Оно могло весьма неплохо выполнять те же задачи что и Государственные алхимики, пусть и не в таких масштабах. Особенно заметной была их работа сразу после Ишвара, когда во всех подразделениях испытывался сильный кадровый голод из-за колоссальных потерь в войне. В том числе и среди Государственных Алхимиков. Некоторые военные алхимики смогли пройти конкурс и стать Государственными Алхимиками. Да и теперь, когда из-за действий Шрама Аместрис потерял около трех десятков своих алхимиков, мы опять стоим перед дилеммой.
Отчасти сказанное этим майором приоткрывало завесу тайны над тем, откуда у террористов могли оказаться мои наработки. Если все они — бывшие военные алхимики, то ничего удивительного в этом нет. Я сотрудничал с военной полицией по этому вопросу. А теперь, дезертировав, они стали использовать то, что я им дал против меня. Невеселая ситуация.
Я посмотрел на моего "собеседника". Получается он тоже алхимик? Но спросил я совсем о другом.
— Ты хочешь сказать, что вас ВСЕХ разыскивают за преступление, которое вы не совершали? — спросил его я. Я что-то не слышал, чтобы подразделение военной полиции "проштрафилось" в чём-то, в полном составе. Уж до меня подобные слухи должны были бы дойти. Или же тут замешан кто-то из центрального командования? Вопросы, вопросы.
— Да! Ну... — он стушевался и его глаза быстро забегали. Я напрягся. Он что, пытается мне вешать лапшу на уши? Так я ему эти уши оторву и заставлю съесть. — Может быть некоторые из них действительно преступники... Но не я! Я невиновен! Я клянусь!!!
— И именно поэтому вы захватили поезд? — спросил я, внешне сохраняя спокойствие, лишь иронично вздернув бровь. А как ещё реагировать на этот детский лепет? Будь это мой подчиненный, я бы его уже отдал под трибунал. Тот отвел взгляд. — Поздравляю! Теперь-то уж ты точно преступник! Молодец!
— Я не думал, что все дойдет до такого! Я просто хотел скрыться! — стал втирать он мне. — Все что мы хотели — добраться до Хизгарда! Я не лгу!
— Хизгарда? — похоже, ему удалось меня заинтересовать меня. — Что вы забыли в том городе?
— Единственный кто остался на нашей стороне — Полковник Гейнц Бреслау! — сообщил он мне. Я знал этого государственного алхимика. Он приписан к военной полиции и при этом считает себя едва ли не сильнейшим алхимиком Аместриса. В сущности именно из-за его амбиций я и узнал его имя. Слухи донесли. Получается, он как-то связан с этой группой? Вот только раньше я с ним пересекался и не знаю, правда это или нет. Посмотрим, что напоёт мне этот майор ещё. — И он сказал нам отправляться туда, чтобы найти в городе убежище, так как в городе установлено независимое правительство алхимиков! Поэтому единственная возможность для нас попасть в Хизгард — захватить поезд! Я собирался дожидаться в Хизгарде, пока моя невиновность не была бы доказана!
— Но этот поезд не идет в Хизгард... — тут до меня дошло, что он имел в виду. Хотя поезда до Хизгарда ходили только из Централа, была ещё одна старая, давно закрытая ветка железной дороги. Она как раз вела в Хизгард, минуя кордоны. И вполне возможно мы уже едем по ней, так как пока я добирался сюда, поезд уже раз останавливался.
— К тому же профессор Вильгельм Эйзельштейн, который возглавляет правительство Хизгарда на нашей стороне! — привел он весомый с его точки зрения аргумент. И этот аргумент серьёзно удивил меня и заставил задуматься. Правда ли это? Если профессор действительно на стороне террористов, то боюсь, мне придется заняться неприятной работой. Я конечно, уважаю его как человека и друга моего учителя. Но я не потерплю даже от друзей попыток поддержать моих врагов.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |