Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Любовь как криптология. Часть 1


Опубликован:
25.02.2010 — 02.01.2014
Аннотация:
Преступать закон нельзя! И если ты считаешь себя умнее своих жертв и полиции, то рано или поздно должна будешь жестоко поплатиться... Что же делать, если после сокрушительного провала банковские счета по-прежнему пусты, а Интерпол требует твоей выдачи? Известно что! Выйти замуж за инопланетянина, получить гражданство и обломать всех недоброжелателей. А то, что у жениха эксклюзивный набор собственных проблем и, вообще, он против свадьбы с какой-то уголовницей, это ведь такие мелочи для настоящей женщины, которая и коня зашибет, и избу подожжет... случайно... честное слово...
Главы 1-27.
Огромная благодарность Larisa за вычитку и дельные советы и Inka за медицинские консультации
Закончено. ЧЕРНОВИК
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Из коридора раздался шум — какой-то высокий кретянин спорит с охранником у двери и, наконец, оглушительно рявкнув на того, врывается в палату. Бедняжечка, какой у полицейского день тяжелый — то я с ёршиком, то эта орясина с претензиями.

— Зачем ты меня вызвал? Я занят, между прочим! — с порога раздраженно пророкотал мужчина мистеру Карру, даже не поздоровавшись, и, сделав лишь шаг, навис над его кроватью. Ого, высокий какой, и страшный, такой зашибет и не заметит.

Дедулька, впрочем, полностью проигнорировал визитера и, повернув голову ко мне, заявил:

— Познакомься, Кариночка, твой жених.

Жених? Вот этот хмырь перекачанный? А я заспанная, опухшая, без макияжа, и волосы дыбом... Ха... Так ему и надо!

Перевожу взгляд на суженого-ряженого... Он вытаращился на меня с выражением все углубляющегося ужаса на лице... Его что, не предупредили?

Хи-хи... Сюрпрайз!

Глава 5. О пользе смотрин

— Согласны ли вы любить ее,

оберегать от проблем, восхищаться ей,

поклоняться ее мудрости и таланту?

— Развяжите меня!

Рок

Имя Джеймса Карра способно творить чудеса. Я в этом лично убедился, когда инвесторы, которые еще два дня назад делали вид, что в упор меня не видят, начали наперебой назначать встречи и предлагать помощь. Только я уже мог себе позволить не расплачиваться за их заботу пакетами акций и несусветными процентами. Дед, если уж что-то делал, то делал с размахом — финансовые вливания были огромными, даже больше, чем я когда-либо ожидал. Пришлось, правда, допустить к проверке состояния дел частных аудиторов, но у меня с отчетностью всегда был порядок. Да и аудиторская контора работала быстро и профессионально, не мешая расписанию моих служащих — старик предпочитал сотрудничать с лучшими.

Мы с Брэдом, проявив некоторую долю наглости, закупили оборудование для второй части эксперимента. Хотя проблемы с первой частью еще не были решены. Чертовы гары успешно проходили стадию ускоренного роста, но на этапе перехода в стадию формирования мезоглеи, как и раньше, начинались проблемы — соединительная ткань вырабатывалась, но процентное содержание сыворотки, которая и являлась окончательной целью, было уничтожающе низкое. Это все, что я смог понять из объяснений Брэда — остальные слова, как и пять лет назад, оставались незнакомыми, хотя я за этот срок и так выучил много нового!

Но Брэд фонтанировал новыми идеями и не был намерен сдаваться. Иногда я задумываюсь — чем он будет заниматься, когда доведет проект до конца? Хотя, свято место пусто не бывает. Уверен, еще до окончания работ с гарами он озвучит новые, не менее сумасшедшие идеи.

В общем, я уже больше месяца разгребал текучку и старался наскрести денег на выплату алиментов. Можно было оформить залог на дом, но это позволило бы погасить только половину, так что пришлось продать мое единственное жилье. Риэлторы дали отсрочку на освобождение дома. Часть вещей я был вынужден продать — все равно девать некуда. Некоторые, поценнее и поменьше, отправил к тетке Шерон, у которой сейчас гостили Лэнс и Дженни. Но большая часть так и осталась в доме, забытая и никому не нужная.

Я как раз разбирал (или, скорее, создавал) завалы в доме, сортируя вещи на две кучи — нужное и барахло. Маруднейшее занятие. И планировал уже всё свалить в одну большую кучу и вызвать мусоровоз, когда позвонил дед и в приказном порядке велел срочно приехать к нему в госпиталь. Что он делает в больнице? И почему ничего мне не сообщили? Хотя... когда он мне отчитывался?

По-настоящему жутко стало, когда медсестра на ресепшене сказала, что мистер Карр находится в реанимации... Но стоило мне только подняться, как я сразу увидел деда очень даже бодрым, здоровым и довольным. Он даже подмигнул мне, пока я ругался с охранником в коридоре. Какого черта здесь происходит? Почему дед выглядит, будто миллиард в лотерее выиграл, а не в больницу попал? И с каких это пор в больнице вооруженная охрана дежурит? И что значит, мне нельзя заходить без спецразрешения?

Послав по адресам ближайших предков полицейского, я все же пробился в палату, уже порядком обозленный. Опять дедуля демонстрирует свое специфическое чувство юмора?!

— Зачем ты меня вызвал? Я занят, между прочим!

Джеймс на меня даже глаз не поднял — ноль внимания, зато развернулся к какой-то девке и вежливо так сообщил:

— Познакомься, Кариночка, твой жених.

Он кого сейчас имеет в виду? Надеюсь, не меня? Ох, судя по тому, как эта страхолюдина женского пола на меня вытаращилась, таки про меня... Еще и подхихикивать начала! Ну, все! Меня эти дурацкие приколы достали!

Вдобавок, и Картер здесь. Сидит, наблюдает со злорадным предвкушением на морде... Никогда не любил этого выскочку, и наши чувства полностью взаимны. В костюме, волосы уложены, реснички подкрашены, тьфу. А я сюда гнал так, что даже душ принять и переодеться не успел.

— Деда, — тяну ласково, стискивая руками спинку больничной койки, — ты меня в срочном порядке вызвал шуточки пошутить? Думаешь, мне заняться нечем? — вообще-то, нечем, но не буду же признаваться, что хлам дома разгребал. — И вообще! Что ты делаешь в реанимации? И почему мне никто не сообщил?

— Ты как с дедом разговариваешь? Не смей кричать на пожилого человека, да еще в больнице, — тявкнуло то чучело с соседней кровати. Благо хоть хихикать перестала. — А то до свадьбы не доживет, — добавила почти неслышно.

— Прошу прощения, но сейчас не с вами разговаривают, — процедил я в ее сторону и снова обратился к деду. — Ты можешь мне объяснить, что происходит? Зачем ты сорвал меня как на пожар?

Джеймс молча улыбнулся, раздражающе медленно надел на шею кожаный шнурок с ритуальными камнями и, пафосно воздев руки, провозгласил:

— Не ссорьтесь, дети мои! Не гоже вносить в дом разруху и скандалы!

О-о-о, дедуля, похоже, сбрендил... Я ведь только две недели назад с ним виделся — вполне нормальным казался. Ну-у, со стандартным набором гадостей и подковырок. А тут так резко... Бедный старик... Как же мы без него? Ведь он весь клан в ежовых рукавицах держал, и всеми делами уже больше полувека единолично заправлял... Видимо, и Картер тут по той же причине — для признания недееспособным и передачи управления родом кому-то другому. Дяде Эдварду, наверно. Да-а, дела...

Колобок-мутант, из которого торчала только невероятно взлохмаченная голова, снова начал посмеиваться с явными истерическими нотками. Палата предназначена специально для душевнобольных? А почему в реанимационном отделении? И зачем охрана у дверей? Из-за буйных психов?

Картер только не соответствует ситуации — спокойный и даже подозрительно радостный. Он-то чего веселится? Не факт, что работу ему удастся сохранить, новый глава своих людей приведет.

Мы с Картером вместе учились и даже не конфликтовали особо лет до четырнадцати. А вот в старшей школе у нас началась настоящая война на выживание. А за что его любить? Прилизанный надменный красавчик, вечно гонора больше, чем реальных дел. Хотя, адвокат он неплохой, дед у себя плохих не держит... то есть не держал...

— Дед, ты, главное, не волнуйся, тебе вредно, — попытался успокоить Джеймса. — Все хорошо, никто не ссорится. — У чучела на кровати новый приступ смеха уже переходит в ржание молодой кобылицы, Картер ей вторит, и только дед укоризненно смотрит. Так-с. Мне цирк на выезде уже поднадоел. К тому же, присутствует ощущение, что смеются надо мной.

— Тихо! — законной расправы меня лишил дед. Сладкая парочка, и правда, заткнулась. — Рок, присядь и выслушай меня, пожалуйста. Со мной все в порядке. Я регулярно ложусь в больницу обследоваться и поддержать немного здоровье.

— В реанимацию?

— А что такого? Уход получше, анализы и процедуры быстрее делают. А то в одиночной палате помереть можно, пока к тебе кто заглянет, а здесь за секунду прибегают. Да и спокойно, одни коматозники лежат, не мешают особо, — фыркнул Джеймс. — Ну, до недавнего времени, по крайней мере.

— А-а, понятно, — я не верил ни одному его слову, но, по крайней мере, стало ясно, что умирать в ближайшее время глава рода не собирался, даже если и имел проблемы со здоровьем. — А меня зачем вызывал, если все нормально?

— Понимаешь, в чем дело... Карина, — он кивнул в сторону девушки, — попала в очень сложную ситуацию и я хочу ей помочь. А мне для этого нужно твое содействие...

— Ладно, чем смогу, помогу, — если дед просит, то мне, в принципе, не трудно. — Что надо сделать?

— Жениться.

Эм...

Карина

После слова "жениться" мужчина завис секунд этак на тридцать, даже не моргнул ни разу. Вылитая статУя, можно гипсом заливать и в музей сдавать, как классический пример крайнего офигевения. Глазки навыкате, бровки домиком, челюсть отвисла — красавец, одним словом. И вот за это мне замуж выходить. Кошмар! О, пошевелился, наконец — рот захлопнул, макушку почесал и ржать начал. Волосы у него, кстати, коротковатые как для кретянина, почти ёжик.

— Ну, вы, блин, даете! Ха-ха... Жениться... гы-гы-гы — буквально стонал он от хохота. А мне уже как-то невесело — приступ нервного смеха прошел, и меня начало потряхивать.

— Рок, — перебил мистер Карр, — я серьезно.

Тому словно отрезало, мгновенно замолк и вылупился на нас.

— Раз тебе так сильно надо, то сам и женись. Наконец, у нас бабушка появится. Желаю вам любви и согласия, — и развернулся в сторону выхода.

Э-э. Куда? А как же я? Призрак тюрьмы вновь замаячил перед внутренним взором.

— Ты мне давал бэлофт! Я требую его исполнить! — громыхнул дедуля.

Хотя сейчас он на немощного старика меньше всего смахивал, скорее, на короля в изгнании. Так и хочется поклониться и пробормотать "будет исполнено, вашество". На Рока тоже подействовало — замер на ходу, словно в невидимую стенку впечатался. Ме-е-едленно, нехотя повернулся, и заметно, что как будто посерел весь, и правый глаз в тике дергается. Жутковатенько так.

— Ты не посмеешь, — просипел он каким-то надтреснутым голосом, неверяще вглядываясь в лицо старика.

— Посмею, — твердо ответил мистер Карр, но глаза в сторону все же отвел.

— Зачем? — голос звенел от сдерживаемой боли. Как по сердцу осколками царапает, мне его почти жалко становится... Почти... Потому что себя все-таки жальче капельку больше.

— Хочу девочке помочь. Ей гражданство получить срочно надо.

— Сказки-то не рассказывай. Я уже не в детском возрасте. Альтруизм у него проснулся на старости лет!

— Ладно. Правду, так правду, — глубоко вздохнул дедуля. — Твой развод поставил семью перед довольно неудобной и в некоторой мере опасной ситуацией. Хотя ты уже давно не присутствуешь на совете рода и не участвуешь в принятии решений, но право голоса за тобой сохраняется в любом случае. Пока вы с Бетси были женаты, если бы с тобой что-то случилось, то голос перешел бы ей на правах опеки, но передать его она могла бы лишь мне, как главе рода. И даже если бы не захотела, то сама она достаточно глупа, дабы не создать больших проблем при всем старании.

Ого! Какие тут интриги плетутся. Тайны Мадридского двора нервно курят в сторонке. Да и жених-то мой не первой свежести оказывается, б/у, так сказать.

— Сейчас, — продолжил мистер Карр, после небольшой паузы, — в случае твоей гибели право голоса до самого совершеннолетия Лэнса, фактически, будет принадлежать отцу Бетси — Ричарду Трэнси. Что из себя представляет Ричард, и в каких мы отношениях, ты прекрасно знаешь. По сути, он главный помощник главы враждебного нам рода. Пустить его на совет — это все равно, что запустить матерого волка в загон для овец. Он сделает все для того, чтобы подорвать любое важное голосование, не говоря о том, что некоторые вопросы, вообще, не должны выходить за стены зала приемов.

— Тебе не кажется, что ты меня несколько преждевременно хоронишь?

— Я должен, в первую очередь, позаботиться о благополучии всего клана, а не только об удобстве твоей задницы! — хмуро парировал Джеймс. — И я тебя не хороню, а вот Ричард вполне может этому поспособствовать. А если ты женишься во второй раз, то смысла тебя устранять у него уже не будет — Бетси потеряет право опеки.

Черт! Куда я ввязалась? Разборки мафиозных кланов! Меня же укокошат и не почешутся! Это только в комиксах главный герой обретает суперсилу и на последнем издыхании, весь в крови и соплях, мочит врагов. А в жизни закопают под неизвестным кустиком и все. Это если останется, что закапывать.

— У тебя бред! — тем временем кипятился Рок. — Такой сценарий может родиться только в больном мозгу! Ты уверен, что тебя врачи хорошо проверили? Психиатра не пропустил на обследовании?

— Бред или не бред, не тебе решать, сосунок! А вот свой бэлофт, будь добр, исполни!

Из горла кретянина вырвалось самое настоящее рычание. Может пойти погулять куда-нибудь, пока они тут договариваться будут? Как-то мне стремно. Я закуталась поглубже в одеяло и покосилась на Картера. Тот напротив весьма спокоен и расслаблен, кажется, даже втихаря улыбается кончиками губ. Заметив мой взгляд, подмигивает с заговорщическим видом. Отворачиваюсь. Адвокат дьявола, блин. Всегда знала, что доверять красивым мужчинам нельзя.

И главное, не покидает ощущение, что меня глобально где-то надули — мало того, что женить внука выгодно самому мистеру Карру, так я еще и услугу ему должна осталась.

Между тем Рок немного успокоился, хотя заметно, что с большим трудом, и принялся в упор разглядывать меня. Мамочка! Надеюсь, убивать в присутствии свидетелей он не станет? Кретянин делает всего пару шагов и оказывается прямо напротив. Или все-таки станет?! Картер резко подорвался и с грозным видом замер рядом с кроватью, но это, вместо того, чтоб успокоить, еще больше напрягает. Адвокат, конечно, душка и красавчик, но против женишка он каким-то мелковатым выглядит. Весовые категории здесь явно разные.

Впрочем, Рок игнорирует юриста и, склонив на бок голову, пытается доброжелательно улыбнуться. Этой судорожной миной он так напоминает майора Бейла, что у меня против воли вырывается истерический смешок, и у суженого опять начинается нервный тик.

— Такая красивая девушка, — гм... хм... ничего себе, начало! — Ну, зачем тебе связываться со мной. А? Такую красавицу кто угодно замуж возьмет... — и голос у него сладкий-пресладкий, будто с головы до ног мёдом обмазывает. Ага, осталось только перьями посыпать и буду вылитая курица!

— А может, я о тебе всю жизнь мечтала? Во снах видала? — буркнула я. Боже, что я несу? Это все от нервов...

Кретянин отшатнулся от меня с легким выражением брезгливости на лице. Ну-ну, а ведь только что красавицей называл. Эх, мужчины...

Смотрит пристально, хмурится. Думает, наверно. А, учитывая, что мускулатура и умственные способности обычно пребывают в обратно пропорциональной зависимости, то для него это процесс редкий и сложный, так что я решаю не мешать и молчу.

— Слушай, ты, наверно, про меня ничего не знаешь? Да? Так я тебе сейчас расскажу! — выдал он с каким-то радостным предвкушением. А ну-ка? Интересно узнать... А то дедуля так и не объяснил, в чем жених бракованный, только хвалил.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх