Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Dragon Age: Восхождение


Опубликован:
07.11.2019 — 07.11.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Переиздание dragon age: alternative. Человек, умерев, сам того не желая, попал в мир, Тедаса. Будучи довольно начитанным, он не особо горит желанием оставаться в негостеприимном средневековье. Однако верховное божество не собирается просто так отпускать гостя. Впрочем, у попаданца поневоле на этот счет свое мнение...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Собрание земель состоялось через три дня. Оказалось, что даже с учетом задержки мы прибыли намного раньше некоторых баннов, добиравшихся до города чуть ли не с другого конца страны. Их можно было понять — за время пути я, как никто другой, успел оценить истинный масштаб страны. Самое интересное, что если бы не оставшиеся со времен тевинтерской империи дороги, путь до столицы занимал бы гораздо больше времени. Дорожной службы здесь не было и в помине, и каждый землевладелец ухаживал за путями по мере своего разумения. Подобная независимость меня коробила, но поделать я ничего не мог. По крайней мере, пока.

Что до самого Собрания, на которое нас с Элиссой и Фергюсом взял отец, то мне оно больше всего напомнило польский Сейм. В компетенцию собрания входило издание законодательных актов, причем не тех, что действовали на чьей-либо земле, а государственных, введение новых налогов и отмена старых, вырабатывание курса политики, а также процедура, которую на земле называли нобилитацией — ввод человека в дворянское сословие. Последнее для меня было сюрпризом — до посещения Денерима я искренне полагал, что в Ферелдене достаточно иметь за собой военную силу и обладать поддержкой населения. Оказалось, что все не так просто — для того, чтобы стать полноценным банном, нужно было получить официальное подтверждение своего статуса на Собрании Земель. На текущем заседании эту процедуру провели трижды. В двух случаях дворяне Ферелдена подтвердили статус сыновей почивших баннов, а в третьем — нового, ибо старый скончался, не оставив наследников.

Обсуждение всех дел на Собрании длилось без малого две недели. Основные прения, как и ожидалось, возникли из-за налогов и новых законов. Новые предложения, исходившие в основном от короля, пришлись по душе далеко не всем, но Мэрик в конечном итоге, свои инициативы протолкнул. Для меня такой исход неожиданностью не стал — когда за твоей спиной стоят оба тейрнира и самые могущественные эрлинги, ты можешь проталкивать практически любые законы. До определенного предела, разумеется. В этом и состоит внутренняя политика Ферелдена — король, являясь главой государства, вынужден лавировать между аристократами, заручаясь поддержкой наиболее влиятельных из них и, как следствие, исходить из их интересов.

Жизнь в столице Фередлена нам с сестрой успела наскучить уже на третий день — деятельная натура не допускала сидения на одном месте, и к четвертому дню мы решили сбежать из поместья и отправиться изучать город. Уйти из дома оказалось довольно просто — местные стражники, видимо, не были предупреждены о нашей гиперактивности.

— Не пуганные они, — метко заметила Элисса, когда мы, перемахнув через забор, отошли на пару кварталов.

Наверное, мне стоило подумать о том, к чему может привести плутание по незнакомому городу. Но случай с волком, видимо, ничему меня не научил.


* * *

Полтора часа спустя. Где-то в городе.

— Поздравляю, Лисса, — язвительно произнес я, — и как мы теперь будем выбираться?

— Успокойся, братец, — отмахнулась сестра, — у меня все под контролем.

— Да? — приподнял я бровь, — может, тогда скажешь мне, где находится наш дом? Просто признай, что мы заблудились, и ты не в состоянии запомнить план города.

— Это потому, что у меня голова не пустая, — огрызнулась Элисса, — если ты такой умный, может, подскажешь, куда идти?

— То есть с тем, что мы заблудились, ты согласна, — не обратив внимание на фырканье сестры, я огляделся.

Денерим оказался неожиданно большим городом, особенно для Средних веков, и, как и в большинстве городов такого размера, заблудиться в нем было довольно просто, особенно если не знать, где ты примерно находишься. К счастью, в столице Ферелдена есть место, которое видно практически из любого конца Денерима. Форт Дракон, расположенный на холме, который по высоте больше походил на маленькую гору, и был тем ориентиром, который я искал. Таким образом, зная примерное положение нашего поместья, относительно форта, я прикинул, в какой части города находится наша резиденция.

— Похоже, нам туда, — кивнул я на переулок, уходящий на север.

— Похоже, или все-таки точно? — даже в такой ситуации сестра оставалась редкой язвой.

— У тебя есть предложения получше? — обернулся я, — если нет, то пошли за мной — хуже все равно уже не станет.

Как оказалось, я в своем утверждении был не совсем прав.


* * *

— Хуже не будет, да? — убитым голосом спросила стоящая сзади меня сестра. Я лишь скривился — похоже, если я и умру не своей смертью, то исключительно из-за собственной самоуверенности.

Сначала все шло довольно неплохо — лавируя на узких улочках одной из самых старых частей города, мы уверенно продвигались к центральным районам Денерима, где и располагалась родовая усадьба. Постепенно улицы становились все менее ухоженными, пока окончательно не превратились в грязное вонючее месиво, толстым слоем покрывающим проход. Наверное, тогда мне стоило догадаться, что дорога завела нас в не самое благополучное место столицы, но я самоуверенно списал это на средневековую антисанитарию, характерную для больших городов этого периода. Тогда я еще не знал, что Мэрик, придя к власти, издал закон, согласно которому улицы города обязаны были содержаться в чистоте и порядке, для чего к работам привлекались люди, совершившие мелкие правонарушения. К сожалению, в некоторые места города соваться опасались не только местные дворники, но даже стража. И центром этого рассадника болезней был, разумеется, эльфинаж. И хотя большая часть эльфов преступниками не были, местное гетто, как это обычно бывает, было прекрасным местом для всякого рода сомнительных личностей, которые хотели бы провернуть свои темные дела под носом у короля. И мы с Элиссой, по закону подлости и моей неосмотрительности, пришли аккурат под стены столь негостеприимного места, где практически сразу наткнулись на любителей легкой наживы, по иронии судьбы обладающих ушами повышенной стреловидности.

Нас медленно обступала большая группа эльфов исключительно бандитской наружности. Банда была подростковой — большинству из них я бы не дал больше двенадцати лет. Самый же взрослый выглядел лет на четырнадцать, и был единственным из всей компании, имевшим хоть какую-то защиту. В стеганой куртке, которую воины порой использовали в качестве поддоспешника, эльф смотрелся довольно комично, но смеяться желания не было — помимо снятого с чужого плеча стегача, остроухий разбойник держал зазубренный бронзовый тесак, которым не спеша крутил восьмерки, медленным шагом приближаясь ко мне.

— День добрый, уважаемые, — оскалился вожак стаи, — не соблаговолите ли сделать доброе дело и помочь денюжкой голодающим труженикам Денерима?

Ватага поддержала заводилу громовым хохотом — очевидно, посчитали шутку довольно смешной.

— Молодой человек, — улыбнулся я, — мы, разумеется, всей душой радеем за благополучие простого народа. Но прежде чем вы получите от нас столь необходимую помощь, не могли бы вы ответить на один важный для нас вопрос?

— И какой же? — житель эльфинажа слегка подался вперед, изображая заинтересованность.

— Насколько хорошо вы знаете город, м? — приподнял я бровь.

— О, довольно неплохо, — приосанился эльф, — а зачем же вам это? Никак заблудились, несчастные?

Еще один взрыв смеха за спиной вожака. Окинув глазами эльфов, я мысленно кивнул самому себе — похоже, работники ножа и топора расслабились, не ожидая сопротивления.

— Да нет, что вы, — принял я нарочно расслабленную позу, как бы невзначай заводя руку за спину, где в ножнах покоился кинжал. Эльфы видеть его не могли — Элисса, встав сзади, надежно перекрыла обзор бандитам, — на**й пошлю — не заблудитесь?

— ЧЕГОООО?!!! — раненым медведем взревел остроухий, вмиг растерявший показную интеллигентность, — ДА ТЫ У МЕНЯ ЩАС ЗЕМЛЮ ЖРАТЬ БУДЕШЬ!!!! — бандит подошел ко мне почти вплотную и вытянул руку, намереваясь схватить за шиворот.

Чего я и добивался. Сверкнуло лезвие, и житель гетто заорал от боли, схватившись за запястье. Не давая грабителю прийти в себя, я со всей силы заехал ногой в промежность, заставляя эльфа согнуться. Схватив бандита за засаленные волосы, я сделал подшаг, заходя ему за спину. Сестра на мой маневр среагировала моментально — выхватив свой нож, Лисса обогнула меня вновь приготовившись прикрыть мне спину.

— Стоять, фраера, мля!! — заорал я, прижав нож к запрокинутому горлу главаря, — а то я вашему корешу мигом улыбку пером нарисую!

— Э-э-э, парень, не пори горячку, — сказал кто-то из банды, — давай договоримся...

— Ты мне, ребзя, в уши не ссы, — парировал я, на ходу вспоминая все известные мне слова блатного жаргона, — я вас, лохи подзаборные, за версту чую. Фраернуть вздумали — а вот х*р вам!

— Слышь, парни, — раздался другой голос из толпы, — а шем, кажись, блатной...

— Какой блатной!? — возразил ему другой, — сопляк малолетний, тьфу!

Я лихорадочно просчитывал ситуацию. Пока что стаю сдерживал заложник, но долго так продолжаться не могло. Рано или поздно вожак очнется , и мне придется его прикончить — глупо считать, что я смогу удержать парня вдвое старше меня. Но стоит мне перерезать ему горло, как остальные тут же кинутся мстить. Плохо, очень плохо.

Пронзительный свист, раздавшийся с одного из концов улицы, был совершеннейшей неожиданностью для всех — я с трудом удержал руку от того, чтобы не полоснуть заложника по горлу.

— Таак, и что это здесь творится? — высокий женский голос не предвещал ничего хорошего.

Обернувшись, я краем глаза посмотрел на новое лицо. Им оказалась эльфийка, самой примечательной чертой которой был темный цвет кожи. Скорее всего — это был загар — насколько я знал, в Тедасе дроу не было. На поясе эльфийки висели ножны с длинным изогнутым кинжалом, а из-за спины торчал гриф лютни.

Увидевшие эльфийку бандиты разом стушевались, а некоторые из них даже сбледнули — видимо, женщина в эльфинаже была известной, и имела соответствующую репутацию. Не обращая внимание на дубины и ножи в руках грабителей, женщина прошла прямо с центр толпы, а через секунду раздался довольное восклицание:

— Каллиан! Вот ты где! — я буквально кожей почувствовал, как на лице женщины появился кровожадный оскал, — что я тебе говорила насчет банд?

— Мама, я... Ай! — оправдания невидимой Каллиан прервала звонкая затрещина, прилетевшая от родительницы.

— Я тебя предупреждала, что будет, если ты еще раз свяжешься с этой шпаной? — толпа расступилась, пропуская женщину, цепко держащую за ухо коротко подстриженного ребенка. Присмотревшись, я с удивлением понял, что это девочка — коротко подстриженные волосы и мальчишеский наряд издалека вводил в заблуждение.

— Угу, — убитым голосом протянула Каллиан.

— Значит так. Две недели сидишь дома и помогаешь отцу. У меня нет желания третий раз отбивать тебя у стражи,— вынесла вердикт мать, и, повернувшись к малолетним бандитам, добавила, — а вы — живо разбежались! Еще раз встречу — уши оторву!

Шпану как ветром сдуло — через минуту на грязной улице остались лишь мы с сестрой, Каллиан, ухо которой оставалось в цепких пальцах родительницы, сама мать и судорожно хрипящий заложник.

— Мальчик, отпусти его уже, — обратилась ко мне эльфийка, — ты ему сейчас шею перережешь.

Я опустил кинжал, на котором остался тонкий потек крови — видимо, в запале я слегка перебрал с нажимом. Освобожденный эльф тут же на четвереньках отполз к стене и, поднявшись, скрылся в проулке. Проводив его взглядом, эльфийка повернула голову к нам:

— Рассказывайте, как вас угораздило из центра города в эльфинаж попасть.


* * *

— Да, повезло вам, — протянула женщина, подводя нас к воротам квартала, — могли бы и на более серьезных наткнуться — места рядом с эльфинажем очень неспокойные.

Нам оставалось лишь кивать — по пути к дому эльфийка, представившаяся как Адайя, успела в красках расписать, кто именно обитает в денеримских трущобах. Список был внушительным, и эльфийские банды по опасности были далеко не на первом месте. Пираты из Антивы, работорговцы из Тевинтера — вот далеко не полный список тех, кто руководил криминальным миром столицы. Были даже агенты Орлея и кунари, причем последними могли быть кто угодно, что у меня вызвало нешуточные опасения. Фактически, под носом у короля собиралась вооруженная оппозиция, которая может начать войну, стоит прийти команде из Пар Воллена. До того момента они были осведомителями, поставляя рогатым информацию о телодвижениях Денерима. На вопросы о собственной принадлежности Адайя отмалчивалась, предпочитая пропускать вопрос мимо ушей.

— Ну вот, здесь мы расстанемся, — произнесла эльфийка, подводя нас к воротам, — дальше доберетесь сами.

— Dareth shiral, elvhenan, — блеснула эльфийским сестра.

— До свидания, — ответила Адайя на ферелденском, — поработай над произношением, девочка — акцент у тебя отвратительный.


* * *

Три дня спустя.

— Юный Кусланд, вас зовет отец, — произнес слуга, открывший дверь.

Шипя от боли, я поднялся с кровати. После нашего приключения разгневанный отец не ограничился домашним арестом. Нас с сестрой знатно выпороли на конюшне — несколько дней я не мог лежать на спине а каждый наклон сопровождался режущей болью. Постепенно раны от розог затягивались, но неприятные ощущения все равно остались — до того, как рубцы перестанут давать о себе знать, пройдет еще немало времени.

— Эйден, Элисса, — начал Брайс, сидя за столом в кабинете, — поскольку вам явно не сидится в доме, я решил, что на Собрании земель вам делать нечего. К счастью, я нашел подходящих наставников, которые прибудут в поместье завтра. Занятия начнутся с самого утра, поэтому опаздывать не советую.

Что-то в голосе отца мне очень не понравилось. Наверное, если бы я знал, кого именно пригласил отец в качестве учителя, то бежал бы из Денерима без оглядки. Но тогда я не предполагал, какой подарок судьбы меня ждет, и лишь предвкушение батюшки навело меня на очень нехорошие подозрения. Которые, стоит заметить, оправдались полностью.

Примечание к части

Бета: Отбечено. Заявки: Fallout: https://ficbook.net/requests/383389 Star wars: https://ficbook.net/requests/421146 Аватар (мультик): https://ficbook.net/requests/394640 Mass effect & Starcraft: https://ficbook.net/requests/434760 Песнь Льда и Пламени/ Игра Престолов: https://ficbook.net/requests/447584 ЛитРПГ (Альтернативная Система): https://ficbook.net/requests/454877 DC comics/Судья Дредд: https://ficbook.net/requests/455574

>

Детство. Часть 5.

— Ты опоздал, — именно эти слова я услышал, едва переступив порог комнаты, в которой должны были проходить мои занятия. Я удивленно посмотрел за окно — кажется, я пришел вовремя, и тем не менее, мой наставник был недоволен. Мои самые плохие предчувствия начали сбываться.

Спиной ко мне, глядя в окно, стояла сгорбленная фигура, одетая в черные цвета. Даже несмотря на сутулость, человек был довольно высоким — прикинув его рост, я понял, что наставник, которого мне дали, даже в таком состоянии будет примерно с отца, а Брайс Кусланд был одним из самых высоких людей среди тех, что я встречал в обоих мирах.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх