Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ближе к концу праздника, когда настроение повысилось у всех, и начали улыбаться даже те, кто поначалу хмурился, со своего места поднялась Шин'Э'Хет, обратившись напрямую к учителям. Шум в столовой моментально стих, все головы повернулись в её сторону. Наверное, пока учителя добрые, попросит подкинуть ей парочку баллов за 'общественную нагрузку' в виде членства в дружине и ведение журнала посещений, подумал Тим, но ошибся. Вернее, ошибся в цели, но не в намерении — 'принцесса' и впрямь желала подарок, но благоразумно решила попросить для всех. Втайне надеясь, что ей перепадёт самый лучший.
-Уважаемые Мастера, моё к вам глубочайшее почтение! — подобострастно начала она, хитро улыбаясь. — В нашем государстве издревле существует замечательная традиция преподносить детям подарки. И для этого к ним приходит Йоз-Керагг. Но, наверное, здесь мы вряд ли его увидим...
И, притворно вздохнув, кокетливо хлопнула ресницами. Тим и Наар-Там, переглянувшись меж собой, обратились за разъяснениями к Мез'А'Шибу.
-Йоз-Керагг — сказочный персонаж, который заявляется к детишкам в последний день года, — без особого энтузиазма поведал тот. — В его роли обычно выступает Отец какого-либо из дружественных Домов. Приходит в соответствующем наряде с чёрным мешком за спиной, и прямо с порога интересуется: есть ли тут дети? Можно подумать, сам не знает! Подойдёшь к нему, он тебе подарок даст. Но вовсе не обязательно тот, который хотел, иногда и вовсе издевательский: получишь коробок сладостей, откроешь, а внутри одни пустые обёртки. И все над тобой смеются. А если в течение года ты, по его мнению, плохо себя вёл, может развернуть к себе спиной и дать хорошего пенделя. Мне пару раз так попадало, хотя ничего плохого я не делал. Наверное, родители заранее подсказывают, кому подарочек получше, кому похуже, а кому достаточно пинка под зад.
-Я ему самому тогда хорошего кренделя отвешаю! — разгорячился Наар-Там. — Над детьми издеваться — последнее дело!
Тим промолчал. Ведь и на Земле Дед Мороз не всегда был добрым, в старые времена мог запросто оставить без подарка или даже выпороть розгами, а в самом худшем случае засунуть в мешок и унести с собой. Вот бы Шин'Э'Хет унёс отсюда! А заодно и анзимаров — пусть даже вместе со столом, за которым те сидят. Вряд ли кто станет о них сожалеть. Увы, такое возможно лишь в сказке. Сейчас кто-нибудь из Мастеров поднимется и скажет то же самое в отношении Йоз-Керагга, и добавит — свой праздник на сегодня они и так уже получили. Ну, может, и вправду подкинет по паре баллов в качестве утешительного приза.
Однако он ошибся вновь.
-Значит, хотите увидеть Йоз-Керагга? — ядовито улыбаясь, осведомилась Мастер Вен'A'Саш. — Настоящего Йоз-Керагга? Что ж, пусть так. Но если кто-то останется недоволен, пусть пеняет на себя!
Она начертила жезлом в воздухе загадочный символ, и с громким хлопком лопнувшего воздушного шарика рядом с ней возникло нескладное существо с широким ярко-красным ртом, нахлобученной на макушку кепке с двумя помпонами, бледно-зелёными перчатками на руках и в старомодном костюме в сиренево-розовую полоску, а за спиной — большой чёрный мешок, о котором упоминал Мез'А'Шиб.
-О-го-го! Как много детишек здесь! — полностью материализовавшись, визгливым голосом прокричало оно. — И все желают что-нибудь от меня получить! Тогда не будем заставлять их ждать!
И, пританцовывая на ходу, направился к сидевшей ближе остальных Шин'Э'Хет. Столовая замерла в ожидании.
-Что вижу я! — карикатурно всплеснув руками Йоз-Керагг. — Меня опередили: подарок уже красуется в твоих ушах! Поэтому больше ты ничего не получишь!
И насмешливо щёлкнул её пальцем по носу. Глаза 'принцессы' загорелись гневом и, не будь поблизости учителей, кое-кому очень не поздоровилось бы. Существу, впрочем, было глубоко наплевать на её эмоции — оно уже стояло рядом с Ках'И'Гег.
-А ты, наверное, любишь сладости, — его рот растянулся почти до ушей. — Вот тебе конфетка!
Ках'И'Гег, недолго думая, принялась разворачивать обёртку, и из-под неё посыпался песок.
-Фу, какая гадость! — брезгливо воскликнула она, бросая 'конфету' на пол. — Не нужен мне такой подарок!
-От даров Йоз-Керагга не принято отказываться, и ты прекрасно об этом знаешь, — холодно заявила Мастер Вен'A'Саш. — Во всяком случае, если не желаешь накликать на себя большие неприятности.
Пришлось Ках'И'Гег умолкнуть и подобрать с пола обёртку, из-под которой высыпался почти весь песок. А Йоз-Керагг тем временем переместился к Нел'Ю'Мин.
-Ты любишь причинять боль, не так ли? — вкрадчиво прошептал он ей на ухо. — Тогда это тебе! Но помни: плетью обуха не перешибёшь!
В руках у неё оказался трёххвостый кнут, сплетённый из разноцветных волокон. Однако стоило дарителю отвернуться, как Шин'Э'Хет забрала его себе под предлогом осмотреть получше, и возвращать, естественно, не стала.
Следующими объектами для 'поздравлений' оказались сидевшие неподалёку анзимары.
-Ай-яй-яй, какие милые кудряшки! — возопил Йоз-Керагг, оказавшись рядом с их столом. — Чтобы так славно выглядеть, нужно постоянно следить за собой! Вот то, что поможет вам в этом!
И вытащил из мешка сразу несколько предметов, вручив Гермехту карманное зеркальце, Хиндагу — пудреницу, а Кунфору — баночку с увлажняющим кожу кремом.
-Это девчачье барахло! — возопил Гермехт. — Неужели не нашлось ничего получше?
Йоз-Керагг не удостоил его ответом, направившись в сторону эльфов.
-Какие проблемы, отдайте их мне, — ехидно предложила Дрега.
-Ну уж нет, самим пригодится!
Подарки длинноухому народцу отличались не меньшей экстравагантностью: кому трёхзубую расчёску, кому розовую подушечку с бантиком посередине или дудочку всего с двумя дырочками, да и те с разных сторон. Затем настала очередь ликосов, за ними — пэйротов и юсма. Охи и ахи, шутливые поздравления, дружеские подколки и язвительные замечания сыпались со всех сторон. Тим в ожидании своей очереди нервно барабанил пальцами по столешнице. Понятно, что дарёному коню в зубы не смотрят, но становиться объектом для насмешек тоже нет желания. А то подарит какой-нибудь хвостик на верёвочке, вот смеху-то будет. Друзья, похоже, испытывали аналогичные чувства, поскольку примолкли и слегка напряглись.
Но вот, наконец, настал и их черёд. Разобравшись с Вир'И'Тар, 'осчастливленной' игрушечным зонтиком, Йоз-Керагг с воплем 'А вот и я, не ждали!?' подкатился к ним вплотную. Ехидно поглядев на Наар-Тама, извлёк из мешка леденец на палочке.
-Э-э... спасибо, конечно..., — промямли тот.
-Кушай на здоровье, или найди иное применение! — и повернулся к Мез'А'Шибу.
-Тебе, юный воин судьбы, наверняка пригодится это! — и перед дроу оказался миниатюрный кинжал в изукрашенных драгоценными камнями ножнах. Мез'А'Шиб взял его в руки и невольно вздохнул — и кинжал, и ножны оказались картонными, а блестели наклеенные поверх стразы.
-И наконец ты, — при этих словах Тим сжался внутри, как если бы его пригласили в кабинет зубного врача, — в моём мешке ничего для тебя нет! Но не бойся, совсем без подарка не останешься!
Стянув с правой руки перчатку, он вручил её ошеломлённому Тиму. И тихо растворился в воздухе, оставив большинство школяров в недоумении — зачем нужно было вызывать существо, ничего полезного подарить не способное?
Перчатка, впрочем, оказалась мягкой и приятной на ощупь, вдобавок почти невесомой. И легко одевалась на руку. Другое дело, постоянно носить её не будешь, тем более что вторая осталась у Йоз-Керагга. Поэтому Тим снял её и засунул в карман.
А вслед за тем подошёл к концу и праздничный обед: Мастер Вен'A'Саш, самым серьёзным тоном выразив надежду, что все остались довольны полученными дарами и сославшись на неотложные дела, покинула столовую; её примеру последовали другие учителя. От волшебных декораций не осталось и следа, и сразу же пришло тоскливое чувство возвращения в реальность. Школяры поодиночке или мелкими группами потянулись к выходу. Наар-Там и Тим поднялись тоже, но Мез'А'Шиб жестом усадил их обратно. И шёпотом попросил не торопиться и помалкивать.
Дождавшись момента, когда в пределах видимости никого не осталось, он повёл их к столу, за которым сидела 'принцесса' и её 'приближённые'. И, наклонившись, поднял с пола щепоть песка, просыпавшегося из 'конфеты' Ках'И'Гег.
-Посмотрите: в каждой песчинке внутри словно горит крошечный огонёк. В древнеэльфийских преданиях утверждалось, что подарки Йоз-Керагга не столь просты, как кажутся на первый взгляд; в них часто есть двойное дно. Не удивлюсь, если этот песок на самом деле магический.
-А какое волшебство в нём может содержаться?
-Спроси что полегче. Одно лишь могу сказать наверняка: предназначался он не нам, поэтому лучше не брать его.
И стряхнул песок с ладони обратно на пол.
-Значит, и наши сувениры тоже непростые? — Наар-Там с сомнением поглядел на свой леденец. Но на всякий случай есть его не стал, спрятал в карман.
-Тогда и перчатка вряд ли окажется по размеру кому-либо другому,— высказал предположение Тим.
-Давай проверим!
И действительно, едва Мез'А'Шиб попытался, как перчатка скукожилась так, что даже просунуть внутрь пальцы не получилось.
-Значит, и впрямь только для тебя!
-А смысл, если вторая осталась у этого вашего Деда Мороза? Ладно, пусть полежит, а там видно будет. А что со своим подарком собираешься делать ты? И почему Йоз-Керагг назвал тебя воином судьбы?
-Наверное, из-за стремления уйти из Мерзерана и отыскать Свободинск, — пожал плечами Мез'А'Шиб. — Рассказать о том ему, естественно, никто не мог, но на то он и сказочный персонаж, способный угадывать желания. Другое дело — подобным оружием только народ смешить. Да, дома у меня был личный кинжал, но ничего удивительного в том нет: сыновьям его вручают по достижении семилетнего возраста. Разумеется, это не боевое оружие и им нельзя нанести серьёзную рану; настоящее полагается лишь тем, кто поступил в Академию Воинов. Всё же несколько уроков оружием ближнего боя я успел получить от приятеля из Тридцатого Дома, так что теоретически мог бы постоять за себя. Но не с бумажным лезвием!
-Ну, может когда-нибудь и оно пригодится. Кстати... как ты относишься к предложению немного расширить состав нашей команды?
С Ри-Бо они 'проработали вопрос' ещё в тот день, сразу после возвращения в школу. Тилфинг сразу же согласился — слишком поспешно, как показалось Тиму. Но это ничуть их тогда не взволновало — главное, цель достигнута. Разговор с дроу был оставлен 'на потом' (в тот момент он находился в карцере) — как только подвернётся удобный случай. Вот сегодня он им и представился.
-Девчонок, что ли, пригласить решили? — с ироничной улыбкой осведомился Мез'А'Шиб.
-Да-а... а как ты догадался?
-Стали бы вы ходить вокруг да около, если б то был кто из парней! И, кажется, я даже знаю, кого именно.
-Команде пойдёт на пользу присутствие в ней лекаря, — пробормотал Тим, отведя глаза.
-Особенно высококвалифицированного, способного вылечить даже сотрясение мозга, — с юмором отозвался Мез'А'Шиб. — То-то смотрю, ты так быстро оправился после падения. Разве от настоек, пусть даже очень целебных, такое случается?
Тим почувствовал, что слегка краснеет.
-Но вообще ты прав, хороший целитель ещё никому не мешал, — добавил дроу, насладившись замешательством приятеля. — Можете считать, я 'за'. А кто ещё желает быть в одном отряде с нами?
-Тиис-Мир, — очередь смущаться перешла к Наар-Таму. — Она хороший товарищ, лечить, правда, не умеет, вернее, как и остальные. Но обещает держать язык за зубами, даже если её начнут пытать.
На следующий день после разговора с Ри-Бо он, якобы случайно повстречав Тиис-Мир, с важным видом поведал, что затевается 'очень захватывающее и одновременно очень опасное мероприятие', и её возьмут тоже, но только если никому ни слова. Тиис-Мир клятвенно заверила, что хныкать и жаловаться не станет ни при каких обстоятельствах, и постарается быть по максимуму полезной, а если проболтается, то откусит себе язык.
Тим, напротив, спешить не стал — пусть вначале выскажется Мез'А'Шиб. Тем более что Сэлкисэ и так в курсе, куда они ходят. И уже обещала быть немой, как рыба. Поэтому требовать от неё ещё каких-нибудь клятв не имеет смысла.
-Если смелости ей не занимать, тогда ладно. Какой у неё дар?
-Электроразряд.
-Сгодится. Кроме того, сможете по очереди зажигать Факел. Остаётся лишь собраться всем вместе и обсудить детали предстоящей экспедиции.
Глава 36.
На робкий стук в дверь поначалу никто не отозвался, и Тим уже развернулся уходить, как послышалось взволнованное 'Кто там?', а затем 'подожди немного, я оденусь'.
Наверное, спала, подумал Тим, хотя уже разгар дня. Но когда нет занятий, это не столь важно — можешь ночью учиться, а днём преспокойно отсыпаться, кому как нравится.
-Извини, что разбудил.
-Ничего страшного, я всего лишь медитировала.
Неужели она занимается этим без одежды? Но почему? Тим сделал вид, будто хочет пригладить волосы, но заодно пальцами коснулся одной из щёк — вроде не горячая, значит, покраснения не должно быть заметно.
-Так легче усваивать ману, — получил он ответ на свой невысказанный вопрос. — По крайней мере нам, юсмам. Но, возможно, и другим тоже. Захочешь, попробуй как-нибудь.
В её голосе Тим уловил едва заметную иронию и почувствовал, как на щеках начинает появляться румянец. Интересно, о чём она сейчас думает? И, не желая вдаваться в подробности, выпалил скороговоркой:
-Поздравляю! Тебя приняли в нашу команду!
-Ну наконец-то, — ехидно отозвалась Сэлкисэ. — Не думала, что дождусь когда-либо. В некоторых вопросах вы, мальчишки, проявляете удивительную нерешительность. Наверное, кто-то был против, и его пришлось долго переубеждать.
-Да нет, никто особо не возражал. Тем более что будешь не единственной девчонкой среди нас.
-Да ну? И кто же ещё?
-Тиис-Мир.
-Не самый плохой выбор. Боялась, что ты назовёшь другое имя.
-Какое?
Но Сэлкисэ ушла от продолжения, поинтересовавшись, когда затевается очередной поход в подземелье.
-Вначале кобольду нужно сварить зелье, нейтрализующее ловушку — помнишь, я тебе про неё рассказывал. А затем соберёмся все вместе и решим, когда лучше идти.
-А я думала, вы, мальчишки, всё решите меж собой, а нас лишь проинформируете потом.
-Почему? Разве вы не хотите участвовать в обсуждении?
-Не знаю, как Тиис, а я лично была бы не против. Но разве кто будет считаться с девчонкой?
-Мне кажется, ты неправа, — горячо возразил Тим. — Если совет дельный, я приму его от кого угодно.
-Даже от врага? Ладно, извини, просто не все думают как ты. Вернее, не все готовы принять, что кто-то может оказаться умнее — особенно если это более слабое существо. Разве не так? — загадочно улыбнулась Сэлкисэ.
-Смотря кого считать более слабым. Румара, к примеру, запросто любого парня на лопатки положит.
-Она скорее исключение из правил. Да и зачем нам брать с неё пример? Ведь чтобы был сильный пол, нужно, чтобы существовал слабый, согласен?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |