Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты что делаешь? Да ты знаешь, сколько это убранство стоит? — тут же возмутился Ошитан выходкой главы охраны каравана.
— Постой, мой друг, — остановил бурю недовольства своего компаньона Амран. — Уважаемый Дибер, так этот кувшин был пуст и в него никто не наливал воду?
Только сейчас до Ошитана что-то начало доходить.
— Магический артефакт? Может даже из самого Саалигира?! — обрадовался Ошитан.
— Боюсь, что ты ошибаешься, мой друг. Кувшин этот — типичная поделка наших мастеров. Старый очень, такими пользовались родители ещё в моём детстве, но никак не вещь из древних городов, поглощенных Саалигиром, этим проклятием пустыни. А что со второй вещью, уважаемый Дибер?
— Смотрите сами.
Бронзовый слиток сорвался с ладони воина и врезался в меховую подстилку у входа в шатёр. От небольшого куска металла пошла такая волны сотрясения, словно, по песку ударил передними ногами боевой мамонт! Один из светильников поблизости от места падения битка подскочил в воздух и завалился на пол. Масло выплеснулось на ковры, по которым тут же побежали голубоватые язычки пламени. Испуганно вскрикнули рабыни и в панике метнулись на улицу. Одновременно с этим в шатёр заскочили два охранника с улицы с обнажёнными саблями в руках. Едва не столкнувшиеся с ними рабыни метнулись назад и попытались спрятаться среди сундуков и подушек.
— Что встали? Тушите огонь, живо! — гаркнул на них Дибер, потом повернулся к Амрану и с нотками покаяния в голосе произнёс. — Прошу простить меня, господин. Вышло не нарочно.
Работорговец только отмахнулся от него.
— Ничего, ничего, уважаемый Дибер. Ковёр этот старый, давно пора выбросить было. А так ты весьма наглядно продемонстрировал действие этого, хм, оружия. Больше ничего полезного у раба не было?
— Нет, господин. Да и эти вещи не высокого качества, быстро мана утечёт. Я, как знаете, хоть и слабый, но маг, разбираюсь в волшебных вещах.
— Мне бы умелец, который делает такое с бронзой ох как пригодился. Считаешь, этот оборванец и есть он? — Амран пытливо посмотрел на своего подчинённого. В ответ тот отрицательно покачал головою.
— Нет, господин, не думаю. Маг, способный зачаровать так действенно, хоть и грубо вещи, по пустыне в обносках ходить не будет. Но даже если и так, мало ли как боги решат подшутить, то он не стал бы скрываться и следить за караваном. Он бы вышел и предложил свои услуги за проезд в караване. Это проще и надёжнее, чем идти следом. Даже разбойники не стали бы его убивать и, возможно, рано или поздно отпустили бы, если маг не захочет влиться в их шайку.
— Ты думаешь?
— Уверен, — кивнул Дибер. — Маг, который может зачаровать сосуд, чтобы тот давал холодную воду в жаркой пустыне, может рассчитывать на почёт даже у своих недругов.
— Тогда кто он, это оборванец?
— Я считаю, что он уцелевший из каравана в Саалигир. Благодаря этим двум артефактам выжил под пустынным солнцем. Возможно, с ним был маг, который и сделал эти вещи, раненый или ослабевший, уж очень коряво наложены руны. Но маг погиб от ран, проклятья, тварей Саалигира или болезни. Может, воды на двоих не хватало и оборванец его прикончил, когда тот обессилел. Артефакторы — это не боевые маги, сражаться за свою жизнь не умеют в большинстве своём.
— Ещё и убийца, — протянул Амран. — Ему самое место в шахтах.
— Господин, всё же я не стал бы этого делать. Я лично могу сломать ему хребет, чтобы не привлечь запахом крови духов пустыни.
— Нам нужны рабы, уважаемый Дибер, очень нужны. Боги знают, сколько этих вонючек помрёт, пока доедем до шахт, — вздохнул Амран. — Прикажи, чтобы принесли оборванца сюда.
— Хорошо, господин, — Дибер коснулся ладонью сердца, кивнул головою и повернулся на выход, но был тут же остановлен вопросом Ошитана.
— А он точно из каравана, что ходят в Саалигир?
— Я уверен в этом, господин Ошитан, — повернулся к нему лицом Дибер. — Цвет загара на его коже ни с чем нельзя спутать. Даже если не успел переступить черту между пустыней и этим проклятым краем, то, значит, провёл несколько дней у самой границы.
Через десять минут внесли в шатёр связанного и пребывающего без сознания незнакомца. Через весь лоб с головы к переносице тянулась засохшая полоска крови.
— Он хотя бы жив? — поморщился Амран. — Не проломили голову?
— Череп у него покрепче бычьего. Только боевым молот и бить, если расколоть нужно. А простая дубинка лишь оглушила, жить будет, — заверил работорговца Дибер. — Он уже успел очнуться и чуть ли не с кулаками напал на охранника. Пришлось опять оглушить. Буйный.
— Плохо, — негромко произнёс себе под нос Амран.
— Что, господин?
— Говорю, на шахтах быстро обломают. Ладно, ступай, я тебя позову позже.
— Стоит ли вам наедине оставаться с этим оборванцем? Если опять очнётся и попытается наброситься? — нахмурился Дибер.
— Уважаемый Дибер, вы считаете, что из меня совсем никакой воин и оружие я на поясе просто так ношу, для украшения и чтобы бросать пыль в глаза женщинам? — вкрадчиво спросил Амран, а в глазах его полыхнула ярость.
— Простите, господин, — виновато ответил Дибер. — Я лишь забочусь о вас и господине Ошитане.
— Сами справимся. Ступай и прихвати с собою рабынь.
Когда охранник ушёл, забрав с собою двух перепуганных девчушек с серебряными красивыми ошейниками на шеях, оба работорговца занялись оборванцем, что лежал перед ними на дорогом ковре. Очень высокий, неимоверно худой, но видно, что до невзгод был статным и отлично сложенным молодым мужчиной. Возраст сложно определить из-за длинных волос и бороды. Но седины нет, морщины не успели залечь вокруг глаз, кожа на исхудавшем теле упруга. Вряд ли больше двадцати пяти лет. По возрасту подходит для выпускника магических школ и академий. Самым ленивым и бездарным как раз по силам (их же это и выделяет) грубая работа с рунами и маной. Почти гол, только плохо скроенные из полусопревшей толстой холстины штаны до колен прикрывают срам. Ни малейших следов рабского ошейника, спина чистая, без шрамов от кнута и палок, на руках и ногах не видно потёртостей от кандалов. Амран мысленно горько вздохнул: свободный человек, скорее всего, он и есть создатель кувшина с водою и боевого битка.
— Фу, самый настоящий оборванец, — скривился Ошитан.
— Или маг, который единственный выжил с Саалигире и смог дойти до караванной тропы, — заметил Амран.
— Маг? — оживился Ошитан. — Это неплохо. Пусть за своё спасение и проезд наделает нам таких кувшинов с водой. У нас их по весу золотом в любом караван-сарае раскупят.
— Не получится, мой друг, — покачал головою Амран. — Наш Дибер излишне прямолинеен и не смотрит в будущее. Зря он посадил этого человека к рабам. Если хотел спрятать, то нужно было спрятать в палатку к охране. Там опытные воины, их разбойниками не напугать, да и язык за зубами держать умеют. Или, хотя бы, оглушил, как следует. Теперь же этот маг, если маг, конечно, никогда не простит рабский загон. Потому и набросился на охранника, когда понял, где оказался.
— Вот же... — скривился Ошитан. — Тогда, нам остаётся его только убить.
— Зачем разбрасывать добром? — хитро улыбнулся Амран. Он встал, сделал несколько шагов до одного из сундуков, ключом, который всегда держал при себе, открыл замок. Из сундука достал большую шкатулку. С ней он вернулся на прежнее место. И только усевшись на мягкую подушку, откинул крышку.
— Вот, — Амран продемонстрировал бронзовый ошейник, собранный из нескольких пластин. Самый обычный, с такими 'украшениями' щеголяют все рабы.
— Мага такой ошейник не удержит, — скептически осмотрев вещь, вынес вердикт Ошитан. — Убить проще.
— Тебе бы всё золотом разбрасываться, — поморщился его компаньон. — Это не простой ошейник. Достался от наших тайных друзей.
— Так это...
— Тсс, — приложил палей к губам Амран, — не нужно пустых слов.
Ошейник был изготовлен в Нектакоре или в другом городе некромантов. Магов смерти не любили во всём мире, даже щедро платили золотом за голову каждого некромага. Пойманных на совместных делах с этими изгоями сажали на кол или ломали хребты и бросали в пустыне.
Но для работорговцев некроманты были самыми щедрыми клиентами. За простых рабов в том же Нектакоре можно было получить золота, как за трёх на любом другом легальном рынке рабов. А за мага некроманты отсыпали золота столько, что даже один пленник окупал всю поездку и издержки с опасностями в несколько раз. Вот для магов и держал Амран ошейники. Отличить его от обычных мог лишь опытный специалист. А такие сидят по крупным городам и на рабские рынки никогда не заглядывают, им и без того хватает средств для вкусной жизни.
Амран приложил ошейник к шее пленника, завёл края и соединил их между собою. Ошейник мгновенно засиял, когда же свечение потухло, то определить, где стык стало невозможно.
— Ему бы язык ещё отрезать? — предложил Ошитан. — Чтобы не болтал лишнего в караване.
— Режь сам, если так хочется. Только клинок накали в огне, чтобы и рану прижечь, и кровью тут не замарать убранство.
Ошитан вытянул из ножен кинжал, посмотрел на зеркальное дорогое лезвие, которое так неохота было портить огнем, и положил клинок на огонь масляного светильника. Когда кончик приобрёл тёмно-красный оттенок, работорговец взял оружие и наклонился нал пленником. Ухватил левой рукой за скулы, собираясь разжать тому рот. Но, чуть не выронив кинжал, отпустил пленника и непроизвольно отшатнулся назад.
— Боги милостивые!.. У него зубы!
— У всех людей есть зубы, — усмехнулся Амран. — Не бойся, он без сознания и не укусит.
— Но не такие же. Сам убедись.
Амран двумя пальцами развёл чужие губы и, как несколькими секундами ранее его компаньон не смог сдержать удивлённого возгласа.
— Он точно маг, — убеждённо произнёс Ошитан. — Амран, может, всё-таки, убьём его?
Старшему компаньону уже и самому идея получить ТАКОГО раба не казалась стоящей. Но и отступить назад не мог. Во-первых, было жалко использованный ошейник, теперь снять тот очень сложно, нужно резать голову и смачивать металл свежей кровью. А запах её может привлечь духов пустыни к каравану. Недаром, все предпочитали душить или ломать хребты. А с места побоища старались поскорее уйти, оставив в жертву кого-нибудь из ещё живых. Во-вторых, откажись он от своего решения и это может подорвать его авторитет в глазах компаньона. Не стоит признаваться в своих ошибках, особенно, если они не фатальные.
— Наоборот, это может означать, что он не маг. Маг бы не превратился в такого урода. Обычный изменённый из Саалигира. Повезло ему, что только зубы изменились. М-да, возможно, на него хватило бы и обычного ошейника. И жаль, что Дибер слишком слаб как маг, не может определить кто перед ним — маг или простой бродяга. М-да...
Ошитан на минуту задумался, сверля настороженным взглядом пленника, наконец, в его взгляде промелькнуло облегчение, видимо, поверил убедительному тону своего собеседника.
— Помоги ему рот разжать, — попросил он своего компаньона.
Тому идея прикасаться к пленному с такими изменениями казалась неприемлемой, страшно было работорговцу.
— Да ну его, мало что там за язык у этой твари. Отрежешь — отрастёт вновь. Или жало какое воткнётся в ладонь, стоит разжать ему зубы. Непросто же они у него такие. Его в повозку с буйными посадим. Все они там обделены богами, будет всего лишь ещё один безумец, называющий себя магом, свободным или кем там ещё и рвущийся на свободу.
Костя пришёл в себя с разламывающейся на части головою и тошнотой. Со стоном приподнялся на руках, потом сел и коснулся макушки. Ладонь нащупала огромную, в половину кулака шишку. Сотрясение мозга точно есть, оттого и тошнит. Через всё лицо протянулась полоса засохшей крови. Несколько капелек попали на глаза и намертво склеили ресницы. Косте пришлось несколько секунд тереть, смоченные слюной, веки, чтобы получить возможность видеть окружающий мир. До этого момента старался не обращать внимания на неприятные запахи вокруг и странные звуки.
'Я в 'стакане', — была первая мысль, когда землянин раскрыл глаза. Решётка со всех сторон из толстых металлических прутьев недвусмысленно на это намекала. Рядом на узких скамейках из потрескавшейся некрашеной древесины сидели несколько человек и угрюмо смотрели на новичка. Сам Костя оказался на полу: толстые бруски были крест накрест сбиты, оставляя внушительные щели.
'Чтобы в клетке ничего не оставалось из гадости разной', — догадался землянин. Видимо, выпускали из клетки проштрафившихся крайне редко, все надобности узники справляли здесь же.
И только сейчас в больной голове всплыли подробности вчерашнего, наверное, вчерашнего, не провалялся же он несколько дней без сознания вечера. Как его спалили на слежке, как он кубарем летел с бархана, получил по голове и очнулся в этой или похожей клетке. Как напал на охранника, не успев отойти от недавней схватки. И вновь получил по многострадальной голове. И не только по ней, вон как ноет всё тело, изрядно его отбуцкали.
С кряхтением Костя поднялся с пола и сел на скамейку. Пришлось подвинуть соседа. Удивительно, но огромный косматый мужик, одетый лишь в грязную набедренную повязку, без слов сдвинулся в сторону, освобождая место.
Что-то тёрло шею. Костя поднял правую руку и ощупал предмет, доставляющий такие неудобства. Не поверив, он уже двумя руками начал исследовать... ошейник.
Рабский ошейник.
— Суки! — бешено прохрипел землянин, когда до него дошла эта мысль. Он попытался сорвать его, но стоило подсунуть под тонкие пластинки пальцы, как рабское украшение резко сжалось, лишив доступа к воздуху. Мало того, тут же последовал сильный удар током. Тело выгнулось, затылком и лопатками ударилось по прутьям решётки.
На шум среагировал один из охранников. Приподняв матерчатый полог, прикрывающий рабов от солнца и частично от пыли. Увидев бьющееся тело, он довольно улыбнулся и вернулся к своему прежнему занятию.
Глава 4
Путешествие каравана продлилось три недели. Двадцать один день пришлось прожить Косте в клетке на колёсах, не имея возможности ни выпрямиться во весь рост, ни походить по ровной, без дыр, куда проваливается стопа при неловком движении, поверхности.
За это время умер один из его спутников. Самый крупный мужчина, со звероватым выражением лица и небольшой бородкой. Скорее всего, умер от истощения, так как пайки тёплой воды и комковатой каши едва ли хватило бы крепкому подростку, чтобы волочить ноги. Чего говорить про здорового мужика.
Караван уже неделю как покинул пустыню, что ознаменовалось слегка улучшившейся кормёжкой. Каши стало доставаться чуть больше, вода перестала отдавать затхлостью и была почти всегда прохладная.
— Завтра или послезавтра нас отвезут на рынок, — сообщил Кром. С этим рыжеволосым здоровяком, подмастерьем кузнеца, попавшего в плен во время набега на его селение степняков, Костя сдружился за время путешествия. Не малую роль сыграл тот факт, что землянин единственный из всех присутствующих понимал его язык. За что стоило благодарить покойного, Марга, сковородку ему пожарче да маслица туда побольше, наградившего знанием нескольких наречий. Костя знал как минимум три языка: староимперский, на котором разговаривали очень многие в этом мире, бунский — жителей пустыни и степи, таррл — родное наречие Крома. Другие наречия в караване ему слышать не приходилось.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |