Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Калейдоскоп


Опубликован:
19.03.2021 — 19.03.2021
Аннотация:
Сборник фанфиков по визуальным новелам. Отклонений от сюжета нет, то есть описываются оригинальные истории. Написано по простой причине, желание прочитать сюжет визуальной истории но без компьютера это сделать невозможно. Ведь игра все таки. Однако есть выход можно скачать данный фанфик и ознакомиться с сюжетом истории этих игр.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Микаге нашел свои мир.

Хината — Микаге-кун?

Микаге — Ты испортила мою картину.

Хината — Да.

Микаге — Теперь ты не попадешь на конкурс.

Хината — да.

Микаге — И сэнсэй тебя отругает.

Хината — Да.

Микаге — И как? Нравиться поступать неправильно?

Хината — да.

Микаге — Ха!

Хината — Ты злой Микаге-кун.

Микаге — Это не я порчу чужие картины. И не лезу в чужие жизни. Именно поэтому я и видел только черные подсолнухи. Мне не хватало сил и смелости чтобы снова увидеть их цвет. Я наплевал на других людей и делал только то, что захочу. Но это неправильно. Неправильно думать только о себе. И ты тоже помогла мне Хината. Я должен тебя поблагодарить. Спасибо тебе Хината. Спасибо что увидела настоящего меня. Спасибо что вытащила его на свет. Спасибо что не испугалась испортить картину. Спасибо что нашла во мне то что я сам давным-давно потерял. Теперь я знаю куда идти. Спасибо что направила меня.

Хината — Направила?

Микаге — Да. Забавно, но у меня наконец-то появилась цель.

Хината — Цель. Какая цель? Микаге?

Микаге — Неважно. Скоро сама поймешь.

Хината — Но так нечестно.

Микаге — Зато правильно. Спасибо тебе Хината.

Хината — И тебе спасибо Микаге-кун.

Концовка девятая: Калейдоскоп.

Действия: Хината раскрашивает картину Микаге в разные цвета, а он принимает свои чувство и ждет от Хинаты совета.

От автора: Истинная концовка. Все складывается идеально. Хината отбрасывает зависимость от других людей и показывает Микаге радужный мир. Микаге запутавшийся в своих чувствах, видит что его картина может быть не просто мрачной или жёлтой но любой в зависимости от его желания.

Хината находит силы измениться, а Микаге понимает что сам загнал себя в депрессию и апатию. Только благодаря друг другу они открывают глаз на правду и находят верный путь. Так полные противоположности становятся единым целым.

Осеннее путешествие — Autumn's Journey

Описание новеллы: В новелле рассказывается о Аурали, молодой воительнице, которая, в один из своих патрулей, встречает Керра — дракона в человеческом облике. Он совсем не рад оказаться в теле представителя "низшей расы" и ищет способ вернуть себе настоящую форму. Силой обстоятельств (и раздутого рыцарского комплекса) Аурали присоединяется к Керру в его путешествии. Вместе они отправляются на поиски особого места, которое может вернуть дракону его истинный вид.

Глава 1. Конец Лета.

Солнечный свет льется через листву деревьев и падает на мои ботинки. Я на мгновение прикрыла глаза, прежде чем повернуть на север, осторожно шагая по дороге. Духота и тяжесть лета наконец отступали, открывая свежий сезон. Хоть листья еще были ярко — зеленые, пора сбора яблок быстро приближалась для города Берри. Я с радостью протянула одну руку к небу, глубоко вздыхая.

Аурали — И таким образом, моя еженедельная проверка местности на бандитов, монстров и всякую нечисть закончена! Моя миссия завершена.

Я засмеялась. А почему вдруг решила вслух объявить о своих делах — понятия не имею, меня ведь даже никто не услышит.

Аурали — Думаю, я просто всегда хотела сказать это. Прогулки в одиночестве не оставляют ничего, кроме возможности болтать с самим собой. Не то чтобы я была недовольна совей работой в Берри. Но как долго это обучение еще будет длиться? Я готова к рыцарству. Более чем уверена.

С этими мыслями я поправила меч, который висит на поясе, убедившись, что могу вытащить его в любой момент. Что ж, следует пойти обратно в деревню, вниз по реке. Всегда любила эти места— не слишком скалистые, не слишком равнинные, а забравшись на небольшую горку, можно разглядеть все панораму Берри. Особенно осенью, когда листва окрашивалась в красный, а лес выглядел ярким радужным морем. В тот момент, прислонившись к березе, я увидела нечто из ряда вон выходящее. Среди рощи мелькала одежда, которая была мне совершено не знакома.

Аурали — Здравствуйте? Вы путешественник?

Когда я увидела его лицо, то поняла, что он спит. Но поразило меня не это. У него из волос выглядывали прекрасные украшения, словно небольшие осколки чудного стекла. Или они соединены с ушами? Мне вдруг резко захотелось прикоснуться к ним, но я сдерживала себя. Будет так неловко, если он проснется. Я уже собиралась уходить, как вдруг заметила нечто странное. Рядом с ним не было ни сумки, ни палатки, вообще ничего. А ведь наши места далеки от цивилизации и не подходят для обычных прогулок. Его ограбили? Если это случилось в Берри — я бы знала. Городок у нас небольшой. Любопытство взяло верх.

Аурали — Ум, простите?

Тень озабоченности прошла по моему лицу, я легонько потрясла его за плечи, но реакции не последовало. Это немного пугает. Убедившись, что он дышит, я решил подумать, как быть дальше. И не найдя решения лучше, задумала рядом лагерь. Нельзя же оставлять человека в таком состоянии совсем одного, да и далеко мне его не утащить. Открыв сумку, я начала приготовления. При свете костра я развернула ткань, в которой было мой неприкосновенный запас — кусок ржаного хлеба и сыр.

Это но случай, если не смогу какое — то время вернуться в Берри. Мама с папой, наверное, так беспокоятся. Пока я жевала сыр, внезапно фигура незнакомца пришла в движение, украдкой я посмотрела наверх и стала его разглядывать. Оставив еду, я осторожно подошла к нему. Ранее мне пришлось уложить его на спину, использовав мешок как подушку. Думаю, это лучше, чем ничего.

Аурали — Ты проснулся? Совсем никак не реагировал не меня днем. Было так неспокойно.

Я замолчала и с любопытством посмотрела на него. В долю секунды он резко взметнулся вверх, а потом упал. Я взяла его за руку, чтобы поддержать.

Аурали — Эй, успокойся. Ты просто спал.

Он вздрогнул от прикосновения к моей коже и я поспешно отступила. Не чувствую никакой враждебности, но

Неизвестный — Кто ты?

В его голосе совсем не было паники, скорее, он был сердит. Тут я заметила его глаза, необычного — аметистового цвета, что очень контрастирует с волосами. Нужно держать себя в руках.

Аурали — Аурали. Нашла тебя в лесу, недалеко от Берри.

Удивление отразилось в его глазах. Он посмотрел на свои руки, запустил пальцы в каштановые волосы. Ужас, появившийся на его лице, так меня напугал, что я собралась с духом только через несколько секунд.

Аурали — Ум... С тобой все в порядке?

Очевидно, нет. Но я пытаюсь понять ситуацию. Я решила больше его не трогать, так как мои прикосновения, похоже, ему неприятны. Он начал осматривать себя со всех сторон.

Неизвестный — Где же он. Это... Черт!

Он внимательно разглядывал свои пальцы, да и все остальное, будто впервые видит. Он попытался встать, но я опять его остановила.

Аурали — Прекрати это. Если так и будешь дергаться, только навредишь себе! Ясно же, что тебе пока тяжело ходить. Что происходит? Кто ты такой и как оказался здесь?

Он посмотрел на меня так, будто я спросила о чем — то идиотском. И не удостоив ответом, снова погрузился в прострацию. Я решила найти другой подход к нему.

Аурали — Может, ты голоден?

Достав сыр и хлеб из сумки, я положила их перед ним. Он только поднял бровь с отвращением.

Неизвестный — Что это?

Аурали — Что? Еда. Попробуй.

Я откусила от сыра, продемонстрировав, что беспокоиться не о чем. Он усмехнулся и отвел взгляд.

Неизвестный — Не хочу. Выглядит мерзко.

Аурали — Ну уж простите, у нас тут не царский стол.

Угх, он относится ко мне так надменно! Нужно успокоиться, человек ведь потерялся.

Аурали — Не будешь?

Он откинулся назад, словно демонстрируя своё полное безразличие. Я тоже решила немного помолчать и поразмышлять о своих действиях. Ах, есть еще яблочный пирог. Оставлю на потом. Я завернула его обратно в ткань, смутно понимая, что незнакомец следит за каждым моим движением. Это немного уязвило меня, но не хочу еще больше поднимать его враждебность. С этими мыслями я стала провожать вечер. Казалось, прошла вечность, прежде чем мой случайный знакомый заговорил.

Неизвестный — Умм... Так, кто ты там, говоришь?

Аурали — Аурали, из Берри. А ты?

Неизвестный — Керр.

Он неохотно произнес имя глядя в огонь.

Аурали — И как же ты оказался здесь?

Его губы снова растянулись в усмешке.

Керр — Ты, наверное, не поверишь. Даже если я скажу.

Аурали — Знаешь, у тебя такие странные глаза, да и эти украшения. Думаю, тут можно сделать скидку на доверие.

Он согнул руку, тщательно рассматривая пальцы.

Керр — Я оказался здесь не по своей воле. Ума не приложу, почему меня бросили в это никчемное место.

Аурали — Керр?

Он посмотрел так, словно обиделся, что я так прямо обратилась к нему.

Аурали — Так... Откуда ты?

Керр — Я не из каких — либо ваших мест. Что, довольно очевидно.

Он постучал себя по колену.

Керр — Я дракон, из Драконьих земель.

Заявил он с гордостью в голосе. Сомневаясь, я внимательно осмотрела его, остановившись на глазах и украшениях. Он немного стушевался под моим взглядом, но быстро восстановил своё достоинство.

Аурали — Так почему ты здесь, если земля драко —

Керр — Я этого не хотел!

Выпалил он сердито, что аж украшения его задрожали. Я вздохнула, немного наклонив голову.

Аурали — Ладно. Не могу сказать, что я на сто процентов верю или отвергаю твой рассказ. Ты не можешь превратиться обратно в дракона?

Керр — Если бы мог, думаешь, я бы остался в этом жалком теле?

Я хотела было показать ему меч, дабы что — то противопоставить такому замечанию, но увидев, что он опять пытается встать, подбежала к нему. Он как малыш, пытающийся делать первые шаги.

Аурали — Мы уже поняли, что ты не можешь нормально двигаться в этой форме. И потом, слишком темно, чтобы куда то идти. Я найду тебе трость. Мы можем вернуться в Берри вместе, мне будет не по себе, если брошу тебя тут одного.

Керр — Думаешь, я сам не дойду?

Аурали — Я утверждаю это.

Мы уже начали говорить на повышенных тонах, так что я решила отвернуться, дабы не накалять обстановку еще больше.

Керр — Алтарь.

Аурали — Хмм?

Керр — Мне нужен алтарь. Вы ведь, Дети небес, поклоняетесь нам?

Аурали — Ну, да, драконы первые сюда пришли, естественно, что мы отдаем дань уважения.

Признаюсь, у меня было другое представление о драконах. Я думала они божественнее. Керр производит совсем иное впечатление. Похоже мне совсем ничего не известно о Повелителях неба.

Керр — Ты отведешь меня туда.

Это было явное утверждение, а не вопрос.

Аурали — Почему алтарь? Их все создали мы — Дети небес: как он тебе поможет?

Но Керр только раздраженно проигнорировал мой вопрос.

Керр — Неважно. Ты знаешь, где он.

Аурали — Да. Неподалеку. Есть пещера, которая ведет к нему.

Обреченность покинула лицо Керра и он резко преобразился энтузиазмом.

Керр — Отлично. Мы должны отправить туда немедленно.

Он рванул было вперед, но я силой усадила его обратно. Этот парень уставился на меня с недоверием, но моя воля тоже не так слаба.

Аурали — Утром. Отправимся в первой половине дня. Пока спи, а я найду трость. Я не думаю, что ты сможешь осваивать прямо хождение без помощи, особенно за один день. И будет трудно, если мне придется поддерживать тебя всю дорогу. Так что. Пока спи. Я послежу за костром.

После моей тирады он неохотно кивнул и закрыл глаза. Я победно вздохнула, чувствуя, что эта битва за мной. Пока ворчал Керр, я наклонилась и вытащила небольшое одеяло из моей сумки. Температура была еще нормальной, но она может быстро упасть, тем более, что сейчас конец лета. Я немного изменила сумку, чтобы она была сносной подушкой, и снова предложила её Керру, который казалось, не понял что я вообще ему даю.

Аурали — Поверь мне, нам нужен комфорт, или начнутся проблемы со сном. Хуже того, можно проснуться с больной спиной и добраться до алтаря будет еще сложнее. Ты уже спал на ней раз. Думаю, сможешь выяснить, как ей пользоваться снова.

Украдкой я засмеялась, насколько комична была ситуация. Он лег на бок и экспериментировал с несколькими позами, но, наконец, положил голову на подушку. Керр отказался использовать одеяло, но, когда температура упала, он осторожно вытащил его, думал, что я не замечу. Наверное, чтобы скрыть своё смущение, он повернулся ко мне спиной. Было ощущение, что больше всего шок занимает мой разум. Хотя, наша с ним ругань меня немного отрезвила. Теперь же, когда он спал, все раздражение и злость ушли вместе с летней жарой. Я должна быть морально и физически готова к завтрашнему дню. Сохранять спокойствие.Продолжая поддерживать огонь, я и не заметила, как провалилась в сон.

Аурали — Эй. О, ну хватит, я даже толком не спала, но полностью готова к работе.

Я легонько ткнула в Керра тростью, которую я вылепила для него. Это было нелегко, найти прочную палку в березовом лесу, но я отыскала более — менее длинную. Я провела утро с резьбой по коре и даже сделала отступ в верхней части, чтобы проще было держать. Теперь это моя драконья тыкалка.

Аурали — Вставай! Священный дракон!

Керр — Хватит уже!

Керр поспешно встал, сбрасывая одеяло в слабой попытке скрыть тот факт, что он спал под ним. Я решила, что нужно разрядить атмосферу и улыбнулась так широко, как могла.

Аурали — Доброе Утро!

Моя радость была подлинной. По какой-то причине он убедил меня, что серьезность только раздражает. Я могла бы использовать свой жизнерадостный характер нам на пользу.

Керр — Прекрати тыкать в меня.

Аурали — Это твоя трость. Вот. Попробуй.

Я повернула палку в сторону и предложила ему. Он осторожно осмотрел меня, как будто я подставила кобру, но крепко схватил её. Керр оперся на палку все весом. Я осталась рядом, на случай, если он упадет, как вчера. Его пальцы прошлись по резной ручке, и он посмотрел на меня с недоумением.

Керр — Ты потратила столько времени на это?

Аурали — Ну, я хотела обвязать её лентой, но у меня было ощущение, что тебе не понравиться.

Ворча. Керр нерешительно сделал шаг вперед, опираясь на палку. С каждым шагом он приобретал уверенность, и вскоре уже шел по прямой, хоть и неровной походкой. Он точно не сможет побежать, или даже ускорить шаг, но это уже был огромный прогресс. Я оцениваю, что мы могли бы добраться до пещеры, ведущей к алтарю к середине дня. Я быстро упаковала вещи и последовала за ним, так как у дракона было одно на уме — алтарь.

Аурали — Это здесь.

Я указала на склон, и Керр обиженно прищурился. Спуск, вероятно, будет трудным для него. Когда мы направлялись к цели, я держалась на расстоянии. Но постепенно подошла к Керру. Он опять отошел и увеличил расстояние между нами, словно говоря, что будет сам по себе. Тем не менее, его темп был мучительно медленным, и как бы он не хотел, нем стоило начать какой то разговор. Склон постепенно стал круче, Керр казался все более неустойчивым, и я взволнованно схватила его за руку для поддержки.

Керр — Что —

Он покачнулся с удивлением, но я в конечно итоге поставила его ровно. После того, как он снова крепко встал на землю, я вздохнула.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх