Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Природа зверя (Червь / Наруто)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 20.07.2021
Аннотация:
гуглоперевод, переписан в Войн-нинзя.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Саске вздохнул: "Довольно хорошо. Как Шарлотта и Брайс?"

"Они в безопасности, вместе с девушкой Брайса", — сказал Бэттери. Она снова заряжалась энергией. "Отряд PRT в пути. Сколько торговцев осталось?"

"Только этих двоих. Я уничтожил Визгала, Вирлигига и Трейнврека. Остальные плащи Скидмарка ждут приказов".

Губы батареи дернулись, образуя легкую улыбку. "Отличная работа. Когда я дам тебе сигнал, дай мне немного своей молнии".

Он кивнул ей, взглянув на Муша, когда тот снова встал. Скидмарк скрывался за Мушем, но в его теле открылась небольшая трещина, открывшая глаза Торговцам. лидер с пистолетом в руке.

"О, ты привез подкрепление, не так ли, thundercunt? И это тоже гребаная сука Штурмовика!"

"Саске". Голос Бэттери был тихим, холодным. "Сейчас."

Саске схватил протянутую руку Бэттери, передав ей свою молнию. Как только он закончил, все цепи на ее костюме загорелись. Теперь он сам увидит электромагнитные манипуляции Бэттери.

Скидмарк поднял пистолет, и Бэттери высунула руку, когда он нажал на курок. Пули летели очень быстро при обычных обстоятельствах, но поля Скидмарка набирали скорость до головокружительных уровней. Однако Бэттери выпустил электрический разряд, расплавивший все пули, летящие к ним.

"Все вы, набитые гноем ректальные язвы на платформе, спускайтесь сюда и трахните этих героев на следующей неделе!" — приказал Скидмарк, отступая под защиту Муша.

"Позаботьтесь о них", — сказал Бэттери. "Я вытащу Муша".

"Сделаю."

Саске сделал пару шагов и подпрыгнул на двадцать футов в воздухе, идеально приземлившись на платформу. Он не знал, в чем заключаются силы этих Торговцев, но ему не нужно было знать их, чтобы победить их, поэтому он поразил их как можно быстрее серией изнурительных ударов. Никто из них не был Брутом, поэтому он наносил удары, расходуя не больше энергии, чем нужно, чтобы нокаутировать всех четырех Торговцев. Хотя он был точен, он ударил одного Торговца в грудину, услышав треск костей, поэтому он поставил ему диагноз. К счастью, это был полный разрыв, и его легко исправить, но эти люди оказались более хрупкими, чем он думал.

Он должен быть более осторожным.

Закончив исправлять побежденного Торговца, он наблюдал, как Батарея ловила щупальца, которые Муш стрелял в нее, и тянула их с чистой силой. Последовало перетягивание каната, но Муш заставил усики разделиться. Батарея немедленно использовала усики, которые она держала, как провод, чтобы взорвать всю свою оболочку из мусора. Он выстрелил в кучу мусора, содержащую Скидмарк, пока он выдержал всю тяжесть атаки Бэттери, молния поразила все обломки, способные проводить электричество, и мгновенно достигла розовой плоти Муша. Через пару секунд заряд батареи закончился, и она использовала последний, чтобы оторвать усики.

Собранный Муш мусор падал вокруг него, смягчая его сильное падение, так что он ничего не сломал. Шока от падения без какой-либо страховочной сетки, помимо удара, было бы достаточно, чтобы потерять сознание, если бы Бэттери не погрузила его в сон. Как бы то ни было, Муш упал, и Саске не пришлось тратить на это ценную чакру.

Прежде чем он снова присоединился к Бэттери, Саске нашел Томаса и затащил его на плечо, скользя вниз по груде щебня и прыгая мимо исчезающих полей Скидмарка, встречая Бэттери на другой стороне.

"Это один из парней, напавших на Сьерру", — сказал Саске, бросая тело Томаса на пол. — Вы случайно не видели его девушку?

Батарея кивнула. "Я видел, как она выходила из торгового центра, как раз перед тем, как я вернулся. Я сказал одному из агентов PRT арестовать ее. Мы попросим Сьерру подтвердить их личности".

"Хорошо", — сказал он.

Саске осмотрел поле битвы. Назвать это беспорядком означало бы назвать гору скалой, но им удалось уничтожить почти всех имеющих значение Торговцев, не убив их. По его мнению, работа сделана хорошо.

Теперь им просто нужно было захватить Скидмарк. Они обнаружили, что он извивается возле фонтана, используя свою силу, чтобы отстреливать мешки с мусором, пытаясь выбраться из пут, когда они его догнали.

"Все кончено, Скидмарк, — сказал Бэттери. "Сдаваться."

Скидмарк нахмурился, глядя на них обоих, с диким сиянием в глазах. "Да пошли вы! Вы думаете, что вытащить меня значит победить? Сука, я Скидмарк! Я выжил в этом долбаном городе и пробился к вершине!"

Покрытый соком мусора и воняющий гораздо хуже, чем раньше, он все еще был непреклонен, даже несмотря на то, что был совершенно один и побежден. В некотором смысле Саске уважал его напор и решимость, но его методы, его выбор выявить худшее в других и то, к чему это привело, были за гранью.

"Вы можете подумать о том, как лучше реализовать свои амбиции в тюрьме", — сказал Саске. Он поднял руку, собираясь вырубить Скидмарка током Чидори, но Бэттери посмотрел на него.

"В этом нет необходимости. У нас есть защитная пена".

Саске остановил его руку. Затем он поднял глаза и увидел, что кто-то ныряет с потолка. Существо ... существо ловко приземлилось на кончик фонтана, и оно было оранжевого цвета, когтистые пальцы на руках и ногах удерживали его на месте, с большим хвостом, свернутым за спину.

"Вы сделали это со Скидмарком?" — спросило существо.

"Ньютер", — сказал Бэттери. "Можно с уверенностью предположить, что Faultline не отстает".

"Вы были бы правы в этом отношении", — сказал Ньютер.

Прогноз Бэттери оказался верным, поскольку к ним присоединились три мыса, окружающие Скидмарк. Одна была полна и имела полупрозрачную кожу с торчащими из нее ракушками, вторая была неотличима от обычного человека с рыжими волосами и стройным телосложением, а у последней была черная маска сварщика с отстегивающимся хвостом и плавный костюм, закрывающий несколько инструментов. и оружие.

"Я не ожидала, что герои разобьют эту вечеринку", — сказала женщина в маске сварщика. Она посмотрела на него, похоже, оценивающе. "Пополнение ваших рядов, понятно?"

— Что вас интересует Скидмарком, Фаултлайн? Батарея спросила.

"Ничего, что вас беспокоит", — сказал Фолтлайн. Глядя на толстого мужчину, она указала на Скидмарка. "Грегор, пожалуйста".

"Конечно", — сказал он с акцентом, которого Саске никогда раньше не слышал. Грегор поднял руку и брызнул слизью на лидера Торговцев, и пока Скидмарк пытался сопротивляться, он не смог удержать слизь от покрытия своего тела. Фолтлайн показал своему подчиненному большой палец вверх и посмотрел на Скидмарка.

"Скидмарк, если бы мы встретились при лучших обстоятельствах".

Скидмарк плюнул в нее желтой мокротой, но с его позиции она могла только вернуться ему в лицо. "Да, для меня. Я должен сказать тебе ебать и ссать, Неисправность".

Линия разлома выдохнула. "Я не согласен. Ты украл что-то более ценное, чем все, что у тебя есть или когда-либо будет, и для чего, потратить это на какую-то грубую вечеринку? Скажи мне, где ты это оставил, и хоть раз пригодись в своей жалкой жизни".

Саске предположил, что Скидмарк будет хранить молчание, сдерживая свое слово, но затем Скидмарк посмотрел на него и усмехнулся. "Спроси там громовую тряску. Он взял то, что ты искал, прямо из моих рук и спрятал это с помощью какого-то тинкерского дерьма! Говорю тебе, трикстер!"

Фолтлайн обратила на него свой взгляд. "Скидмарк говорит правду?"

Он смотрел в ответ, на его стоическом лице не было видно ни единого слова, несмотря на то, что Скидмарк облажался с ним, чтобы получить последний смех. "Это зависит от того, что вы ищете".

"Она имеет в виду случай с пузырьками", — сказал Бэттери.

"Совершенно верно", — сказал Фаултлайн. "Это означает, что вы их видели".

"Я думал, что тебе нужно активировать триггер, чтобы получить силы", — сказал Саске.

"Обычно так и бывает, но есть организация, которая продает силы в виде флаконов".

Его глаза расширились, совсем чуть-чуть. Батарея рядом с ним слегка побледнела, но это было незаметно: его Шаринган заметил морщину ее лба. " Известна ли эта организация общественности? "

"Нет. Я полагаю, что публичная продажа власти вызовет слишком много вопросов".

"Этого не может быть, когда вокруг бегают монстры без воспоминаний", — сказал Ньютер.

Саске взглянул на Ньютера и Грегора. У них тоже были инертные связи, и, как и Trainwreck, они каким-то образом мутировали их тела. "Это были бы вы двое".

"Да", — сказал Грегор. "Трилистник тоже, хотя ей повезло больше, чем нам".

Рыжая женщина, которая должна была быть этим Трилистником, одарила Саске сардонической улыбкой. "Просто повезло, тебе не кажется?"

Саске пожал плечами. "Это зависит. Что вы знаете?"

Фолтлайн сжал ее руку в рукаве. "Вы хотите узнать? Передайте флаконы". Когда Саске не отреагировал, Фолтлайн сделал шаг вперед. "Не удивляйся. Ты единственный подозреваемый, который у нас есть".

Батарея нахмурилась. "У вас нет возможности узнать, что у него есть флаконы. В конце концов, вы бы поверили на слово Скидмарку, и когда Скидмарк когда-либо говорил что-то, что стоит послушать?"

Она усмехнулась. "Очень хорошо. Я не заинтересован в том, чтобы белые шляпы участвовали в моем бизнесе". Она вытащила визитку и протянула Саске. "Хочешь узнать больше о Котле? Найди нас в Паланкине и позвони заранее. Обязательно принеси эти пузырьки, если они у тебя есть, или не приходи сюда".

Саске взял предложенную карту. "Линия разлома" была написана круговым белым шрифтом на черной бумаге, номер ячейки и адрес где-то в Броктон-Бей написаны внизу печатными буквами.

"Я буду иметь это в виду".

Когда их дела были завершены, Фолтлайн и ее команда в плащах ушли. Фаултлайн оказалась единственной в ее группе, у которой было активное подключение к электросети. Мало того, она упомянула несколько очень интересных вещей. Монстры без воспоминаний связаны с организацией, которая продавала силы? Этот Котел определенно стоил посмотреть.

Батарея взглянула на Скидмарка. "По крайней мере, они сделали свою работу за нас и замолчали этого засранца".

Саске кивнул. "Да. Конечно, это были интересные люди".

Она пошла прочь, к агентам PRT, приближающимся к месту кровавой бойни. Саске последовал за ней.

"Вы знаете, где находятся флаконы, не так ли?"

"Я знаю. Вы впервые слышите о Котле?"

Шаг Батареи остановился на полсекунды. "Нет. Но ради тебя лучше не спрашивать о них".

Саске вдохнул, выдохнул через три удара сердца. Итак, она знала. Он не стал бы подглядывать, хотя бы тогда, когда ей было явно неудобно. Кроме того, он должен был сначала что-то подтвердить, прежде чем он смог спросить ее, что она действительно знала о Котле.

А началось все с пузырьков в его свитке.

Глава 4: Человеческий фактор.

Очистка последствий боя часто была самой обыденной частью процесса по сравнению с выбросом адреналина во время боя или напряжением, которое время от времени поднималось, когда рассказывалось о событиях миссии, но это было необходимо, чтобы каждый участник мог подвести итоги. то, что произошло, и выделите области, требующие ухода, которые нельзя было рассматривать в срочном порядке. Было приятно узнать, что правоохранительные органы Броктон-Бей также придерживаются этих принципов, поскольку Бэттери и четыре агента PRT на месте происшествия выполняли свою работу быстро и эффективно.

Батарея вызвала скорую помощь раненым тусовщикам и жертвам торговцев, которым не удалось спастись. Агенты PRT сковали восемь плащей Торговцев в этом районе наручниками и стяжками, обрызгав Скидмарк защитной пеной, прежде чем слизь Грегора успела испариться. Любые наркотики и контрабанда изымались, помещались в пластиковые пакеты и запирались в пластиковые ящики. Все, что Саске нужно было сделать, это схватить накидки Торговца на платформе и сбросить их. Кроме того, он мог смотреть, как убирают этот беспорядок.

Саске задумался, попросят ли его подать отчет о действиях. С одной стороны, он не был членом PRT и, следовательно, не должен был отвечать перед его директором или лидером Battery, мисс Милиция. Опять же, он напрямую помогал Бэттери, поэтому его, вероятно, попросят поделиться тем, что он испытал. Также был хороший шанс, что Бэттери сообщит обо всем, что она видела и слышала, поэтому, если он хотел укрепить доверие, которое он начал создавать с помощью PRT, ему пришлось бы тщательно подбирать слова.

Конечно, он не стал бы делиться своими секретами, если бы ему не предложили, но помимо его владения флаконами силы, были расхождения с его показанными способностями, которые нельзя было полностью объяснить. Молния была универсальной силой, которая позволяла ему объяснять свою сверхчеловеческую скорость, время реакции и силу побочным продуктом электрокинеза, но Скидмарк раскрыл свое использование Силы Небесной Руки, техники телепортации, которая позволила ему украсть украденный ящик Скидмарка с пузырьками. Это было труднее оправдать.

Ему просто нужно было увидеть, что произошло, а не обдумывать гипотезы.

Когда чистка начала заканчиваться, Саске решил посмотреть, как Шарлотта справляется, и спросил, может ли он забрать арестованных Торговцев в их бронетранспортер. Он исполнил свое желание и взял Томаса с Уирлигигом и накидкой, чью грудину он сломал и залатал. Снаружи торговый центр в Уэймуте был обнесен желтой лентой с надписью "ВНИМАНИЕ и ОПАСНО", и он увидел другую машину вместе с каретой скорой помощи, которая стояла рядом с машиной, которая доставила его и Бэттери в заброшенный торговый центр.

В машине скорой помощи были парамедики, и он велел им осмотреть Уирлигига и плащ, потерявший сознание. Что касается Томаса, он привел его к машине PRT. Шарлотта сидела на одной из скамеек, руки были обмотаны бинтами. Брайс сидел на другой скамейке, утешая свою девушку, которая была в слезах. Их охраняла пара агентов PRT.

"Саске", — сказал один из них, мужчина. "Кто у вас с вами?"

"Есть основания полагать, что кто-то напал на человека с разбитой бутылкой", — сказал Саске. "Куда я могу его положить?"

"Я возьму его", — сказал он. Саске передал Томаса агенту. И Брайс, и его девушка заметили Томаса и наручники, которые он носил, и глаза бледной блондинки расширились от ужаса и удивления. Она нахмурилась, глядя на Саске, но не сказала ни слова.

"Какие-то проблемы?" — спросил Саске, когда агент вернулся.

"Ничего из того, с чем мы не справились. Арест матери девочки не помог ей улучшить ее настроение, но лучше, чтобы она проверила реальность сейчас, вместо того, чтобы получить травму или убить, не зная, что ее ударило".

Саске кивнул. "Я согласен. Вы не возражаете, если я поговорю с ними немного?"

"Я не знаю. Тем не менее, мы будем в пределах досягаемости, на всякий случай".

Он не ожидал, что они предоставят ему бесплатное место, пока он еще был неизвестным родственником.

"Конечно."

Тем не менее, оба агента PRT дали ему немного места, которое было всем, что ему было нужно.

"Как дела, Шарлотта?" он спросил.

Шарлотта посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Кто-то стер с ее лица косметику, сделав бледность на щеках явным облегчением. Она выглядела намного более ... невинной, чем он предполагал.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх