Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Силы Мироздания


Автор:
Жанр:
Опубликован:
28.12.2023 — 28.12.2023
Читателей:
25
Аннотация:
Давно написанный первый том фанфика по истории про Гарри Поттера. Вновь выкладываю в уже отредактированном виде.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Он достал палочки с лиственницей, тисом и дубом.

— Они намного мощнее обычных, — и отдал палочку с тисом Джереми, с лиственницей — Дамболдору и простую палочку положил в карман мантии, а новую взял в руку. Коробку отдал Джереми. — Добби, Винки — берите покупки и уводите Джереми домой.

— Гарри Поттер сэр, мы можем и вас взять с собой. — Добби умоляюще смотрел на него своими большими глазами.

— Спасибо Добби, но нет, я остаюсь. Отправляйтесь. — Обернулся к Дамболдору: — Профессор, вам не кажется, что хоть по кроме нас из покупателей больше никого здесь нет, но продавец слишком много узнал обо мне?

— Не волнуйся Гарри, он тоже из Ордена, его зовут Джон Роченс, и похоже уже вызвал мракоборцев на подмогу, так же скоро прибудут и наши люди, я об этом позаботился.

Гарри взглянул на продавца, который уже выглядел не как продавец, а больше походил на магловского морского пехотинца и не удержался от замечания: — Прелестный костюмчик.

— Спасибо, но если вы не возражаете, мне нужно закрыть магазин, не хотелось бы лишиться товара, тем более большинство вещей мне даны на реализацию поставщиками.

Следуя на выход, Гарри обратил внимание, что на всех защитное снаряжение изменило форму и стало выглядеть как красная мантия с изображением золотого феникса на спине, такой же эмблемой спереди на уровне сердца и очень красивой окантовкой на рукавах и воротнике, в общем как стандартная мантия члена Ордена Феникса. Разумно решив, что раз он не член Ордена, то ему не подобает принимать такой же вид и, вспомнив, что самым сильным и храбрым магическим существом считается дракон, он придумал свою эмблему. На фоне белой мантии появились драгоценные камни сверкающие как звезды, вокруг них переплетались красивые узоры из золота и серебра, вместо феникса был белый дракон окружённый ореолом из красно-золотого сияния восходящего солнца.

Когда он закончил, все внимательно и с восхищением посмотрели на его внешний вид.

— Да.. Гарри, это произведение искусства, иначе не назовёшь. У тебя художественный талант, и очень тебе идёт. — Миссис Фигг проговорила всё это обходя его вокруг с сияющими глазами, словно оценивала работу именитого модельера.

Когда все вышли, продавец запечатал окна с дверями и наложил заклинание иллюзии, так что всё стало казаться сплошной стеной, а вывеска исчезла. На вопросительный взгляд Поттера, пояснил:

— Во время беспорядков хорошо помогает. Люди бегут туда, на чём мимолётно глаза остановятся, а стена никому не нужна.

Не успели они сделать и нескольких шагов, как появились Пожиратели Смерти во главе с главным боссом. Во все стороны полетели заклинания, в народе началась паника.

Понимая, что для Волдеморта, пока он в полной силе, мракоборцы что кегли — зашибёт и не заметит, с чисто гриффиндорской храбростью Гарри направился к нему.

В это время члены Ордена Феникса приняли основной удар на себя, встав между населением и напавшими.

Пробираясь между толкающимися в спешке людьми, Гарри обошёл группу в масках. Обернувшись назад, он увидел, что все члены Ордена были на ногах, хоть и доставалось им изрядно, лицо миссис Фигг было скрыто, а возле её ног, как и рядом с другими валялись несостоявшиеся Пожиратели-убийцы.

Начала подходить подмога. Мракоборцы разрушили магическую сеть и стали брать напавших в кольцо, появились и другие члены Ордена. Дамболдор, видимо заметил исчезновение из группы подростка и теперь с грозным видом шёл прямо сквозь напавших. Ни один луч заклинаний не достигал его, зато от волны из его палочки вокруг просто сыпались на дорогу оглушённые Пожиратели Смерти.

— Вот и Поттер, — заговорил блондин. — Я не удивлён твоему приходу, а где сопляк мелкий? Мне доложили, что вы были вместе, и портключи с аппарацией сейчас не работают.

— Слушай Люц, тебе хронически не везёт, как видишь рядом его нет, а где он — не скажу.

— Круцио.

Гарри еле успел отскочить.

— Серпенсортиа. — Из его палочки выбросило большую змею, и та бросилась на Люциуса.

Тот сделал шаг назад и, прицелившись, произнёс:

— Виперо Эванеско.

Пока тот уклонялся от змеи, Гарри успел дважды атаковать:

— Секо, Астринжео.

В это время к ним подскочил мракоборец и запустил в Малфоя сногсшибателем.

От Секо тот успел увернуться, но от других заклинаний нет, и рухнул оглушенным да связанным.

Гарри обратился к мракоборцу:

— Это Люциус Малфой, суду будет очень интересно пообщаться с ним.

На что мракоборец кивнул понятливо и продолжил своё дело, не отходя от связанного.

Гарри приблизился к Волдеморту, когда последнему развлекаться с пыточным круциатусом до смерти помешал Дамболдор. Директор Хогвартса с новой волшебной палочкой посылал заклинания такой силы, что воздух вокруг разрывало с грохотом, но Волдеморт от него не отставал, и они дрались примерно на равных. Гарри понимал, что силы Дамболдора при таком натиске быстро иссякнут, и присоединился к схватке. Он был уверен, что много ущерба Тёмному Лорду не причинит, но сильно отвлечёт уж точно. Поэтому, уворачиваясь от редких заклинаний в его сторону, достал вторую палочку и, сконцентрировавшись на удачу, послал:

— Инсендио. — Результат превысил все ожидания. Слившаяся из двух палочек огромная волна огня поглотила Волдеморта.

Одновременно в него ударил и Дамболдор.

Когда всё рассеялось, Том стоял слегка подпаленным и его покачивало.

— Дурачьё, я вас только отвлекал, Люциус уже схватил мальчишку, и я закончу ритуал крови! После этого вам уже ничто не поможет, все вы умрёте! — И с этими словами он исчез.

— Его постигнет сильное разочарование, — устало с ехидством сказал Гарри, все его силы были вложены в один мощный удар, и сейчас он чувствовал истощение, благо хоть шрам перестал болеть. Он посмотрел на директора — тот выглядел не лучше. — Люциус отдыхает у мракоборцев.

— Что ж Гарри, это было настоящее сражение, и на этот раз мы победили, но он очень силён. Тебе придётся усиленно заниматься, чтобы ты смог сразиться с ним один на один. С шестнадцати лет начинается подъём магических сил, тебе необходимо это использовать и развивать. А теперь пойдем к нашим. Нападение уже закончилось.

Когда они подошли, то там стояли одетые в "Витязи" уставшие, но без единой царапины члены Ордена. У остальных защитников было немного проблем, но ничего серьёзного.

— Гарри, возьми меня за руку. Всем членам ордена — возвращаемся в штаб. — После чего директор Хогвартса аппарировал.


* * *

Дисаппарировали они вместе со всеми в просторную прихожую. К Гарри сразу подбежал кузен и со словами "как ты" обхватил руками.

— Всё нормально, братишка. Нападение удалось отбить, даже большинство напавших схвачены мракоборцами.

Осталось только привести себя в порядок и немного отдохнуть.

— Кто в защитном снаряжении "Витязь" прошу пройти со мной. Пока там всё и сложим, через полчаса собираемся в гостиной. — Сказал глава Ордена и пошёл в свой кабинет.

Ребята последовали за ним, где и сдали своё снаряжение.

— Гарри, когда приведёшь себя в порядок тоже подходи — расскажешь о своём видении. — Припомнив, попросил старик.

— Хорошо, но только с братом. Эта история непосредственно связана с ним.

— Я не думаю, что это хорошая идея.

— Ваши хорошие идеи по утаиванию информации, непосредственно связанной со мной, в прошлом чуть не привели меня к смерти...

После этих слов Дамболдор только смог медленно кивнуть в знак согласия.

Джереми с приоткрытым ртом посмотрел на брата.

— Да не удивляйся ты так, наш ненормальный родственничек кого угодно доведёт.

Когда Гарри зашёл в свою комнату, увидел лежащую на столике у камина сумку, но на увеличение покупок сил уже не осталось, потому взяв из шкафа чистую одежду, отправился принимать душ. После освежающего душа он увидел на столе организованный обед на двоих, от которого исходили аппетитные запахи.

— Может приступим, а то я ужасно проголодался. Всё-таки такие эльфы в доме очень полезны. — Сидя у стола, Джереми уже не мог отвести взгляда от еды.

— Абсолютно с тобой согласен. — Гарри сел на соседний стул, и они приступили к трапезе. Закончив с едой, Гарри взглянул на часы. — Нам пора.

Когда они вошли в гостиную, то там было гораздо чище и уютнее, чем раньше — надоедливый портрет больше не мешался и помещение привели в порядок.

Чуть дальше от камина стояли в несколько рядов наколдованные кресла.

Глава Ордена, увидев подрастающих, подозвал ребят к себе.

— Итак, после продолжительного перерыва начнём собрание Ордена Феникса. Первым делом я должен огласить завещание твоего крёстного. — Дамболдор посмотрел на Гарри и на кивок согласия развернул свиток:

— Я, Сириус Блэк, в случае моей смерти по любой из нижеприведённых причин (Дамболдор не стал зачитывать эти пункты), всё своё денежное состояние, находящее в хранилище номер 711 Банка Гринготтс; а так же мой родовой дом, находящийся по адресу площадь Гриммо, 12, Лондон, Англия; и всё, что в этом доме находится (вновь Дамболдор опустил перечень) завещаю своему крёстному сыну Гарри Джеймсу Поттеру, проживающему по адресу Бирючиновая улица, дом четыре, Литлл Уингинг, графство Суррей, Англия. Настоящее завещание составлено в присутствии должностного ответственного лица (Дамболдор не назвал фамилии чиновника) и удостоверено моей подписью.

Дамболдор свернул свиток обратно и протянул Гарри.

— Как ты мог заметить, деньги уже переведены в твоё банковское хранилище. Менор соответственно зарегистрирован на твоё имя.

Далее для тех, кто ещё не в курсе, сообщаю, что Джереми Риддл, которого мы так долго искали перед вами. Правда Элизабет при очередной попытке спасти сына погибла, мы потеряли ещё одного хорошего человека. Жаль, что она не доверилась Ордену. Я уверен, мы смогли бы её защитить... А подробнее всю историю расскажет Гарри Поттер. — Джереми — если всё ещё хочешь услышать подробности — присаживайся на любое свободное место.


* * *

Взглянув на собравшихся, сидящих с заинтересованными лицами, Джереми увидел, как ему махнула на свободное кресло миссис Фигг. Долго не раздумывая, он отправился туда.

Бегло прослушав историю в парке, от которой у него были самые мрачные воспоминания, Джереми стал внимательно слушать дальнейшее повествование Гарри. Информация о том, кто убил его маму, повергла его в шок. Единственное что успокаивало — убийца наказан тем же, что и сделал сам — смертью. И опять в осуществлении справедливости он должен благодарить брата. Брата жестокого в своей справедливости и одновременно старающегося помочь всем, кто добр к нему. Добр.. зная, что его братом оказался сын так ненавистного ему человека, который только и мечтает, как убить его. Хотя нет, теперь их обоих. Считать своего сына расходным материалом для какого-то ритуала крови.. какой он после этого человек — только омерзительное существо, не достойное называться даже животным. Да и о каком сыне говорить — так, кучка генов в организме.. не более, меньше чем шрам на лбу Гарри. Он сын мамы и только, лучше считать так, внук бабушки с дедушкой, которым он поможет выйти из магической комы и брат Гарри, который помогает ему во всём и защищает.

Мальчик и сам не заметил, как из глаз выступили слезы.

Подошел Гарри, закончив свой рассказ и вынув из кармана носовой платок, вытер лицо брата. Извинившись, они ушли в свою спальню, где и простояли у окна, не отпуская руки друг друга, долгое время.


* * *

Немного успокоившись от всех пережитых событий, ребята уселись в кресла и начали читать книгу для Менталистов. Для создания большего уюта Гарри разжёг маленький огонь в камине. Так под мирное колебание огонька братья просидели до самого ужина.

Когда они зашли в столовую, то по количеству присутствующих поняли, что собрание закончилось. Им помахал рукой Ремус, показывая на свободные места рядом с собой.

— Ну как ты Джереми, такое любому тяжело пережить, но нужно справиться. Сейчас по-новой разгорается война пятнадцатилетней давности и будет ещё много потрясений.

— С вами легче, насчёт же остального.. не знаю.

Вскоре подошёл Добби, начав раскладывать ужин, и все занялись утолением голода. Поев, Гарри обратился к Ремусу с просьбой поговорить в кабинете, на что тот дал согласие.

Зайдя в кабинет, Джереми направился к компьютеру, а Гарри с Ремусом сели напротив за столом.

— Ремус, дело в том, что профессор Дамболдор принципиально против моих занятий темномагическими искусствами.. и его аргументы убедительны, но тогда как я должен буду покончить с Волдемортом? Повиснуть у него на шее и кричать "здравствуй дядя, я тебя обожаю" и надеяться, что его хватит разрыв сердца от радости? Я хочу изучить все аспекты магии и прекрасно знаю, что по кроме Сириуса всё их семейство занималось тёмной магией и значит, книги находятся где-то в этом меноре. Несомненно, ты как его лучший друг должен знать, где они хранятся.

— Но Гарри, я не уверен...

— Тогда объясни мне тот факт, что дом, который "прекрасно защищён", как говорит Дамболдор, защищён именно тёмной магией, однако это его ничуть не отталкивает, а наоборот с удовольствием пользуется. Темномагические проклятия, одним из высших которых является "Авада Кедавра", как минимум спасло мне жизнь и наказало Майкнера. А что получается по Дамболдору — плохо что знаешь и умеешь, но хорошо, что применил по необходимости. Мне уже начала надоедать его теория двойных стандартов.

— Ну хорошо, будь что будет.. вход находится в конце библиотеки, вделанный в стену большой герб Блэков — на самом деле дверь в тайную секцию, открыть которую может только хозяин дома приложив руку к гербу. И осторожнее — не выноси из дома, если мракоборцы увидят тебя с этими книгами в руках, то Азкабан тебе гарантирован.. несмотря на геройскую известность.

— Спасибо Ремус, я твой должник. И ещё хотелось бы поговорить по поводу ремонта — ты уже слышал моё желание поселить домовиков на чердаке, там много места, но для этого нужно утеплить крышу изнутри, сделать камины, да и вообще нормальные комнаты.. вдруг для всех когда-нибудь места не будет хватать.

И ещё по поводу первого этажа.. насколько могу понять, там нужна большая оружейная комната со всем необходимым, спортивный зал для физических занятий и фехтования, зал для тренировок в магии. Всех их придётся увеличить пространственной магией. Зал для тренировок в магии хорошо бы сделать подобием "Выручай комнаты" в Хогвартсе, но сомневаюсь что хоть у кого-то получится.

Далее потребуется алхимическая лаборатория с возможностями биохимической магловской, мастерская с универсальным инструментом и аппаратом для выдувки изделий из стекла для лаборатории, склад. Три последних увеличивать магией опасно, так что сам думай где разместить — может в пристройках. Наверное ещё можно сделать склад в подвале, но я там не был. Если считаешь, что может ещё что-то понадобиться для Ордена Феникса, сообщи.

— Этого более чем достаточно, но всё же зачем тебе лаборатория?

— В Хогвартсе все на виду и он главная цель Пожирателей Смерти. Слишком рискованно.. и я никогда не буду хотя бы на половину доверять Снейпу, хоть директор и уверен в нём.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх