— В чем дело? — насторожился Чу Хван.
— Идем. Ты же у нас нейрохирург в отставке. Вот сам и посмотришь, — произнес Мартин. Они прошли к компьютеру и уставились на монитор, тихо переговариваясь. То что они увидели, привело их обоих в ярость.
— Да, кто мог так поступить с ребенком, — гневно произнес Чу Хван. — Кто посмел?
— Вопрос в том, Чу, сможешь ли ты ему помочь? — Мартин посмотрел на друга.
— Думаю, да.. У него уже стало восстанавливаться сознание, — произнес Чу.
— Это хорошо. Значит, ему не повредили мозг окончательно. Если бы это было так, то боюсь до двадцати пяти он бы не дожил, и последние лет пять своей жизни провел бы в психиатрической клинике. Это просто чудо, что ты их встретил, — покачал головой Мартин.
— Я помогу мальчику всем, чем смогу. Он мне очень симпатичен, — произнес Чу Хван.
— Пойдем к ребятам. Он имеет право знать правду, — Мартин направился в комнату, где отдыхал юноша. Когда они вошли с Чу Хваном, Гарри дремал, но сразу же открыл глаза.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Мартин.
— Уже лучше. Спасибо. Голова почти прошла, — улыбнулся юноша. Но Мартин обратил внимание, что улыбка так и не дошла до глаз юноши.
— У нас есть новости, — вздохнул Мартин, садясь на стул. Гермиона вопросительно посмотрела на врача. Гарри сел на кушетке.
— Дело в том, Гарри, что еще в детстве, кто-то вломился в тебе в голову. Не знаю, что это было — гипноз или что еще, но вызвало нарушения. Затем тебе еще несколько раз вламывались в голову. Могу точно сказать, что это было в последний год. Сделано было грубо и доставило тебе много неприятностей. Именно это и вызвало у тебя не способность запоминать что-то основательно, — произнес Мартин. Оба подростка выглядели одинаково мрачными.
— Это можно исправить? — спросила Гермиона. В глазах сверкал гнев.
— К нашему счастью, да, — произнес Чу Хван. — Наши занятия помогут.
— Слава Мер+ богу, — исправилась Гермиона.
— Значит, все можно исправить? — с надеждой спросил Гарри.
— Да, Гарри. И мы все исправим. Тем более, что у тебя уже сейчас начался процесс восстановления, — кивнул Чу Хван.
— Это хорошо, — с облегчением вздохнул Гарри. Гермиона только благодарно кивнула.
— А сейчас, давайте-ка вы отправляйтесь домой. Отдохните, а завтра продолжите занятия с Чу, — улыбнулся ребятам Мартин. Те поблагодарили доктора Рейнера. Договорились с мастером Чу и вышли из кабинета, а друзья остались обговаривать ситуацию, в которой оказался Гарри. Снейп еле успел скрыться с пути подростков. Но те были так заняты своими мыслями, что ничего не замечали.
У выхода их догнал Мартин.
— Гарри, Гермиона, я бы хотел, чтобы вы прошли тест на интеллект. Это помогло бы выявить проблемы у Гарри. А ты смогла найти свои слабые места. Ну как?
Ребята переглянулись, затем кивнули. Мартин провел их в кабине на первом этаже поставил перед каждым таймер.
— У вас полчаса. Здесь сто заданий. Успехов, — и покинул комнату. Подростки просмотрели листы и начали отвечать вопросы. Некоторые вызывали недоумение и озадачивали, поскольку у них не было никаких нормальных маггловских знаний. Не понятно каким образом, чисто наугад, Гарри отмечал ответы. Полчаса истекли. В кабинет вошли Мартин, Чу и еще один доктор, женщина лет тридцати пяти. Она взяла тесты и стала их обрабатывать. Закончив, она задумчиво посмотрела на ребят.
— Ну что там, Лидия? — поторопил ее Мартин.
— Довольно интересный результат. У обоих коэффициент интеллекта равен ста двадцати пяти. И это при том, что уровень знаний достаточно низок, — пояснила женщина.
— Объясните, — произнес Чу Хван.
— У юноши хорошо развиты интуиция и воображение, небольшие проблемы с логикой, но это можно объяснить тем, что вы мне рассказали, — стала объяснять женщина. Снейп недоверчиво посмотрел на дверь, которая была приоткрыта, и он слышал все, что говорилось в комнате. — Но вот знаний в математике, английском языке и других науках, обычно изучаемым в школе, нет. Но при этом есть знания, которые не соответствуют обычному образованию. Что касается девушки, то точно такие же пробелы в знаниях, но очень хорошо развита логика, но плохо с интуицией. Если бы их совместить, плюс добавить знаний, то у них обоих коэффициент интеллекта был бы не ниже ста сорока пяти.
— Ничего себе, — присвистнул Мартин. Чу с уважением посмотрел на своих учеников. Снейп снова недоверчиво скривился.
— Что ты предлагаешь, Лидия? — Мартин пристально посмотрел на женщину.
— Срочно нанять репетиторов по основным предметам. Продолжить занятия, которые вы начали, мистер Чу. И я бы хотела числа 30-го августа снова провести тест и посмотреть, что из всего это вышло, — произнесла Лидия. Гарри и Гермиона переглянулись.
— Мы согласны, — произнесла Гермиона. — Но как найти этих репетиторов.
— Этим займусь я, как ваш наставник, — произнес Чу. — Занятия буду проходить до двух часов у меня в доме, сразу после наших с вами занятий. То есть с десяти до двух. Значит, нам нужен учитель английского языка, математики, химии, физики.
— Добавьте географию, биологию, астрономию. Пробелы почти во всех знаниях. Я бы еще взяла раз в неделю литературу, как английскую, так и зарубежную, — произнесла Лидия. — Думаю, расписание вы составите сами.
Гарри вздохнул, представив себе объем, который они взвалили с Гермионой себе на плечи. Та, почувствовав, о чем подумал парень, сжала ему руку и прошептала.
— Мы справимся.
— Мы обязаны справиться, — шепнул ей в ответ Гарри.
Наконец, распрощавшись с докторами и Чу, они отправились домой. Малфой уже несколько часов маялся у дома номер 4. И каково же было его удивление, когда подростки прошли мимо него. "И где это они были? И когда ушли из дома?" — он недоуменно проводил Гарри и Гермиону взглядом. Снейп остановился метрах в десяти за спиной Малфоя и ушел в тень, чтобы тот случайно его узнал. Некоторое время Северус наблюдал за Малфоем. "Думаю, ни Поттер, ни Грейнджер сегодня уже не выйдут из дома. Они полдня провели или на улице или в больнице, не считая того китайца. Он их наставник. Так, пора разгадывать загадку Поттера и Грейнджер. Сначала выясню, кто этот китаец, и тот, кажется, Алекс. Потом надо выяснить, что с Поттером, что нашел у него тот врач. Как мне кажется, я упустил что-то очень важное за последних пять лет. Ох, директор, зачем вы просили меня так вламываться в голову Поттера? Чего вы добивались? Я ведь сломал у него природный блок", — прорабатывал план действий в уме Северус.
Развернувшись, он пошел претворять свой план в действие. А Малфой так и остался стоять на Тисовой, наблюдать за домом номер 4.
А Гарри и Гермиона, придя домой, приняли душ, переоделись в домашнее и обосновались на кухне. Гарри занялся приготовлением обеда, а Гермиона начала читать учебник гербологии за первый курс. Гарри периодически задавал ей вопросы, что-то уточняя. Так прошел час. Потом они пообедали. Запустили посудомоечную машину и переместились в гостиную. Здесь Гермиона стала задавать Гарри вопросы по только что прочитанному материалу. Гарри ответил почти на все. Они повторили то, что он не смог запомнить и продолжили занятия. К семи часам вечера с Гербологией было покончено. На столе лежала полностью исписанная тетрадь с материалом первых трех курсов. Удивительно, но Гарри сам для себя создал систему восприятия знаний. Следующим на очереди было ЗОТИ. Здесь у Гарри как таковых пробелов не было. Но они решили все повторить. Справились на удивление легко. Нападение-блок, такую систему они выбрали для изучения. Даже устроили мини-дуэль. Посмотрев после этого на беспорядок, они решили, что нужно найти уединенное место, где было бы можно заниматься магией.
— Так, что у нас получается, — произнесла Гермиона, сидя на кухне и попивая чай. На часах было половина двенадцатого ночи. — Подъем в полшестого. С шести до девяти занятия с Алексом. С девяти до десяти — с мастером Чу. Затем с десяти до двух — маггловские науки.
— Да, и думаю, что это неплохо. Мало ли что может произойти. А так у нас хоть знания будут, — кивнул Гарри.
— Согласна, — произнесла Гермиона. — Что дальше? Мы идем домой. Обед. Затем занимаемся магическими науками. Сначала повтор всего, что уже прошли в школе. Завтра четвертый курс, может, успеем и пятым заняться — это Чары, Трансфигурация, Гербология и ЗОТИ. А потом усиленно занимаемся Зельеварением. Пока не будет результатов, я от тебя не отстану.
— Я и не прошу от меня отстать, — хмыкнул Гарри.
— Следующий этап. Ужин. Дальше практика. Ищем место и там занимаемся дуэлями и так далее. Думаю, часов с восьми до одиннадцати. В двенадцать мы должны ложиться спать, — резюмировала Гермиона.
— Да, надеюсь только, мы концы не отдадим с таким режимом, — усмехнулся Гарри.
— Я тоже надеюсь, — тихо произнесла Гермиона.
— Мы справимся, — решительно произнес Гарри.
— Да, мы ведь с тобой сильные, — согласилась девушка. — Спокойной ночи, Гарри.
— Спокойной ночи, Гермиона.
Да, трудный они себе выбрали режим. Но ведь никому не было дела до двух подростков. Ни охраны у дома, ни писем так называемых друзей, ничего. Хотя, кое-кому все-таки было дело. Одним из таких людей был Люциус Малфой, который все больше заинтриговывался поведением ребят. Вторым был вечный шпион — Северус Снейп, которому удалось выяснить то, чего никто больше не знал. А именно, что же такого нашли у Гарри врачи. Новая информация заставила его призадуматься. Оказалось, что все не так уж и просто, как могло показаться на первый взгляд. "А Поттер-то не так прост, как кажется. Ну что ж, посмотрим, что будет дальше", — подумал он, засыпая.
+2
Профиль Linnea
E-mail Linnea
Вебсайт http://www.liveinternet.ru/users/Aliaisha
5
2009-05-13 09:28:04
Автор:
Linnea
Мать всея Слизерина
Должность:
Сообщений: 10449
Уважение: +13606
Позитив: +133
Откуда: Санкт-Петербург
Пол: Женский
ICQ: 469435056
Награды:
Именная тема: Награды пользователя
Провел на форуме:
2 месяца 9 дней
Зарегистрирован: 2009-05-12
Последний визит:
Сегодня 18:33:44
Глава 4. Новости о происхождении
Прошла неделя. Голова гудела от избытка информации, как маггловской, так и магической. Тело просто не слушалось. Казалось, что все мышцы просто скрутило в жгут. Болело все. Одна радость — занятия у Чу Хван Кута ослабляли все последствия. Техника расслабления, которой научил их китайский мастер, пришлась как нельзя кстати. Но выть хотелось до жути. Но каждое утро, превозмогая боль и нежелание, они вставали и бежали на тренировку к Алексу, от него к Чу Хвану, где сначала занимались с ним, а потом уже сидели с репетиторами за маггловскими науками. После этого шли домой, готовили обед и непосредственно обедали. Дальше шли занятия по магии. Последние три дня занимались только зельями. Сначала ничего не получалось. Гермиона и так, и этак пыталась вдолбить в голову Гарри материал, но у того ничего не получалось. Она уже за голову хваталась, пока не нашла способ, как можно было бы вдолбить в голову Гарри материал. Тем более, что несколько дней назад обнаружилось, что Гарри неплохо рисует. Тот всегда прятал свои рисунки. А тут, разбирая вещи, Гермиона и наткнулась на несколько его рисунков. Она с удивлением обнаружила на одном наброске себя. Она заставила Гарри не заучивать зелья и рецепты, а воспринимать их визуально, как бы рисуя процесс в голове. Вообщем, дело пошло на лад. Гермиона даже удивилась своей изобретательности.
Было пятнадцать минут третьего, когда подростки ввалились в дом номер 4 на Тисовой улице.
— Герм, может, сделаем сегодня перерыв. Я так больше не могу. Если я сейчас возьму что-нибудь в руки почитать, то у меня в голове все окончательно превратиться в кашу. Давай, отдохнем? — Гарри жалобно посмотрел на девушку. Та выглядела не менее изможденной, чем Гарри.
— Ладно. Сегодня отдыхаем. Посмотрим какое-нибудь кино по телевизору. Нам бы еще те книги, что мы взяли из банка, расставить надо по полкам в твоей комнате, — вздохнула Гермиона. Она сама устала безмерно. Она, конечно, любила учиться, но темп, который они задали, был чудовищным — Что у нас на обед?
— Вермишелевый суп на первое, отварной картофель с мясным соусом на второе, — ответил Гарри, доставая из холодильника кастрюли.
— Ты когда все это успел наготовить? — Гермиона недоуменно посмотрела на парня.
— Вчера, когда ужин готовил, сразу поставил и готовить на сегодняшний день. Этого нам хватить еще и завтра, — ответил Гарри, ставя кастрюли на плиту.
— А ты прям кладезь талантов, — покачала головой Гермиона.
Пока Гарри занимался сервировкой стола, Гермиона задумчиво смотрела на стол, что-то рисуя пальчиком на столешнице.
— О чем задумалась? — став перед девушкой тарелку с супом, спросил Гарри.
— У меня такое чувство, что за нами следят, — Гермиона посмотрела на парня. Гарри сел за стол, посмотрел на Гермиону.
— С чего ты взяла?
— Гарри, у тебя в голосе появилось напряжение. В чем дело? — Гермиона пристально посмотрела Гарри в глаза.
— Когда ты заметила слежку? — спросил Гарри.
— Пару дней назад. За нами постоянно следует одна и та же машина. Я никак не могу засечь номера. Но это одна и та же машина, — произнесла Гермиона.
— Такая, как мы видели в салоне? — переспросил Гарри.
— Да, точно, — кивнула девушка. — Ты тоже ее заметил?
— Да, но получается, что на день раньше тебя. Только никак не могу разглядеть водителя, — произнес Гарри.
— Я тоже. И думаю, что это не орден Феникса, — задумалась девушка. — Правда я видела, что у водителя черные волосы.
— Значит, их двое, — произнес Гарри.
— Двое? Ты о чем? — Гермиона недоуменно посмотрела на Гарри.
— Если водитель с черными волосами, то следят за нами двое. Потому что я видел типа, который следит за домом. Я никак не мог сфокусировать на нем зрение, но вот волосы у него светлые, — объяснил Гарри.
— Хмм. Пожиратели? — Гермиона озадаченно постучала пальцами по столу.
— Если бы это были пожиратели, то мы бы с тобой уже тут не сидели, а лежали где-нибудь в канавке в виде хладных трупов, — мрачно пошутил Гарри.
— Мда, тут ты прав, — согласилась Гермиона. — Тогда возникает вопрос, кто это? Руку даю на отсечение, это не люди Дамблдора.
— Согласен с тобой, — кивнул Гарри. — Он вообще забыл обо мне до 1-го сентября. Думает, что я тут убиваюсь. А как приеду в Хогвартс, так повешусь ему на шею от благодарности.
— Значит, это кто-то третий. Тот, кто не на стороне старикашки или это темного маньяка недоделанного, — решила Гермиона.
— Мда. Кого-то мы с тобой, Герм, заинтересовали, и этот кто-то очень много видел за эти дни, — произнес Гарри.
— Что будем делать? — Гермиона вопросительно посмотрела на парня.
— Вычислять наших наблюдателей, — проворчал Гарри.
— Ладно, давай есть, а то все уже, наверное, остыло, — произнесла Гермиона, взявшись за ложку.
Отобедав, подростки поднялись на второй этаж, в комнату Гарри. На полу стояли четыре сундука, которые были забиты книгами. На вид они были небольшими, но, на самом деле, каждый вмещал тысячу книг. Гарри скептически посмотрел на сундуки.