Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Но Жаклин об этом не знала. Она отвернулась, чтобы Мигель не видел выражения ее лица, но слова он слышал отчетливо.
— Значит, вот где он обосновался, — говорила она. — Как у тебя с людьми? Есть возможность его прижать? Дьявол, я помогла тебе замять твои педофильские делишки в свое время, Крейг, а ты не можешь раздолбать чертову сигаретную фабрику? Натрави на него Наркоконтроль, сделай хоть что-то, почему я должна тебя учить? Если Перейра чувствует себя таким неуязвимым...
Дальше Мигель ничего не слышал — его с головы до ног окатило ледяным душем. Фамилия, произнесенная Жаклин, была ему не просто знакома — она была написана на визитке, которую он бережно хранил. Той самой, с подписью "Герой".
Он изо всех сил попытался придать лицу скучающее выражение и сунул в рот конфету, хотя совершенно потерял аппетит. Жаклин не должна знать, что он все понимает, а уж тем более — что знает, о ком она говорит. Может, просто совпадение? Фамилия-то довольно распространенная.
— Что-то случилось? — беззаботно спросил он, когда Жаклин закончила разговор. — У вас расстроенный вид. Съешьте конфетку.
Она тут же нацепила улыбку и взяла предложенное лакомство.
— Бизнес, в нем всегда все непросто. Даже в твоем возрасте это можно понять. — Она ненадолго замолчала, помешивая чай. Ложечка тихо звякнула о стенку чашки, и Мигель заметил, что у нее подрагивают руки. — Никому нельзя доверять, Мигель, запомни это. Никому. Даже ближайшим помощникам, особенно им.
— Вас что, кто-то предал? — Мигель вскочил и злобно щелкнул зубами. — Скажите, кто, и я ему горло перегрызу! Я могу!
Женщина тихо рассмеялась и отставила чашку.
— Буду иметь в виду. Но до этой фигуры, мальчик мой, теперь даже я не могу добраться так просто.
— Может, я смогу раздобыть какую-то информацию? — осторожно спросил он. — Что это за тип? Ваш конкурент?
Жаклин покачала головой и зажгла сигарету.
— Он сейчас в другой стране. Сомневаюсь, что ты можешь помочь. Это мой бывший помощник, который убил мою подругу и сбежал. За эти несколько лет он добился большого влияния, и теперь достать его не так просто. — Она вздохнула. — Ах, Ксавьер, Ксавьер, у тебя могло быть совершенно иное будущее со мной...
Теперь Мигель не сомневался, что речь идет о том же самом человеке. Ксавьер Перейра — вот что было написано на той визитке. Выходит, из помощника бизнес-леди он стал убийцей, беглецом, а теперь открыл собственное дело, да такое, что все наркобароны Мексики не в состоянии ему ничего сделать. Крутотень!
Но следовало уточнить информацию. Мало ли Ксавьеров на свете... Уж Мигелей Гарсиа никак не меньше нескольких тысяч.
— Послушай, Джейкоб, — он бросил охраннику бейсбольный мяч, — ты, случаем, не знаешь, на кого сеньора Жаклин так зла в последнее время?
Тот ловко поймал мячик и швырнул обратно. Они с Мигелем частенько забирались на крышу дома, где жила Жаклин, и занимались всякой ерундой. Однажды даже воздушного змея запускали, и Джейкоб наравне с мальчиком лыбился во весь рот, а иногда разражался громким смехом, которого пугались все окрестные вороны.
— Может, и знаю. А тебе-то что?
Мигель стукнул мячиком о крышу, забыв, что тот не отпружинит, и наклонился, чтобы подобрать его.
— От ее плохого настроения и мне прилетает, знаешь ли. А я не хочу, чтобы сеньора Жаклин на меня злилась.
— Это она не на тебя. — Джейкоб сдвинул бейсболку на затылок и прищурился от солнца. — Дела у нее не ладятся. Всю клиентуру переманивает один заморский парень.
— Я думал, уж в Мексике недостатка в клиентах нет, — хохотнул Мигель, но тут же посерьезнел. — И что, сильный конкурент?
— Мало того что конкурент, так еще и ее бывший протеже. Слыхал, может? Ксавьер Санторо.
Мигель помотал головой.
— Ну да, тебе и неоткуда знать. — Джейкоб почесывал затылок. — В общем, стычка у них вышла, Ксавьер собрал манатки и сбежал. А теперь где-то за океаном обосновался, но все равно умудрился перейти ей дорогу. А госпожа Жаклин предателей не прощает.
— Но как же она его достанет? Она-то здесь, а он во-о-он где! — Мигель вытянул руку вперед, будто бы Санторо сидел в соседнем здании.
Джейкоб рассмеялся. Этот пацан ему определенно нравился.
— Есть у нее и там свои люди. Впрочем, тебе-то что за дело?
Мигель пожал плечами и снова швырнул ему мяч.
— Просто интересно. А из-за чего поссорились?
Джейкоб огляделся по сторонам, словно опасался, что их могут подслушать, и подошел ближе.
— Расскажешь Жаклин, что я тут с тобой откровенничал — сброшу вот с этой самой крыши.
Мигель согласно кивнул и сделал вид, что закрывает рот на молнию.
— Ксавьер узнал кое-что из бизнеса Жаклин. То, чего не должен был — не его сфера деятельности. И психанул. Жаклин перепугалась, что он ее дела раскроет, вот и отправила его к своей подруге. — Джейкоб заговорил быстрее. — А та, знаешь, как царица египетская — после ночи с мужиком башку долой... Но Ксавьер ее сам того, порешил. А потом сбежал. Из-за этого у Жаклин весь бизнес полетел — подруга-то ее не из простых богатеньких, с ее братьями Жаклин общие дела имела. Убийство свалили на нее, потому и пришлось ехать в Мексику — в Штатах все Изабеллино семейство на уши встало...
Этот разговор произошел позавчера, но Мигель до сих пор не мог успокоиться. Открытие его совершенно ошеломило. Не вставая с кровати, он сунул под нее руку и достал коробку из-под "лего".
Раскрыл ее, вынул визитку, которая лежала на самом верху. Слегка пообтрепалась по краям, но ничего удивительного, он слишком часто ее доставал и разглядывал. Ксавьер Перейра теперь носил другую фамилию — Санторо, но сомнений, что это тот самый парень из переулка, у Мигеля не оставалось — он нашел фото в интернете. Молодой предприниматель, основавший табачную компанию "Камальон" (какое совпадение, именно эти сигареты Мигель подарил Лусио, чтобы завоевать его расположение), еще и промышлял наркотиками. Этого прямо нигде не говорилось, но Мигель уже достаточно повидал, чтобы понять — на одних сигаретках далеко не уедешь.
И Жаклин собиралась каким-то образом его уничтожить. Как бы Мигель хотел ей помешать!
Но он не хотел терять работу. Chingado ! Ему нужна была эта работа!
Поразмыслив, Мигель сунул визитку обратно в коробку и не без сожаления убрал под кровать. Минуту спустя он крепко спал.
Спустя четыре дня грянул гром.
Мигель вылетел из дома, как пробка из бутылки, и помчался вверх по улице. Вслед ему несся отборный мексиканский мат.
— Щенок, только появись мне, я тебя на куски разорву и скормлю сусликам в пустыне! Тушканчики обглодают твои молоденькие косточки и не подавятся, а койоты дожрут остальное! Чтоб я тебя больше не видела, позор семьи Гарсиа!
Мигель несся как угорелый, горло пересохло, глаза щипало от пыли и слез. Когда он свернул к Тепито, проклятия продолжали звучать у него в ушах, и он, поднажав, ринулся к убежищу Жаклин.
— Мальчик мой, что случилось? — всплеснула руками та, когда зареванный Мигель появился на пороге.
Он все еще не мог отдышаться — сам не помнил, когда бегал с такой скоростью. Жаклин обняла его за плечи и усадила в кресло.
— Джейкоб, принеси воды. Побыстрее.
Сама она села рядом и ждала, когда Мигель восстановит дыхание. Тот схватил принесенный Джейкобом стакан и залпом опустошил. Жаклин терпеливо ждала.
— Бабуля... — наконец выдавил он. — Только что приехала моя бабуля и... Она узнала, чем я занимаюсь, ей кто-то рассказал! — Он в отчаянии протянул Жаклин руку, и та обхватила его ладонь тонкими пальцами.
— Ну, ну, успокойся, Мигель, — проворковала она. — Что тебе может сделать твоя бабушка? Да, мексиканки темпераментны, но не в твоем возрасте шлепать тебя по попе...
— Шлепать по попе, — уныло повторил Мигель. — Да она скорее меня самого шлепнет!
— Да что ты говоришь? — удивилась Жаклин. — Как может родная бабушка...
— Моя может. — Мигель вытер нос тыльной стороной ладони. — Она вообще много чего может, даже...
Глаза Жаклин сверкнули, но она тут же взяла себя в руки и крепче стиснула ладонь мальчика.
— Боюсь, мои познания о любящих бабушках слишком ограничены, — промурлыкала она. — Я росла сиротой...
— Да лучше б сиротой! — выкрикнул Мигель, вырывая руку. — Достали уже, туда не ходи, сюда не ходи, никуда не лезь, и вообще пусть за тобой Пабло таскается, он тебя защитит! От кого меня защищать?! Я сам могу о себе позаботиться! У меня есть вы, в конце концов! Вы, по крайней мере, не запрещаете мне вести дела! Почему ей можно, а мне нельзя?! Или я с кокаиновой королевой вместо бабушки должен быть законопослушным внучком?!
Жаклин ждала этой тирады. Она наклонилась к мальчику и обняла его.
— Не стоит так говорить, милый мой. Ценнее родственников ничего нет на свете. Они все равно тебя любят, я уверена...
— А вы? — Мигель отстранился и смотрел на нее глазами, полными слез. — Вы меня любите?
Жаклин состроила самое сострадательное выражение, на какое была способна, но в душе ликовала. Мальчишка так возненавидел бабкину диктатуру, что без сомнений прибежал сюда, когда та устроила ему разнос! Вот он, шанс, которого так ждал Флавио! Главное — не торопиться и не испортить все дело.
— Конечно, люблю, мой хороший. — Она крепче обняла Мигеля, проклиная сопли, размазавшиеся по новому платью. — Очень люблю.
Мигель уже три дня ночевал в квартире Жаклин. Мобильный телефон выключил — папа и бабушка беспрестанно названивали, а желания возвращаться домой у него не было. Жаклин говорила, что он со временем остынет и поймет, что с семьей всегда лучше, но Мигель лишь мотал головой и отказывался разговаривать на эту тему.
Жаклин с трудом скрывала удовлетворение. Именно это ей и требовалось. Перетянуть мальчишку на свою сторону оказалось совсем не сложно, а сейчас достаточно и дальше играть в добрую мамочку. Подростки... Они жаждут внимания и одобрения и всегда тянутся к тому, кто их этими милостями одаривает.
Ссору Гарсиа слышал весь район, так что о возвращении Мигеля домой в ближайшее время можно было забыть. На словах Жаклин пела ему о семейных ценностях, на деле же из кожи вон лезла, чтобы мальчишка остался у нее — задабривала вкусностями, покупала комиксы, целовала в щечку на ночь и подтыкала одеяло. И это работало — Мигель и не думал идти домой. Наоборот, ворчал на злобную бабку, жаловался на тюфяка-отца и далеко не лестными выражениями поливал телохранителя. Жаклин мягко журила его за брань, но в душе ликовала.
— Еще неделя, и он полностью мой, — говорила она Флавио. — Вот увидите, Марсело, подобраться к Адской мамаше окажется плевым делом.
— Не сомневаюсь в твоих способностях, — хмыкал тот. — Как все удачно сложилось... La infierno madre выведет из себя кого угодно. Даже внука не пожалела. Алехандро сказал, что она нашла в его комнате пакетик порошка. Какая ирония — самой продавать кокс тоннами, а внука выгнать из дома за несколько грамм!
— Главное, что это сыграло нам на руку. Еще немного — и он сделает все, что я ему скажу.
Ждать пришлось недолго — уже через несколько дней Мигель шепотом поведал Жаклин, что бабушка его разыскивает, а желания с ней видеться у него как не было, так и нет.
— Можем мы уехать? — Он умоляюще посмотрел на Жаклин огромными черными глазами, блестящими от слез. — Я не хочу снова под ее тиранию! Если она меня найдет... Увезет на Аляску! Или в Антарктиду! А я не хочу, там холодно, и пингвины, и... и...
Жаклин едва не рассмеялась, но сдержала себя и погладила Мигеля по волосам.
— Зачем нам уезжать, милый мой? Достаточно сделать так, чтобы твоя бабушка в нашем районе не появлялась.
— Правда? — Мигель недоверчиво смотрел на нее. — А это возможно?
— Возможно. Но без твоей помощи это будет сложнее. И дольше.
Мигель задумался, и она поняла, что поторопилась. Как-никак мальчишка жил со своей бабкой двенадцать лет, и вот так решиться предать ее...
— Я согласен, — внезапно сказал Мигель. — Только пообещайте мне одну вещь.
— Какую? — спросила Жаклин, зная, о чем он попросит, и что она не сдержит обещание.
— Вы просто прогоните ее из Мехико. Только не надо ее... ну...
— Убивать? — подсказала Жаклин, и Мигель в ужасе зажмурился. — Не беспокойся, конечно же, я не собиралась этого делать. Она, в конце концов, твоя бабушка.
Лицо мальчишки осветила улыбка, и она поняла, что победила.
— Ты все подготовил?
— Разумеется, — голос Флавио сочился радостью — еще немного, и о Гертруде Гарсиа можно будет забыть на веки вечные. — Смотри, хорошо сыграй свою роль, чтобы Мамаша чего не заподозрила.
— Ты что, принимаешь меня за дилетантку? — Жаклин раздраженно фыркнула и отключила телефон.
Мигель обещал устроить встречу с Гертрудой и два часа назад убежал домой. Хотя "убежал" — не в этом случае. Понуро поплелся, едва передвигая ноги. Следом Жаклин на всякий случай отправила соглядатая, и тот доложил, что мальчишка несколько минут мялся у порога, но наконец заставил себя войти. Какое-то время из дома слышалась отборная ругань, но уже длительное время было тихо.
Хватит ли Мигелю силы духа пойти до конца? Мальчик не казался Жаклин слабым, скорее, наоборот — чрезвычайно упертым, именно такие в раннем возрасте сбегают из дома и быстро становятся частью преступного мира. Как Ксавьер. Незабываемый Ксавьер, измена которого до сих пор яростными когтями царапало ей нутро. О, уж она разделается с предателем так, что он больше никогда не сможет восстать из пепла, никогда не воскреснет, как чертов феникс! Подумать только — бежал из Мексики неизвестно куда и за такое короткое время сумел так взлететь! Нет, этому орлу определенно надо сломать крылья. А еще лучше — оторвать к чертям.
Но о том, как это сделать, она подумает позже. Для начала нужно заручиться поддержкой Флавио, и это будет нетрудно — достаточно помочь избавиться от Гарсиа. С матерью мальчишки, чертовой перебежчицей, он с успехом расправился сам, но Жаклин это не касалось. Сделка есть сделка — Гарсиа в обмен на сотрудничество. И раз уж повезло заполучить доверие внука Адской мамаши, грех этим не воспользоваться.
Да где ж его носит?
Жаклин бросила раздраженный взгляд на золотые часики. Мигель уже давно должен был привести Гертруду сюда — место встречи выбрали хоть и не совсем укромное, но и не многолюдное — небольшой бар на окраине. Как только Гертруда встанет из-за стола после переговоров, в ее тело всадят столько пуль, сколько и не снилось ее невестке. А следом отправится и Мигель — наивно полагать, что он никогда не узнает о том, что произошло. Жаль, конечно, терять такого талантливого мальчика, с годами он вполне мог бы заменить Ксавьера...
Опять Ксавьер! Глубоко же уязвило ее это предательство! Но она еще отыграется, уж будьте уверены!
Посетителей не было. Бармен должен был уйти сразу, как только появится Гертруда — об этом Жаклин договорилась заранее. Скоро тут станет жарко, и ему совершенно точно не захочется оказаться на линии огня. Но сейчас он, выполняя свою работу, принес бутылку мескаля, две рюмки и свечу, которую поставил в центр столика. Жаклин недовольно наморщила нос — от свечи исходил сладкий, приторный аромат, который в тяжелом воздухе мешал сосредоточиться.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |