Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Представлять себе горящую свечу и не думать об окружающем мире, слыша эти вопли, оказалось выше моих сил. Поэтому, мысленно обругав себя за то, что сломал Серому грудину, а не позвоночник, я открыл глаза и мрачно уставился в доски над головой...
Через некоторое время сверху донесся захлебывающийся кашель и полу-хрип полу-стон:
— Спаси-хр-р-р и сохрани... кхе-кхе-кхе... Вседержитель...
Я мысленно усмехнулся: Серый вспомнил о Боге! О том самом, которого отринул, выйдя в ночь и взяв чужое добро или первую жизнь ...
— Кончается, бедняга... — еле слышно выдохнул кто-то слева. И испуганно затих. Видимо, решив не будить лихо.
Лихо подумало, представило себе возможные перспективы в случае смерти соседа сверху, 'проснулось', и, вместо того, чтобы наказать того, кто потревожил его сон, распорядилось переложить 'беднягу' куда-нибудь поближе к ветке.
Судя по недовольному сопению сокамерников, вставать с нар, чтобы перенести покалеченного товарища в противоположный угол камеры им не очень-то и хотелось. Однако отказываться выполнять мой приказ желающих не оказалось — не прошло и трех десятков ударов сердца, как хрипящее тело оказалось по соседству с седовласым.
Удостоверившись, что 'носильщики' вернулись на свои места, а не подкрадываются ко мне с желанием отомстить за ранний подъем или что-нибудь еще, я перевернулся на спину и начал разминать шею...
...Эдак к середине тренировки, когда я перевернулся на живот, зацепился пальцами ног за край нар и первый раз прогнулся в спине, лязгнула заслонка над смотровым окошком, и заглянувший в камеру тюремщик угрюмо приказал всем оставаться на своих местах.
Серые не возражали. Я — тем более. И успокоенный нашим послушанием вояка загромыхал замком...
...Распахнув двери и вглядевшись в полумрак, царивший в камере, Жмых — тот самый жирняга, которого я обещал проклясть — поднял факел повыше, уткнулся взглядом в мое лицо и... виновато вздохнул:
— Я, это... за тобой! Ну... ты давай... Вставай, и... к стене... И руки того-сь... ну-у-у... назад... Ладно?
В голосе тюремщика так явственно звучало нежелание меня куда-то вести, что я не смог над ним не подшутить:
— Лениво... Видишь, я отдыхаю...
Жирняга вытаращил глаза, сглотнул, смахнул со лба капельки пота и... уставился в пол:
— Ты... эта-а-а... не дури! Мэтр Марек и так зол на весь Горгот...
— А чего зол-то? — лениво потянувшись, спросил я.
— Дык подняли его ни свет ни заря. Вот и бесится...
— Прям, как меня... — усмехнулся я и почесал щетину на подбородке. — Взбеситься, что ли? А кто поднял-то?
— Его милость господин Шайгер... — громким шепотом сообщил тюремщик. И... побагровел, сообразив, что отвечает на вопросы заключенного, вместо того, чтобы вести его туда, куда приказали!
— Ладно, Жмых, не дергайся... — миролюбиво улыбнулся я. — Пойду я к твоему Мареку. Но сначала отолью...
...Пока я справлял естественные потребности, жирняга хмурил брови и пристально вглядывался в лица моих сокамерников — видимо, искал причину, чтобы сорвать злость. А когда я закончил, тут же забыл про их существование и виновато уставился на меня:
— Руки... эта-а-а, подставь...
Подставил. Дал ему защелкнуть кандалы и неспешно вышел в коридор. Стараясь ничем не выдать своего страха перед будущим.
Попросив меня подождать, Жмых торопливо закрыл дверь, задвинул засов, вдел на место замок и дважды повернул в нем ключ. Потом захлопнул задвижку на смотровом окошке и глухо буркнул:
— Слышь, Меченый, ты... эта-а-а, не держи на меня зла, ладно? Я человек служивый. Делаю, что прикажут...
— Ладно... — кивнул я. И, не дожидаясь приказа, двинулся в сторону лестницы.
Обрадованный моей покладистостью жирняга ощутимо расслабился и громким шепотом сообщил:
— Ты, эта-а-а, когда пытать начнут, лучше терпи... Мэтр Марек не любит трусов... А тех, кто ведет себя, как мужчина, мучает не так сильно...
По спине потекли капельки холодного пота: 'дятел' решил поторопиться и обойтись без разрушения души...
— Так Марек — палач? — стараясь, чтобы мой голос звучал как можно более равнодушно, поинтересовался я.
— Угу... Да ты о нем слышал — его обычно называют Душегубцем...
Слышал. И даже видел — на Лобной площади Аверона во время казни шайки Волчары Старза. Правда, в тот день мэтр Марек скрывал лицо под алым капюшоном, поэтому я запомнил не черты его лица, а особенности фигуры. И, конечно же, продемонстрированную им филигранную технику владения ломиком, клещами и топором...
Пока я вспоминал кажущуюся легкость движений королевского палача и чудовищную силу его ударов, мы спустились в подвал, углубились в темный, освещенный единственным факелом, коридор и вскоре оказались перед широченной двустворчатой дверью, из-за которой тянуло о-о-очень неприятными запахами.
— Спаси и сохрани тебя... э-э-э... Двуликий! — шепотом 'благословил' меня тюремщик. И, толкнув одну из створок, молодцевато гаркнул: — Заключенный Кром по прозвищу Меченый доставлен!!!
— Давай его сюда... — ухнуло ему в ответ, и я, не дожидаясь уговоров, вошел в пыточную...
...Первой мыслью, посетившей меня внутри, стала мысль о том, что владения Душегубца мало чем отличаются от владений Бразза-кузнеца — что у одного, что у другого нельзя было ступить и шага, чтобы не наткнуться на какой-нибудь стол, столик или поддон с инструментами, не смахнуть со стены какую-нибудь железяку и не напороться на жаровню или подвешенные к потолку меха. Хозяева кузницы и пыточной тоже смотрелись одинаково — как и мастер Бразз, мэтр Марек предпочитал работать в кожаном фартуке на голое тело, в кожаных шоссах и войлочных сапогах. А еще и тот, и другой коротко стригли волосы, брили бороды и усы и постоянно что-то вертели в руках — Борода предпочитал молоток, а Душегубец, видимо, клещи. Впрочем, стоило мне принюхаться, как это ощущение похожести тут же пропало — в отличие от кузницы, в пыточной пахло не углем и железной окалиной, а кровью и нечистотами.
Дав мне время оглядеться, ее хозяин щелкнул пальцами, и ко мне метнулись два высоченных здоровяка, до этого расслабленно стоявших по обе стороны от входной двери. Споро освободив меня от кандалов и заломив мне руки, они в мгновение ока доволокли меня до кресла с высокой спинкой, стоящего перед очагом и ткнули меня носом в покрытое шипами сидение...
— Знаешь, что это такое? — раздалось справа-сзади.
— Трон короля Якуна... — ответил я.
— Пра-а-авильно... — довольно протянул Душегубец. — А посидеть на нем хочешь?
— Нет.
— А придется!!! — тоненько проверещало слева, и я, повернув голову, увидел до безобразия довольное лицо 'дятла', сидящего за низеньким столиком рядом с вертикальной дыбой.
— С чего это вдруг? — постаравшись, чтобы в моем голосе не было страха, 'удивленно' спросил я. — О том, что я — Бездушный, вы знаете не хуже меня. Значит, вместо того, чтобы выбивать из меня признания, вы должны провести полноценное расследование, допросить с пристрастием всех имеющихся у вас свидетелей и доложить о результатах одному из членов Внутреннего Круга короля Неддара Латирдана...
Дознаватель опешил. Видимо, не ожидал, что слуга Двуликого способен связно изложить принципы особого судопроизводства. А я тем временем продолжил. В том же духе:
— Поэтому, если вы не горите желанием оказаться на этом же троне сразу после меня, то прикажите своим помощникам найти кресло поудобнее...
Чтобы прийти в себя и подобрать отвалившуюся челюсть, 'дятлу' потребовалось не так много времени — не успел я договорить последнюю фразу, как он изобразил восхищенную улыбку и приказал громилам дать мне выпрямиться.
Те повиновались. И даже повернули меня так, чтобы я оказался лицом к столу.
Тем временем дознаватель изобразил в воздухе еще один жест, и за моей спиной неприятно лязгнуло.
Оглянуться мне не дали — один из громил сомкнул пальцы у меня на затылке и легонечко тряхнул:
— Сма-а-ари вперед!!!
Я пожал плечами и усмехнулся:
— Хорошо...
Лязгнуло еще раз. Потом я услышал звук шагов, увидел, как на лице 'дятла' расплывается довольная усмешка, и изо всех сил стиснул зубы — дознаватель знал, как обойти закон! И явно собирался этим воспользоваться!
Глава 6. Баронесса Мэйнария д'Атерн.
Седьмой день четвертой десятины третьего лиственя.
— А вот и ваши покои... — с явным трудом отворив массивную дверь, которую было бы затруднительно вынести даже тараном, чопорно произнес мажордом. — Прошу, ваша милость...
'Небось, еще одна темница. Просто расположенная не в подвале, а на четвертом этаже...' — угрюмо подумала я, вплыла в комнату и... на несколько мгновений отвлеклась от мыслей о Кроме.
Гостиная — а, судя по отсутствию кровати, это была именно она — выглядела роскошнее, чем иные залы королевского дворца! Потрясающей красоты ковер, устилающий пол от стены и до стены. Полированные стены из серого мрамора и красной яшмы, увешанные огромными картинами в позолоченных рамках. Высоченный потолок, покрытый лепниной и украшенный потрясающе красивыми фресками. Камин, в котором, при желании, можно зажарить кабана. Изысканная мебель, подсвечники, шторы...
— Это — зал для приемов... — гордо сообщил мажордом. — За дверью слева — кабинет. Справа — гардеробная, а слева — комната для омовений и опочивальня...
'А у Меченого всего этого нет. Только голые стены, покрытые плесенью и бурыми потеками, холодный каменный пол и дверь, запирающаяся снаружи...' — горько подумала я и несколько раз моргнула, чтобы удержать наворачивающиеся слезы.
В этот момент портьера, занавешивающая дверь по правую руку от меня, шевельнулась и передо мной предстала на редкость неприятная тетка лиственей эдак сорока-сорока пяти.
Присев в изысканном реверансе, она почтительно склонила голову... и зыркнула на меня исподлобья взглядом, за который у нас в замке получила бы плетей.
— Магда... — представил ее мажордом. — Ваша служанка...
Настроение у меня было не очень. Поэтому, окинув взглядом ее замысловатую прическу, костистое лицо, крючковатый нос, белые, презрительно поджатые губы и раздвоенный подбородок, 'увенчанный' парой здоровенных черных родинок с торчащими из них седыми волосками, я пришла к выводу, что она похожа не на служанку, а на тюремщика. На такого же, как те, которые охраняют Крома...
— Бочку наполнили, ваша милость... — процедила 'тюремщица'. — Позвольте вас проводить...
Я сделала шаг к двери и остановилась, засомневавшись, должна ли я, как гард'эйт Крома, нежиться в горячей воде, если он, находящийся в тюрьме, не имеет такой возможности...
Увидев выражение моего лица, Магда презрительно фыркнула — видимо, решив, что я — деревенщина, моющаяся раз в год или того реже!!!
Я застонала. Мысленно. Представив себе, какие слухи поползут по столице в ближайшие дни:
'Порченная Бездушным, сумасшедшая, да еще и не моется!!!'
Тем временем служанка изобразила сочувствие и 'понимающе' вздохнула:
— Я понимаю, вам пока не до мытья... Что ж, тогда я прикажу вылить воду и...
Не удостоив ее ответом, я медленно повернулась к мажордому и высокомерно поинтересовалась:
— А что, в вашем доме у каждой дворовой девки — свое собственное мнение?
Тот на миг утратил невозмутимость, волком посмотрел на Магду и начал что-то объяснять. А я смотрела поверх его головы и старательно сдерживала улыбку: до меня, наконец, дошло, как получить возможность хоть изредка выбираться в город!!!
...Когда мажордом закончил извиняться за поведение Магды и сложился в куртуазном поклоне, я скучающе посмотрела в окно и лениво произнесла:
— Завтрак подайте в кабинет... эдак к часу горлицы... К полудню пригласите ко мне куафера... А к часу оленя заложите карету — мне надо съездить в лавку к мэтру Лауну, чтобы примерить и забрать заказанное платье...
Первые два требования мажордом воспринял, как полагается. А третье заставило его напрячься:
— Я могу послать за ним кого-нибудь из слуг...
Я изумленно изогнула бровь и поинтересовалась:
— По-вашему, они смогут его примерить?
— Н-нет, но...
— Тогда заложите карету и обеспечьте мне достойную охрану...
...В бочку с водой я все-таки полезла. И не потому, что перестала считать себя гард'эйтом Крома. Просто в какой-то момент я вдруг поняла, что думаю совсем не о том: человек, отдавший сердце — не овца, бездумно следующая навстречу смерти, а воин, обязанный защищать своего майягарда от невзгод! Значит, вместо того, чтобы отказывать себе в бытовых мелочах, я должна сосредоточиться на решении единственно-важного вопроса: на вызволении Крома из тюрьмы. А для этого надо выглядеть безупречно...
...Опустившись в воду, я закрыла глаза, дождалась, пока Магда начнет мыть мне волосы, и погрузилась в раздумья:
'Итак, чтобы вытащить Крома, мне нужно добиться аудиенции у короля Неддара. Причем не абы когда, а сразу после того, как подчиненные графа Грасса подтвердят факт захвата Атерна вассалами Иора Варлана: тогда Латирдан будет чувствовать передо мной вину и не сможет проигнорировать мою просьбу. Кроме того, для того, чтобы он меня услышал, мне каким-то образом надо будет доказать свою нормальность. А значит, раздобыть доказательства того, что Кром меня действительно спасал. Следовательно, прежде чем ехать во дворец, надо узнать, нет ли известий из Атерна, каким-то образом заставить графа Грасса отправить голубей в Меллор, чтобы сотрудники Тайной службы подтвердили факт убийства Серых...'
...Додумать мысль до конца мне не дали — справа тихонько скрипнула дверь, и до меня донесся звонкий девичий голосок:
— Ваша милость! Десятник Арвазд из рода Усмаров просит вас уделить ему несколько минут...
— Он — хейсар? — торопливо смыв с лица мыльный корень, уточнила я.
— Да, ваша милость!
— Проводи его в гостиную... И передай, что я скоро буду...
...Все время, пока меня одевали, я кусала губы от нетерпения и молила бога о том, чтобы он дал мне возможность переговорить с этим самым Арваздом до возвращения графа Рендалла. Естественно, молила не Вседержителя, а Бастарза, ибо Бог-Отец ни за что не стал бы помогать кому бы то ни было вытаскивать из тюрьмы слугу Двуликого.
Что интересно, к Богу-Отцу я обращалась без всякого внутреннего сопротивления. Ибо уважала его еще с того времени, как услышала легенду о его сватовстве к Эйдилии и великодушии, проявленном им к своему более удачливому, но менее сильному сопернику.
Бог-Воин явно смотрел на меня, ибо ниспослал ожидающему меня хейсару достаточно терпения, чтобы меня дождаться...
...Когда я переступила порог гостиной, горец стоял у окна и смотрел вдаль. А, услышав шуршание моего платья, неторопливо повернулся, пристально посмотрел мне в глаза и склонил голову в приветствии:
— Полной чаши твоему дому и плодовитости лону, ашиара! Я — десятник Арвазд из рода Усмаров...
— Силы твоей деснице и остроты твоему взгляду... — ответила я. — Я — баронесса Мэйнария из Атерна...
— У нас говорят 'остроты взору'... — поправил меня он. — Но сути пожелания это не меняет. Особенно, если говорящий вкладывает в эти слова душу...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |