Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
А ещё, кроме звёзд, над городскими стенами сияли тёплые оранжевые огоньки в окнах дворцовых и кафедральных шпилей, в бойницах сторожевых башен, а впереди маячили яркие фонари на воротах: как успели рассказать Лури попутчики, этим фонарям ни ветер, ни дождь не страшны, потому что — диво дивное! — их светильни защищены колпаком из стекла.
И вот теперь фургон остановился в распахнутых воротах Тагина, в круге мягкого медного света — от тех самых фонарей, закреплённых на массивных, окованных металлом створках из потемневшего дерева, — и стражники, позёвывая, проводили досмотр — столь же небрежно, сколь и во всех предыдущих повозках, и командир лениво махнул возчику рукой: "Проезжай!", и их фургон, грохоча по булыжникам мостовой, покатил через привратную площадь в сплетение городских улочек — следом за другими повозками каравана.
Порт находился в другом конце города, и Лури сомневалась, что сумела бы отыскать к нему дорогу. Сейчас она даже радовалась, что прибилась к каравану. Интересно, куда он направится дальше? Быть может?..
Русалка не позволила себе додумать до конца. Такое совпадение было бы слишком большим везением!
Фургон вкатил в распахнутые ворота, ведущие на просторный двор великолепной трёхэтажной гостиницы, в окнах которой — в тех, что не были сейчас заперты ставнями — виднелись светлые занавески из тонкой воздушной материи. Если не шёлк, то что-то очень похожее, как поняла Луришшаэль, бросив мимолётный взор на фасад, украшенный лепниной и цветами.
Последние цвели в ящиках, закреплённых под окнами.
— Хозяин наш дело знает, — усмехнулся под нос возчик, пока они мягко катили по подъездной аллее. — Это вам не портовый притон. Тебе, малышка, — подмигнул он Лури, — наверное, и во сне бы не привиделось, что будешь ночевать аж в самом княжеском "Отеле"? Для именитых гостей его казна содержит. Э?.. — он рассмеялся. — То-то и оно... Тут остановиться — или патент торговой гильдии нужен, да не какой-нибудь, а первой степени, или титул не ниже баронского, или гора золота!
— А мы?.. — робко спросила Луришшаэль.
— А наш хозяин — как раз купец первой степени. Так что товары, слуг и пассажиров имеет право размещать здесь за счёт казны и гильдии — пополам король да гильдия расходы делят. Ну... — тут он несколько замялся.
— Что? — Лури покрепче прижала к себе сумку.
— Пассажирам каравана бесплатно только первая ночь, потом надо платить четверть стоимости. Да ведь четверть — это не такие уж большие деньги, — ободряюще хлопнул он её по плечу. — В других гостиницах примерно так номер и стоит... Зато тут никакая шантрапа...
— А стол? — уточнила привыкшая к ведению хозяйства послушница.
— Верно подметила, — кивнул возчик. — За стол тоже платить надо, хотя и со скидкой.
— Тоже четверть?
— Половина. Для пассажиров.
Луришшаэль кивнула.
Пассажирский фургон остановился перед крыльцом. Остальные свернули на хозяйственный двор, к складам. Часть охранников, отдав своих лошадей конюхам, направилась помогать разгружать товары, а другие прямиком устремились к радушно распахнутым дверям гостиницы.
Рядом с фургоном возник Рут и помог Ивине сойти. Женщина прижимала к груди укутанного ребёнка и с благодарностью посмотрела на могучего охранника.
— Сейчас, я твои вещи поднесу, — улыбнулся ей Рут. — Иди пока.
Молодая мать кивнула и направилась к крыльцу.
— Лури, спускайтесь, приехали, — проходя мимо, улыбнулась она девушке. В фургоне топал Рут, собирая узлы.
— Помочь? — подмигнул возница, спрыгивая с козел. Русалке не оставалось ничего другого, кроме как кивнуть. Она всё равно не сумела бы устоять на ногах, вздумай слазить самостоятельно.
Он подхватил её и осторожно поставил на землю. Девушка покачнулась.
— Эхх, как тебя... — с сочувствием крякнул возница — молодой светловолосый парень. — Пойдём, доведу уж.
Они преодолели ступени и вошли в просторный, залитый светом холл. Как разузнал провожатый, Луришшаэль отвели комнату на втором этаже, в правом крыле — и они двинулись направо, в долгий путь через зал, к роскошной лестнице.
— Госпожа! — властный голос остановил девушку и её провожатого у самых ступеней. Русалка стремительно обернулась — и чуть не упала, в последнюю секунду схватившись за вырезанный из дерева большой шар, украшавший оконечность перил.
К ней уверенной, решительной походкой направлялся подтянутый молодой человек в форме. Во всяком случае, грудь его перетягивала портупея, а у бедра висел лёгкий меч. Но военный ли это офицер, офицер ли стражи или таможни — или кто ещё — Луришшаэль сказать не могла.
— Да? — стараясь скрыть волнение, спросила она.
Какой холодный взгляд!
Нет. Не холодный. Бесстрастный. Словно парню всё равно, кого вести в тюрьму или вот этот свой меч кому всадить под рёбра: хоть ребёнку, хоть родной матери — был бы приказ.
— Это вы та барышня, которую спасли от разбойников на дороге?
Она кивнула.
— Я капитан гарнизона в Тагине. Несколько вопросов, сударыня.
— Девушка устала... — попробовал было возразить молодой возчик, но офицер бросил на него лишь один взгляд — и храброго защитника как ветром сдуло.
— Я не задержу вас, сударыня, — проронил ледяной красавец с глазами убийцы. И повелительным жестом указал на ближайший столик: — Прошу.
— Я... — ноги Луришшаэль подгибались, но офицер уже сжал ей локоть жёсткими пальцами и влёк в зал. — Я не подавала никаких заявлений... господин капитан.
— Заявление поступило от господина Виртеля, купца первой степени, при въезде в город. Пленившая вас шайка совершила разбойное нападение на его караван, а вас господин Виртель указал в качестве свидетельницы. Вы видели бандитов и, полагаю, многих запомнили. Без сомнения, они разговаривали при вас и могли выдать ценную для их поимки информацию. Как видите, от вас требуется немногое: всего лишь дать показания против напавших на вас негодяев. Я слушаю.
— Я...
— Присаживайтесь.
Офицер отодвинул от стола стул и с придворной учтивостью помог сесть своей спутнице — больше похожей на пленницу.
Сам сел напротив.
Лури лихорадочно оглядела огромный роскошный зал, заполненный людьми. Помощи ждать не приходилось ни от кого.
— Я сейчас, право, слишком измучена, господин капитан...
— Тогда давайте начнём с простого, — растянул он губы в любезной улыбке, но в глазах не проскользнуло ни искры тепла. — Вы эльфийка, как я вижу.
Луришшаэль, сглотнув, кивнула.
— Ваше имя?
— Лури... Луриэль, — тут же поправилась она.
— Откуда и куда направляетесь?
— Я иду в Золотой лес.
— Откуда? — не принял половинчатого ответа капитан.
Вспоминать географию не оставалось времени.
— Из Ишурула, — ляпнула она название конечной цели своего путешествия. В конце концов, вряд ли этот въедливый офицер знает о существовании такого местечка в Полночном заливе.
Стражник нахмурился.
— Очевидно, это далеко?
— Очень, — кивнула девушка.
Он побарабанил пальцами по столу.
— И какова цель столь дальнего и опасного путешествия?
— Паломничество к святыням Золотого леса, — быстро ответила русалка.
Он смотрел на неё и — Луришшаэль готова была поклясться! — понимал, что она врёт.
— И как же эльфийку сумели выследить какие-то разбойники, да ещё и в лесу?
— Среди них тоже был эльф, — вспомнив лучника-полуэльфа, поспешно пояснила Луришшаэль.
— Чудесно, — усмехнулся он. — Вот видите, а говорили, что ничего не знаете... Итак, вы шли по лесу... Что дальше?
Луришшаэль судорожно вздохнула, призывая на помощь всю свою выдержку и фантазию.
— Они набросились сзади, оглушили, накинули на голову мешок...
— Может быть, наоборот? — иронически вскинул брови капитан. — Сначала накинули мешок, а потом оглушили?
— Ах... — Луришшаэль в замешательстве заправила за остроконечное ушко тёмную прядь. — Ну... да... Конечно. Сначала мешок, а потом уже...
— Ну, я не настаиваю, — развёл руками молодой человек — ему, видимо, доставляло наслаждение мучить свою жертву. — Ведь вы могли сперва потерять сознание, а очнуться уже с мешком на голове.
— Вы знаете... я устала... я измотана, — взмолилась Лури. — Мне тяжело об этом говорить...
— Эти негодяи обесчестили вас? — спросил он так светски, словно осведомлялся, не желает ли дама чашечку кофе.
Девушка разозлилась. Как он смеет? И что, она сейчас должна доказывать ему свою непорочность? Но какая ей разница, что он будет думать?
— Да, — выдала она, дерзко глядя молодому дознавателю прямо в глаза.
— Нет, — мягко возразил он. — Они вас не обесчестили. И вещи, — он кивнул на сумку на коленях Луришшаэль, — остались при вас. Удивительное везение, знаете ли. Поздравляю. И что же дальше? Вас оглушили, вы очнулись с мешком на голове...
Гнев придал сил и смелости. Не опуская взора, девушка повествовала о своём пленении, выдумывая на ходу подробности — но изредка вставляя в ворох вранья правдивые детали: всё же некоторых бандитов она запомнила, наблюдая за сражением из-за кустов.
Офицер слушал, кивал — и не сводил своих ледяных, полных колючей иронии глаз с Луришшаэль. Они сцепились взглядами, как борцы — руками.
— Мы проверим, — неприятно улыбаясь, наконец обронил он и поднялся из-за стола. — А вас я попрошу пока оставаться в Тагине.
— Конечно, капитан, — лучезарно улыбнулась в ответ Луришшаэль, думая о заветном флаконе в своей сумке.
А вот не удержишь ты воду в решете, ищейка. Не расставишь своих псов по дну Тагирив. Жаль, разумеется, тратить из-за тебя зелье трансформации, но что поделаешь?
Он нахмурился её безмятежному виду, но придраться было не к чему. Оставалось откланяться — что офицер и сделал.
Русалка смотрела ему в спину. Что ж... По крайней мере, её не задержали. Можно переночевать тут, а утром, пораньше, постараться выбраться из города. Неприятностей с законом только и недоставало!
Интересно, неужели капитан в самом деле подозревает её в связи с разбойничьей шайкой? Чушь какая... Хотя, если смотреть беспристрастно, что ещё он может подумать? Девушка цела-невредима, все вещи при ней, а удравшего лучника видели лишь Рут и его приятель. Так что, вздумай капитан повесить на неё соучастие в нападении, ей только на этих двух парней рассчитывать и придётся...
А как не хочется тратить зелье трансформации! Ведь если при каждом недоразумении нырять в воду, то можно никогда до Ишурула и не добраться... Может, попробовать разыскать Рута? Сделать спасительный глоток она всегда успеет... а ведь есть шанс, что всё обойдётся.
Капитан не ушёл, она прекрасно видела его средь немногочисленных людей, оставшихся в столь поздний час в зале. Офицер стоял у стойки администратора и о чём-то негромко говорил с управляющим, тщательно избегая смотреть в сторону Лури.
Управляющий кивал.
Прислуга запирала ставни, меняла свечи в стенных канделябрах.
— Вы чего-то желаете? — подошла к Луришшаэль девушка-разносчица. Лури только мягко улыбнулась в ответ и отрицательно покачала головой.
А потом у входа появились новые лица.
Сначала по ступеням поднялась... красавица. В одежде наёмницы.
...В наступившей тишине гулко икнул управляющий, и Лури заметила, как его кадык дёрнулся вверх-вниз. На бесстрастном лице капитана проступили красные пятна.
Следом в холл вошли те, кого наёмница, очевидно, охраняла. Сперва — эльф-менестрель с лютней за спиной, высокий и гибкий, а потом — двое людей, юноши. Тот, что с золотистыми волосами, сначала показался русалке чуть ли не мальчишкой: его черты ещё не успели полностью утратить некую девическую нежность — головную боль симпатичных подростков-парней. И странно не вязался с такой внешностью взгляд: уверенный и умный, полный спокойной силы. Сила читалась и в развороте плеч, и в походке, и в том, как держал голову этот...мужчина — ибо Лури, присмотревшись, даже в мыслях уже не смогла бы назвать его юнцом.
Второй, невероятно красивый парень с длинными серебристыми волосами, производил то же двоякое впечатление, хотя контраст не так бросался в глаза: всё же этот молодой человек выглядел немного старше, и красота его не несла ни малейшего оттенка женственности — она была сдержанной мужской красотой.
"Маги?" — подумала Луришшаэль.
Никакое другое объяснение такому сочетанию юного облика со взглядом зрелого человека не приходило в голову. Конечно, если бы они были эльфами... Но они — люди.
Впрочем, похоже, никто из поздних клиентов, сидевших в холле, не обратил внимания на загадочных приезжих — все глазели на их спутницу. А та раскованной, небрежной походкой продефилировала через зал к стойке администратора и о чём-то негромко заговорила.
Впрочем, догадаться было не трудно, о чём. Она просила комнаты: себе и попутчикам.
А потом на стойку опустился увесистый кошелёк — очевидно, путники не являлись обладателями ни громких титулов, ни торговых степеней, зато имели при себе ту самую гору золота, о которой говорил возчик.
Улыбнувшись, Лури поднялась из-за стола и медленно направилась к лестнице. Хватит сидеть. Надо ещё разыскать Рута. Неспроста ведь капитан решил здесь задержаться...
По ровному полу ходить было легче, чем по раскачивающемуся фургону, так что до ступенек на второй этаж Луришшаэль добралась сравнительно легко. Подъём по лестнице дался сложнее, но шагов через десять русалочка наловчилась и второй пролёт преодолела уверенней. Что ж, ещё неделька — и она бегать сможет!
Подбадривая себя такими мыслями, Лури поднялась на второй этаж. Внизу, получая ключи от номера, она расслышала, что Ивину поселили недалеко: Лури досталась семнадцатая комната, а Ивине — пятнадцатая. Возможно, женщина подскажет, где устроился Рут? Кажется, они с ним хорошие друзья.
А несколько дополнительных шагов никак не помешают.
Девушка доковыляла до двери Ивины и осторожно, опасаясь разбудить малыша, постучала.
— Это Лури, — негромко окликнула она. — Госпожа Ивина, вы ещё не спите?
Шлёпанье босых ног по полу. Дверь приоткрылась, и в щель просунулась головка Ивины — облако чудесных пышных волос вокруг исхудалого, но такого милого личика с остреньким носом и большими глазами.
— Что случилось? — встревоженно спросила женщина, придерживая у горла лёгкую ночную накидку.
— Простите меня, если я вас потревожила...
Ивина покачала головой.
— Я легла, но не спала. Говорите, Лури.
— Мне Рут нужен, — торопливо заговорила девушка. — Может, вы знаете, где он...
Ивина вздохнула и оглянулась через плечо.
— Рут, Лури, оказывается, к тебе, — тихо позвала она в комнату — и в голосе её звучал сдержанный смех.
Девушка почувствовала, как жаркая краска поднимается, заливая лицо, к самым ушам.
— Простите... — пробормотала русалка, не зная, куда девать глаза.
Дверь раскрылась пошире, и рядом с Ивиной возникла мощная фигура Рута в одних штанах — и с широченной, добродушной ухмылкой через всю физиономию.
— Ну? Что стряслось, девочка? Выкладывай быстрей.
Луришшаэль поспешно кивнула. Что бы ни было меж Ивиной и Рутом, дорожный роман или серьёзная связь — это её не касается. Но они оба хорошо отнеслись к ней, и она не имеет права отнимать их время.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |