Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Нотт задумчиво кивнул.
"Дело принято."
,
"Это был Поттер?" — задыхаясь, спросила Джинни, вытаскивая себя из окна и последовала за своим лучшим другом в пустой коридор. "Он уже был здесь, когда поезд втянулся ... Интересно, почему?"
Луна пожала плечами, но ее обычное беззаботное выражение исчезло в любопытстве, когда она положила свою книгу в багажник, чтобы она положила ноги.
"Интересно, будет ли это хорошая история для Квибблера ..." — пробормотала она про себя.
"Прошлые годы!" — раздался громкий голос, когда они спустились с вагона. "Ели лет!"
,
"Ха, телеграфированные экипажи". Гарри размышлял, когда они дошли до стоянки, через которую шли другие ученики, большинство из которых направлялось к фронту. Когда каждый из вагонов переднего ряда был заполнен, пара Thestrals, привязанная к ним, начнет тянуть экипажи к Хогвартсу, не требуя инструкций.
"Надеюсь, многие ученики не смогут увидеть" Thestrals ". Гарри размышлял, и Невилл кивнул в знак согласия, вспомнив требования, о которых идет речь.
"Давай!" — позвала Гермиона. "Войдите, вы можете сказать нам, где вы были!"
"О, просто маленький городок, о котором вы, наверное, никогда не слышали, тогда я подъехал к воротам". Гарри усмехнулся. "Кстати, казалось бы, стадо Кентавра очень серьезно относится к своим новым обязанностям".
,
,
Зал затих, когда Минерва Макгоногалл шагнула к большой двери. Достигнув этого, она сделала паузу, и через несколько секунд громко раздались громкие удары Хагрида, ударившего о дверь с другой стороны.
"Просто думай." Невилл дразнил. "Твои друзья-приятели находятся на другой стороне этой двери".
Гермиона быстро взглянула на него, и Невилл поднял руки в капитуляции, даже когда Хагрид привел новых студентов в зал. Поскольку первые годы, которые должны были быть измельчены неуверенно, МакГоногалл направилась к Столу Учителя, где она удалила стул и шляпу, очень знакомые студентам. Возвращаясь к новым ученикам, она положила табуретку вниз, а затем осторожно положила Сортировочную шляпу наверх, прежде чем отступить. Был долгий момент тишины, затем шляпа начала петь непринужденно.
" Чтобы узнать о магии, почему ты пришел / В Хогвартс, как моли,
И теперь вы стоите прямо здесь, прежде чем я отправлю вас на четыре дома.
Но какой дом будет твоей судьбой / Чтобы узнать, тебе придется подождать,
И когда ты носишь меня на голове / В ближайшее время мне будет предложено решение.
"Гриффиндору я могу отправить тебя / Дом храбрости через и через.
С Хаффлпаффом вы можете зависеть от поиска новых друзей.
В Равенкло вы можете стремиться / Их мысли идут все выше и выше.
Или Слизерин — это просто ваш стиль / С лукавством, честолюбием и хитростью.
"Но учтите, что хотя я сортирую / это означает гораздо меньше, чем вы думали.
Дома не должны дрейфовать друг от друга / Все имеют магию в своем сердце.
И вот, наконец, настало время / Чтобы отсортировать вас все сейчас один за другим,
Как только на твоих головах я сяду / И расскажу миру, где ты поместишься!
"И так на твоих головах я буду сидеть / И сортировать тебя всех, и все!"
Шляпа замолчала, и Гарри присоединился к спонтанным аплодисментам, которые заполнили Большой зал. После нескольких минут хлопания Макгонагол поднял руку, и зал успокоился.
"Когда я назову твое имя, иди вперед и сядь на табурет". Она приказала, затем она подняла свиток и развернула его. Когда она вызвала первое имя, их одноклассник Мораг Макдугал наклонился вперед.
"Это Гилдерой Локхарт за столом!" Она зашипела. "Почему, по-твоему, он здесь?"
"Он станет нашим учителем DADA". Невилл ответил спокойно. "Это объясняет, почему мы должны были купить все его книги".
"Я прочитал их, и он много сделал!" Гермиона тихо, как могла, покачала, пока Сортировка продолжалась.
"Криви, Колин!"
"Гриффиндор!"
"У меня был Jor-El взглянуть на книги, и он заметил некоторые ... проблемы". — возразил Гарри, заглядывая в угол вокруг стола.
"Какие проблемы?" Один из старших мальчиков спросил пристально.
"Харпер, Максимилиан!"
"Слизерин!"
"Согласно Праздникам с Хэгами , он сделал зелье под тем же затмением, что и тот, которого он наблюдал в" Упряжках с оборотнями " , для начала". Гарри начал. "Заклинание, используемое против оборотня Waggawagga, фактически не имеет никакого эффекта, если оно не используется в сочетании с зельем, о котором не упоминается в книге".
Гарри сделал паузу и оглянулся на других Равенкло, которые либо платили пристальное внимание, либо спорили спокойно друг с другом.
"В" Путешествиях с троллями " он относится к одному племени, как кроссовки , но их диапазон на самом деле находится на расстоянии около трехсот миль к югу от того места, где он утверждал, что встретил их ..."
"Лавгуд, Луна!"
"Она одна из моих приятелей-пера!" Гермиона развернулась, вытянувшись, чтобы взглянуть на девушку, которую она знала только через обменные письма.
"Равенкло!"
"Луна! Здесь!" — крикнула Гермиона, когда девушка проскользнула, радостно сияя. "Все, поднимитесь!"
Смеясь, Невилл сбежал, чтобы освободить место для нового первого года, чтобы сесть рядом с Гермионой.
"Все, это один из моих друзей-приятелей, Луна Лавгуд". — гордо заявила Гермиона. "Луна, это ..."
"Макдугал, Мораг!"
Гермиона остановилась в своих выступлениях, и ее глаза бросились к Морагу, который выглядел несколько смущенным.
"Я Мораг Изабель Макдугал". — объяснила девушка. "Это моя младшая сестра Мораг Катрина Макдугал ... мы все еще не знаем, о чем думала мама в то время ..."
"Хаффлпафф!"
"О, спасибо, Мерлин". Мораг вздохнул. "Было бы действительно запутать нас обоих в том же Доме".
"Итак, что мы обсуждаем?" — с любопытством спросила Луна.
"Книги Локхарта". Невилл ответил. "Домашний дух Гарри сделал несколько перекрестных проверок для него, и кажется, что в книгах есть немало ошибок, особенно когда вы проверяете другие источники".
"Они неплохие истории, хотя казалось, что он не сталкивался с какими-то рогатыми сноркерами ... стыдно, мы с папой ищем их каждое лето".
"Сортировка почти закончена". — заметила Гермиона. "На самом деле ... это, должно быть, Джинни Уизли. Она упомянула, что, как и ее братья, она была красной головой".
"Она будет гриффиндором". Луна вздохнула, когда эта девушка была вызвана вперед. "Для них это гордость. Понимаете, на протяжении поколений каждый Уизли был отсортирован ..."
"Равенкло!"
Глаза Луны расширились, и она развернулась так быстро, что упала со скамейки. На столе Гриффиндора все четверо братьев Джинни поднялись на ноги и в шоке уставились на нее.
"Что ж." Голос Луны поднялся с уровня земли. "Это было неожиданно".
,
,
Хвост столовых приборов и журчание разговора скончались, когда Дамблдор поднялся, чтобы обратиться в школу.
"Ну, теперь, когда ваши тела были накормлены, мне пора сделать несколько заключительных комментариев, прежде чем отправиться на удобные кровати, возможно, мечтать о волшебствах, которые вам еще предстоит узнать.
"Прежде всего, могу ли я представить вам всех, кроме знаменитого Гилдероя Локхарта, всемирно известного автора, авантюриста и учителя этого года в защиту против темных искусств".
Блондин поднялся на ноги, вытаскивая свой плащ наружу, когда он это делал, таким образом он выглядел так, будто пару крыльев поднимал его, затем он поклонился аплодирующим ученикам и ухмыльнулся им, его зубы коротко сверкнули на свету Из тысячи плавающих свечей возле стропила.
"Спасибо, Гилдерой". Дамблдор улыбнулся, когда Локхарт вернулся к своему стулу. "Далее, мистер Филх попросил меня напомнить всем, чтобы не использовать магию в коридорах. Имейте в виду, что список запрещенных предметов был обновлен недавно, и в настоящее время все семнадцать футов его монтируются на стене за пределами его кабинета для вас Читать на досуге.
"В-третьих, я уверен, что многие из вас заметили, что стадо кентавра начало патрулировать границы Хогвартса и отправило часовых у ворот. Я бы напомнил вам все, что кентавры — гордые люди, которые не преуспевают в оскорблении Мадам Помфри попросила профессора Снейпа приготовить несколько высокоэффективных, но по— настоящему грязных целебных зелий для всех, кто злит наших опекунов и, таким образом, должен сообщить ей, что удалены стрелы.
"В-четвертых, в течение лета наш шаг квиддича был повышен ..."
Дамблдору пришлось сделать паузу, а приветственные и дикие аплодисменты прорвались через Большой зал. Через пару минут он поднял руку за тишиной, а затем развязал пушечное ядро, когда он не смог приехать.
"Я очень рад видеть, как ты счастлив". Он мерцал. "Как я уже говорил, шаг был повышен до профессиональных стандартов, в том числе многослойных защитных прелестей на торфе. Кроме того, стенды были расширены и усилены, в то время как несколько новых разделов были добавлены для приглашенных родителей и дикторов Wireless Wizarding Network Кто будет давать комментарии для нас.
"Наконец, мне грустно говорить, что наш житель-дракон покинул наши территории и даже сейчас поселился в ее новом логове в румынском драконьего заповедника. Хагрид намерен навещать ее в сентябре и тех, кто помог поднять Норберта в рамках их ухода Класса Magical Beasts в прошлом году будет предоставлена ??возможность пойти с ним за плату в размере трех галеонов для покрытия расходов на транспортировку и другие расходы.
"Теперь, поскольку вы все, несомненно, хотите устроиться на своих прекрасных кроватях и иметь приятные мечты, готовые снова познакомиться с Хогвартсом завтра и начать свои уроки в четверг, давайте закончим нашу любимую школьную песню! Выберите свою любимую мелодию и позвольте нам Выражайте нашу радость от того, чтобы быть здесь! "
Дамблдор помахал своей палочкой, и над ним взлетели слова.
Хогвартс, Хогвартс, Хогги Варти Хогвартс / Научите нас что-то, пожалуйста,
Будем ли мы старыми и лысыми / Или молодыми с корявыми коленями,
Наши руководители могли сделать с заполнением / С некоторыми интересными вещами,
Пока они голые и полные воздуха / Мертвые мухи и кусочки пуха,
Так учите нас тому, что стоит знать / Вернуть то, что мы забыли,
Просто сделайте все возможное, мы сделаем все остальное / И узнаем, пока наши мозги не гниют.
8. Год начинается
,
Моей любимой матери и отцу
Как вы, возможно, слышали, я общался с Наследником Лонгботтом во время поездки на поезде. Во время нашего разговора мы спаррировали в маггловской игре под названием "Риск", целью которой является завоевание заранее определенных континентов, захват определенного количества территорий или уничтожение одного из ваших противников. Для игры в маггловской игре это было удивительно интересно, и победителем стал победитель Хейр Лонгботтом. В результате моего опыта я бы рекомендовал изучить способ превращения этой игры в то, что мы, чистокровные, не хотели бы видеть игру. Это игра, которая выигрывает предусмотрительность и наблюдение, но все же имеет элемент случайности в ней. Он также укрепил несколько уроков, которые я узнал, например, не концентрируя чрезмерно на одной цели и тем самым оставляя себя открытым для разрушительной фланговой атаки.
Я представил профессора Снейпа подарок, который вы отправили, и он указал, что он пошлет свою благодарность в отдельном письме. Когда открываются тесты группы Quidditch Team, я буду претендовать на должность Chaser. Я знаю, что быть Часером менее важно, чем быть Искателем, но на тренировочном лагере я обнаружил, что, хотя у меня есть способность быть отличным Chaser, я бы в лучшем случае был посредственным Искателем. Учитывая способности Искателей в других командах, я бы делал Слизерину плохую услугу, если бы попытался достичь этой позиции. Хотя потенциал славы был бы большим, так и потенциальная потеря лица должна была потерять матч.
Как сказал Отец, я буду следить за знаками чего-либо странного (даже по стандартам Хогвартса) и будет держать вас обоих оцененными. По этому вопросу, пожалуйста, приложите список новых студентов и Дома, в которых они были отсортированы.
Со всей моей любовью и уважением, я
Ваш любимый сын
Драко Люциус Малфой
Наследник Малфой
Драко сложил письмо и запечатал его в конверт с ухмылкой перед тем, как его схватить.
Он будет объезжать через Owlery, чтобы отправить его своим родителям, а затем отправиться в Большой зал на завтрак.
Было хорошо вернуться в Хогвартс.
,
"Разве Гермиона не должна быть здесь?" Гарри задумчиво посмотрел на лестницу, ведущую к спальне для девочек. "Обычно она здесь ждет нас".
"Возможно, она все еще догоняет Су?" Невилл предложил, затем он улыбнулся, когда знакомая фигура спустилась по лестнице. "Я думаю, она закончила. Доброе утро, Гермиона".
"Гарри, Невилл". Гермиона улыбнулась в ответ, затем она шагнула в сторону, чтобы раскрыть пару, идущую за ней, в форме, напоминающей утят.
"Джинни, Луна, доброе утро". Гарри предложил, и Луна сияла на него, а Джинни покраснела. Гермиона посмотрела на краснолицу и вздохнула.
"Джинни, я же сказал, он не делал большую часть этих книг". Гермиона тихо прошептала, что если бы он был ограничен просто человеческими чувствами, Гарри пропустил бы это. "Сделайте глубокий вдох и успокойтесь".
Джинни кивнула, и Гарри махнул рукой в ??дверной проем. "Кажется, я слышу, как завтрак звонит нам ..."
"Cooooome aaaaand eeeeeeat meeeeee!" Невилл прошептал, заставив обе младших девушек хихикать, а Гермиона раздраженно посмотрела на Невилла.
"... поэтому я думаю, что путь в Большой зал будет хорошим шагом". Гарри закончил, затем оглянулся. "Любые другие первые годы, чтобы пойти в Зал?"
"Я жду, чтобы сопровождать их". Один из префектов лениво махнул рукой со стула. "Вы пойдете вперед, я приведу остальных".
"Благодаря!" Гарри ответил, затем он подошел к двери. "Ладно, так что есть несколько способов добраться отсюда до Большого зала, но я считаю, что быстрее всего повернуть налево, подняться на два лестничных пролета, а затем развернуться и снова спуститься".
"Какие?" — воскликнула Джинни. "Как это работает?"
"Лестница ведет к тому, что в другом месте идет вниз, чем происходит". Невилл пожал плечами. "Поскольку Хогвартс погружен в волшебство, он делает некоторые необычные вещи в здании. Например, коридор главного входа на потолке, который находится в западном крыле".
"Возвращение немного сложнее". Гарри признался. "Но я покажу вам самый простой путь, чтобы помнить. Это не самый быстрый, но это занимает менее пяти минут".
"...ой." Джинни справилась. "...благодаря."
,
"Вау." Джинни дышала, глядя на освещенные облака, видимые сквозь очарованный потолок. "Я действительно не обращал внимания на эту последнюю ночь, но это невероятно !"
"Вы привыкли к этому". Гарри пожал плечами, когда он привел группу к столу Равенкло, и пара других учеников уже сидела там. "Итак, вы читали дальше?"
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |