Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вампирская сага Часть2


Жанр:
Опубликован:
23.10.2009 — 23.10.2009
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Кэтрин, — он уже выскочил из кабинета, давая ей указания.

— Прекрасно, — пробормотала Сэм, выходя за ним следом, а потом неожиданно для самой себя улыбнулась: — Да какого черта, собственно!

Она предложит Малькольму лучшее из того, что когда-либо создавало их агентство. И если тогда он решит, что им больше подходит другое решение, что ж — это его право.

Пока Кэтрин рисовала, увлеченная ее искрящимся энтузиазмом и энергичностью, Сэм снова подумала о прошедшей ночи и о Паркере. Зачем ему понадобилось нападать на Малькольма? Ненависть ослепляла его настолько, что он забывал об инстинкте самосохранения? Или вампиры, превращенные в людей, не способны были забыть о своих старых привычках и обречены были на гибель? Нужно было рассказать Малькольму то, о чем она так долго умалчивала и не решалась говорить никому. О ее возможности превращать вампиров в смертных. О том, что она сделала. О том, кто на самом деле обратил тех вампиров, сжегших его особняк и напавших на его людей. О том, кто убил и воскресил Паркера в новой ипостаси. И ей вдруг стало страшно: вампиры уничтожили ПБВ, как только решили, что превращение — дело рук военных. Почему она решила, что с ней поступят иначе? Оберегание их основополагающих принципов, их сути много важнее жизни какого-то человека, будь он хоть трижды слугой или любовницей кого угодно. Это угроза их роду, и даже если сам Малькольм не захотел бы причинить ей боль, остальные могли потребовать уничтожить ее, и он вынужден был бы уступить. Если бы они узнали, конечно. И если Малькольм действительно ее любит, они никогда не узнают. Но сможет ли он сам простить ей такой дар. Быть рядом с ней после подобного откровения без страха и упрека. Так трудно было сделать правильный выбор.

Сэм повернула ключ в дверях своей квартиры, и ощутила, что внутри кто-то есть. Она вся внутренне напряглась, ожидая увидеть кого угодно. Прошлое Сэм не особо баловало приятными посетителями. Но когда она увидела сидящего в кресле Малькольма, счастливая улыбка появилась на ее лице и плечи расслабленно опустились.

— Здравствуй, — она смотрела на него, как на чудо.

— Здравствуй, Сэм, — тихо произнес он. — Ждала кого-то еще? — От него не ускользнул ее недавний испуг.

— Никого не ждала, — ответила Сэм и тут же чуть виновато добавила: — Но тебе я всегда рада.

Он кивнул, как будто она сказала что-то очень ожидаемое.

— Что ж, ладно, — подумала Сэм, — к хорошему ведь быстро привыкают. — Чем займемся? — радостно спросила она.

— Мне нужно знать, что случилось с Кристофом. — Сказал Малькольм.

Сэм ощутила боль, с которой он произносил эти слова, и поняла, что для него это очень важно. Но она не знала, кто такой Кристоф, поэтому лишь молча посмотрела на него, ожидая продолжения.

— Глава инвестиционной компании из Висби, вампир, — добавил он.

— Но с чего ты решил, что я... — начала она, почувствовав, как они выходят на тонкий лед ее способностей.

— Не надо, Сэм, — устало произнес Малькольм. — Я все знаю.

Сэм поникла. Он узнал, что она сделала Паркера человеком? Но как? И тут она поняла: их разговор в подвале...

— Майкл? — вырвался у Сэм вопрос.

— А ты сообразительная девочка, — мрачно усмехнулся Малькольм. — Да, Майкл, верно.

— И что теперь? — глядя на чужого и холодного вампира в своей комнате, она уже догадывалась, что ничего хорошего не услышит.

— Мне нужно знать, где Кристоф. — Настойчиво повторил он.

На Сэм накатило отчаяние и безысходность, но она решила, что сделает для него то, что он просит. Возможно, он смягчится, и увидит, что ее дар способен приносить не только зло.

— Хорошо, — сказала она. — Мне надо некоторое время.

— Я выйду, — произнес он. И, уже обернувшись в дверях, добавил: — Не вздумай бежать.

Сэм только удивленно захлопала глазами: он настолько ей не доверяет?

— Я бы не стала, — прошептала она.

— Вот и умница, — только это не было похвалой, слова прозвучали, как угроза.

Почему-то, оставшись наедине с собой в комнате и готовясь окунуться во тьму, Сэм вспомнила предостережения Дориана о том, чтобы она держалась подальше от Малькольма. Может быть, он, как никто другой, понимал, что Малькольм, узнав о ее возможностях, поступит не как ее друг, а как глава их сообщества. Что в конфликте интересов, личного и общего, победит его нечеловеческая суть. А она была так смешна, так наивна со своими надеждами на любовь. Сэм едва не заплакала от жалости к себе, но наконец взяла себя в руки и решила, что по крайне мере поведет себя достойно и смело шагнула во тьму.

Малькольм рассматривал фотографии на стенах. Там был очевидно ее сосед с кучей подружек в разных заведениях. На некоторых из них он увидел пару знакомых лиц, но это его уже не удивило. Что она сейчас делает? Звонит своим сообщникам? Напряженно думает, как проиграть с наименьшими потерями? Зачем он снова дал ей возможность побыть одной? И Малькольм развернулся и решительно вошел в комнату.

Сэм рухнула рядом с креслом, трясясь от холода, или от страха. Глядя на эту картину, он почти ощутил к ней жалость: наверное, наконец поняла, что игра окончена и бесповоротно проиграна. Она подняла на него измученные глаза:

— Он в Висби, в старом фамильном склепе, на Рудероне...

— Спасибо, Сэм, что облегчила себе жизнь, — холодно сказал Малькольм, — и не заставила меня тебя пытать, чтобы получить информацию, — подумал он. — Впрочем, ты ведь умна и наверняка просчитала и этот вариант, а не рассказала мне все из чистой симпатии.

— Он в похожем состоянии, что и Дориан когда-то, — пробормотала Сэм, не обращая внимания на его слова. Последнее погружение во мрак далось ей тяжело, она больше не ощущала поддержки Малькольма, и наряду со всем происходящим, ей было от этого еще больнее. Холод сковал ее сердце и не отпускал.

— Идем, — сказал Малькольм и резко дернул ее вверх за руку.

— Куда? — жалобно спросила она.

— В Висби. Побудешь с Дэниэлом и Леей, пока я поеду вытаскивать Кристофа. А потом закончим с тобой.

— Ну вот и все, — подумала Сэм, — они закончат тем, с чего начали. Но ни сил сопротивляться, ни придумывать план спасения своей жизни у нее уже не было, холод подло расползался от сердца по телу, и в дверях квартиры Сэм безвольно обвисла на руках Малькольма. Он молча закинул ее на плечо и пошел к машине.

Дэниэл и Лея бесшумно расступились, когда Малькольм вошел в дверь и сбросил бесчувственное тело Сэм на диван в той самой комнате, где она впервые очутилась в этом доме. Майкл появился на пороге и бросился оказать ей помощь, но Малькольм резко остановил его.

— Не смей, — Майкл в недоумении застыл посередине комнаты, испуганно глядя на Лею.

Лея дала ему знак покинуть их, и он беспрекословно вышел.

— Господин? — Лея торжествующе смотрела на валяющееся на диване тело.

— Я за Кристофом. — Малькольм был мрачен и краток. — Мне нужен смертный.

— Возьмите Майкла. — Предложила Лея.

— Он недавно потерял много крови, — возразил Малькольм.

— Он полностью восстановился, — Лея улыбнулась, — теперь он мой.

Малькольм кивнул и направился на выход, Лея сделала незаметное движение, и Майкл последовал за их господином.

— А что с этой? — спросила Лея, имея в виду Сэм.

— Присмотрите за ней, пока я не вернусь.

— Господин, похоже, ее поглощает тьма. — Заметил Дэниэл.

— Что ж, это для нее лучший вариант, — без тени сожаления произнес Малькольм и исчез.

Дэниэл с сожалением смотрел на Сэм. Ее тело было покрыто тонким слоем инея, так, словно ее вынули из гигантской морозилки. Своими обостренными чувствами он ощущал, как жизнь покидает ее, как клетка за клеткой ее поглощает тьма.

— Это, наверное, страшная смерть, — произнес он, глядя на снежинки, застывшие на ее ресницах.

— Я полагаю то, что с ней сделал бы Малькольм, было бы куда страшнее. — С наслаждением протянула Лея. — Возможно, он даже отдал бы ее нам, — подмигнула она Дэниэлу. — Жаль, что она покидает нас вот так, не попрощавшись.

— Она спасла его во время бунта обращенных. — Сказал Дэниэл, дотрагиваясь до ее лица. — Она так прекрасна, когда спит.

— Только не влюбись, — криво усмехнулась Лея.

— Тьма поглотила Дориана, теперь ее, — словно не слыша, задумчиво продолжал Дэниэл. — И мы все рано или поздно уйдем в нее.

— Звучит, как проповедь священника. — Лея дернула его за руку и развернула к себе. — Дэниэл, у меня идея — что, если наполнить ванную и согреть ее?

Дэниэл недоуменно уставился на Лею.

— Господин не велел ничего с ней делать до его возвращения.

— Он велел присмотреть. Вот и присмотрим. Иначе до его возвращения присматривать будет уже не за кем.

— Лея? — Дэниэл посмотрел на нее с любопытством. — Что ты задумала?

— Не люблю мелодраматичных финалов без закуски. — Огрызнулась Лея. И при упоминании о еде, Дэниэл невольно облизнулся. Они давно уже не ели, так что даже размороженный продукт сейчас выглядел вполне заманчивым.

— Приветствую тебя, Кристоф, — произнес Малькольм, когда оживший вампир наконец оторвался от горла Майкла.

— Малькольм, — Кристоф склонил голову, — приветствую тебя и благодарю за спасение.

— Не стоит благодарности, — ответил Малькольм, — я косвенно причастен к тому, что случилось с тобой.

— Каким образом? — пораженно спросил Кристоф, вытирая кровь со рта рукавом рубашки.

— Тебя ведь отравили раствором серебра, я верно понимаю?

— Да, — Кристоф был явно раздосадован. — Я поверил этому ублюдку, Паркеру. Вернее даже, мне было интересно, действительно ли возможен обратный путь.

— Ты о чем? — Малькольм насторожился.

— О превращении вампира в смертного. Я знал Паркера давно, тот еще урод. Но он позвонил мне и сказал, что стал человеком, сказал, что если мне интересно, он готов встретиться и рассказать все. Я встретился с ним один на один, как он и просил. Конечно, я держался настороже, пока не понял, что он действительно человек.

Малькольм сжал камень рукой настолько сильно, что с него посыпалась крошка.

— Тогда я и допустил оплошность: не веря своим глазам, подошел к нему слишком близко, чтобы удостовериться.

Малькольм кивнул.

— И тогда он отравил тебя. Как он выглядел?

Кристоф описал Смита, как и ожидал Малькольм.

— И ты никогда ничего не слышал о Сэм?

— Сэм? — Кристоф безразлично взглянул на обоих своих слушателей. — Нет, никогда. А кто это?

— Это мой человек, — тяжело произнес Малькольм.

— Она ни в чем не виновата, — подал голос Майкл и тут же замолчал под взглядом двух вампиров.

— Это ничего не меняет. — Заметил Малькольм. — Она признала свою вину. Выходит, она знала об обращенных... Дэниэл, Лея, черт, — он сорвался с места, — она может знать тайну обращения.

— Почему Паркер не убил ее в их первую встречу? — думал Малькольм, когда несся на своем бмв по ночной дороге. — Очевидно потому, что он пришел не убивать, а вербовать ее. А доблестным вампирам, сражающимся на стороне ПБВ, обещали превращение в человека и хорошую пенсию?

— Спасибо, друг, — Кристоф рассматривал Майкла, словно только теперь видел его.

— Я выполнял... поручение, — смущенно ответил тот. Ему мало приятного доставила кормежка вампира, но он не мог противиться воле Леи.

— Да, я ощутил вкус этого поручения в твоей крови, — Кристоф скривился, вспоминая примесь вампирской крови в человеческой. — Если бы ты уже не принадлежал ей, я бы сделал тебя своим. — Он сказал об этом, как о великом одолжении, но Майкл едва разделял его энтузиазм. После того, как Лея напоила его своей кровью, фактически подчинив себе, он больше не считал это великим даром. Оправдывало ее только то, что иначе ему было не выжить.

— Друг, — вкрадчиво заговорил Кристоф, — а расскажи-ка мне об обращении и о слуге Малькольма. Ты ведь успел познакомиться с ней, верно?

— Я и так причинил ей вред своими словами, — сердито ответил Майкл, продолжая злиться на себя за свою тупость, или необдуманную честность, или что там еще, заставившее вампиров решить, что Сэм в чем-то виновата. — И я вам не друг. Зовите меня Майклом. — Сухо добавил он.

— Майкл, — Кристоф словно пробовал на вкус это слово. Потом его взгляд изменился, и он неожиданно оказался совсем рядом с Майклом, глядя ему прямо в глаза. Голос его также изменился, став многограннее и ниже: — Майкл, расскажи мне все, что слышал.

И собственно Майкл в Майкле отключился, осталась только память и ее вывод в виде речи и образов, которые каким-то чудом умудрялся видеть и Кристоф. Вампир ковырялся в голове Майкла, как в старом винчестере, открывая файлы со звуком и картинками, перепиской и прочим хламом по интересующей его теме. Когда он удовлетворился, Майкл только почувствовал, как отключается питание, и мир исчезает.

— Она умеет превращать нас в людей, — прошептал Кристоф, сидя возле входа в склеп. — Неужели это она...

Сэм ощутила, как тьма отпускает ее, и мягкое влажное тепло ласкает кожу. Когда она с трудом раскрыла глаза, тело ее лежало в теплой ванной, шумела вода из крана, а рядом сидел Дэниэл.

— Зачем? — выдохнула Сэм.

— Затем, что мы любим свеженькое, — в комнате появилась Лея.

— Дэниэл, я ведь спасла вас, — прошептала Сэм, грустно глядя в серые глаза вампира.

— Ты предала нас, — прошипела Лея, опасно нависая над ее лицом.

— Мы ничего не будем делать с ней без Малькольма, — Дэниэл насильно оттащил Лею от ванной.

— Малькольм, — слово больно полоснуло Сэм по сердцу, — где он?

— Не твое дело, — огрызнулась Лея.

— Поехал за Кристофом, — спокойно ответил Дэниэл.

Сэм уже не надеялась никогда его увидеть, никогда вернуться обратно, но сейчас, когда ее возвратили насильно, ей отчаянно захотелось увидеть его еще раз. Еще раз коснуться его губ, пусть даже он сам после этого уничтожит ее. Тьма забирала ее так холодно, так безлико, что лучше пусть это будет он. Пусть его ненависть, но только не безымянное безразличие вечности.

— Малькольм, — прошептала Сэм и ощутила, как связь открылась вновь, и произнесенное ею имя достигло цели.

Малькольм вывернул руль, едва не вылетев на обочину.

— Черт, — выругался он. Малькольм намеренно перестал обжимать связь, чтобы не дать ей окончательно раствориться во тьме, пока он не получит от нее ответы на вопросы, но не ожидал, что ее голос будет так силен, так близок.

— Зови-зови, скоро вы встретитесь, — кровожадно произнесла Лея.

А Дэниэл помог Сэм подняться и одеться.

— Господин приближается, — сказал он Лее, — ее связь с ним крепнет.

Лея только фыркнула и ушла прочь.

— Малькольм, — снова услышал он голос Сэм, и по их связи на него полилась любовь, нежность, грусть. Малькольма затопило ими, он вынужден был резко затормозить на обочине.

— Что ты делаешь? — не выдержал он и прервал молчание.

— Люблю, — просто отозвалось в ответ.

И он знал, что это правда, связь никогда не лжет, она передает только истинные эмоции.

— И ты теперь говоришь мне об этом? — с досадой сказал он, вспоминая ее руки, ее запах, влажные карие глаза. — Ты знаешь, что я не могу тебя простить за то, что ты сделала.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх