Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я так понимаю, сегодня мне опять одному ночевать? — недовольно буркнул Олаф.
Арина виновато развела руками.
— Закончу с Ар-Гором...и я полностью в твоём распоряжении.
— Полностью?..
Арина притянула мужа и шепнула на ухо:
— От кончиков волос до самых пяток,...сколько угодно...и как угодно, — слегка прикусила Олафа за ухо, и пока муж приходил в себя от нахлынувших фантазий, прихватила Миру, подхихикивающую Ингу и исчезла вместе с ними в облаке тьмы.
Глава 6.
— Бррр, — Инга вся передёрнулась, как недовольная кошка, — не люблю когда надо с тобой перемещаться, потом всё тело зудит и чешется.
— Прости, дорогая, так было проще. Я сегодня ночью останусь с вами, но завтра с утра уйду в город, вы же будете здесь разбираться с гоулами. За территорию храма пока не суйтесь, как только я что-то выясню — позову вас. Да, Мира, там есть мальчик, он может стать хорошим некромантом — присмотрись. И вообще, будет время — позанимайтесь с детьми, но не в ущерб основному делу.
К ночи опять появились толпы гоулов. Арина на всякий случай обновила заклинание поддержки так, чтобы попало и на вновь пришедших покойников, и ушла отдыхать. Силы, в том числе и физические, ей ещё понадобятся, да и Инга с Мирой сами разберутся не хуже.
Рано утром Арина ушла в ближайший город-крепость Оклен. Расстояние до него было весьма приличное — около десяти вёст.
"И тут им буква Р не угодила", — удивилась Арина.
В архивном справочнике было написано, что расстояние в Ар-Горе мерили вполне привычными для уха русского человека вёрстами, но Р за шесть веков потеряли и верста стала вестой. Сокращение количества букв в названии никак не сказалось на физической величине весты и, как прежде, было на шестьдесят шесть метров больше километра.
Перед выходом предстояло решить две маленькие проблемы: костюм и легенда. Можно и без этого, но тогда и от помощи Олафа отказываться не стоило — результат один — пришел, вломился, распугал.
Выдавать себя за простую горожанку не хотелось, да и было крайне затруднительно. Скрыть образование и совсем не крестьянское воспитание порою значительно труднее, нежели изображать аристократку. А изображать Арине и нужды не было.
"Значится, аристократкой и буду, не шибко высокого ранга, так, что-нибудь на уровне баронессы и путешествую я из..."
— Рогар, как ближайшие города называются? — спросила Арина.
— Оклен, Имен и Ралон. Если соединить их, то получится треугольник со сторонами примерно по семьдесят вёст, мы находимся внутри него и ближе всего к Оклену...
— А ещё дальше какие города есть? — перебила Рогара Арина.
— У самого побережья есть Нолан, но до него очень далеко. Надо сначала до Имена добраться и только потом в Нолан. За Окленом есть Мальм, дальше Рур и Катор,...остальные города много меньше и, наверное, тебе не интересны.
— А самый крупный?
— Так Оклен, это столица...
Рогар рассказывал ещё какие-то географические тонкости, но Арина уже не слушала его.
"Значит, путешествую я из Нолана через Имен и...куда-нибудь в Катор. По пути из Имена в славный город Оклен подверглась нападению гоулов и, потеряв любимую коняшку, укрылась на ночь у Рогара, наверняка его в Оклене знают, если дети каждый день туда бегали. Ну и как провинциальная дворяночка, сильно впечатлённая красотами столицы, решила ненадолго задержаться... Да, незатейливо, но мне и не в бункер к Гитлеру прорываться".
Дорога от храма шла лугами к броду через реку, потом вилась по крутому берегу вдоль леса и через весты две ныряла в него. Лес был сильно заросшим, и тропинка постоянно петляла, обходя огромные поваленные деревья и канавы. Будь Арина человеком, идти было бы жутковато. Последние полторы-две весты дорога опять вышла на открытую местность и поднималась на холм к грандиозному сооружению. Арина даже остановилась и какое-то время рассматривала это чудо средневековой инженерно-строительной мысли.
"И меня пытаются уверить, что вот ЭТО можно прокормить какой-то одной фермой?!"
Один из самых больших замков на Земле, резиденция магистров Тевтонского ордена — Мариенбург, смотрелся на фоне Оклена игрушечной масштабной моделью. Арина ещё ночью, глазами знакомого филина, осмотрела его и имела некоторое понятие, как устроен Оклен, но вид через глаза птицы не давал представления о реальных размерах.
Город имел четыре уровня, каждый из которых был отделён стеной. Для долгих полётов филин не был приспособлен, и подробно всё рассмотреть не удалось, но и так было понятно, что крепость в самом центре Оклена явно обиталище короля и высшей аристократии, в нижнем уровне вдоль внешних границ жили простые люди. Что было в двух других уровнях, Арина не поняла, но это и не к спеху, зато стало понятно деление аристократии на круги. Аристократия первого круга это, естественно, король или герцог, управляющий городом, и восемь маркграфов. Аристократия второго круга — шестнадцать графов, по два в подчинении у каждого маркграфа. И аристократия низшего, третьего круга, это бароны — их, соответственно, тридцать два — по два на каждого графа. На четвёртом уровне жил простой люд и никакой аристократии там не было. Весь город был, как торт, поделён на сектора, каждым из которых управлял живший там дворянин, в общем, выстраивалась типичная пирамида власти.
Арина ещё немного полюбовалась издалека на город, оправила свой костюм, некую вариацию амазонки, и пошла к городским воротам. Стража на стене заметила её издалека, но так как был день, и Арина явно не представляла угрозы, небольшая, но весьма массивная дверь рядом с воротами приветливо распахнулась. Арина на всякий случай покрыла себя тончайшей плёнкой тьмы и шагнула в проём двери.
"Забавно, — Арина осматривала тёмный каменный тамбур, — будь я простым человеком, ну или любым другим существом, не магом, то беспомощно хлопала бы глазами, пока они привыкнут к темноте, и не видела, что меня внимательно рассматривает,...а вот, кстати, кто меня рассматривает?"
Здоровенный стражник у двери в противоположной стене явно не был человеком и на субтильного эльфа походил ещё меньше. Назвать его гномом можно, конечно, но, думается, шутки он не оценит. Если учесть, что драконы занимают только очень высокие должности, то на Арину смотрел оборотень. Кем они оборачиваются, в справочнике написано не было, а у Рогара выяснить она не успела, но оборотню у стены очень подходил образ небольшого мамонтёнка — здоровый, волосатый и страшно представить какой, и главное, где хобот...
"Шутю, шутю, — осадила расшалившуюся фантазию Арина, — но по закону сохранения энергии, меньше чем медведем он быть не может".
Стражник также очень внимательно рассматривал Арину и не торопился начинать разговор.
— Добрый день, уважаемый, — Арине надоело играть в гляделки, и она заговорила первая, — мне хотелось бы пройти в город.
— Ваше имя и цель посещения Оклена? — голос у оборотня был сродни шаляпинскому басу, а в замкнутом помещении оглушал.
Арина поморщилась и схватилась за ухо.
"Туризм,...мать твою. Хоть бы шёпотом говорил".
Оборотень явно знал, как действует его голос, и самодовольно лыбился.
— Не вижу ничего весёлого в этом, — высказала ему Арина, — восьмая баронесса второго сектора Нолана, леди Мара. Я загнала вчера свою лошадь, и мне пришлось переночевать недалеко от Оклена, в доме некоего Рогара. Я планирую задержаться на некоторое время в городе, по крайней мере, пока не куплю новую лошадь.
Оборотень явно не ожидал, что его ухмылку разглядят.
— Простите, леди Мара. Могу ли я узнать, как чувствует себя супруга почтенного Рогара?
"Конспираторы доморощенные".
— Кроме самого Рогара и пятнадцати детей я больше никого не видела, так что порадовать Вас новостями о его супруге не могу, — Арина выдала одну из самых саркастических ухмылок и продолжила, — хотите, я быстренько сбегаю и выясню?
— Это лишнее. Добро пожаловать в Оклен.
Стражник открыл дверь и придержал ее, пропуская Арину.
"Молодец, волосатик, не буду тебя проклинать...пока".
Арина вышла из импровизированного КПП и осмотрелась. Она оказалась на перекрёстке: один рукав дороги делал небольшой зигзаг и поднимался ко второму уровню города, скрываясь за углом хозяйственных построек. Два других рукава тянулись в обе стороны от КПП вдоль крепостной стены и дорогами-то назывались с большой натяжкой: широкий деревянный настил утопал в грязи и остальной дряни, стекающей со всего нижнего города. С одной стороны этой "дороги", в нижнем ярусе крепостной стены, находились казармы; по другую сторону различные хозяйственные постройки и ремесленные мастерские.
Арина поморщилась от неприятных запахов и направилась ко второму уровню. То, по чему она шла, уже можно было смело назвать дорогой — вполне приличная брусчатка и даже зачатки водоотводных каналов, но конский навоз и мусор делали перемещение и по этой дороге малоприятным.
"Конечно, аристократия перемещается верхом, а что там под ногами у черни никого не волнует. Прелести средневековья, — Арина, лавируя между кучами мусора, тихо материла идиотов, романтизирующих этот период, — Амира потом сюда притащу, он любит всякую старину".
По мере приближения ко второму уровню дорога становилась немного чище, а дома приличнее. Хозяйственные постройки уже не попадались. Появились домики в два, а кое-где и в три этажа, мощёные камнем боковые улицы и несколько праздношатающихся людей, как первый признак зажиточности района. Дорога сделала ещё один зигзаг и вышла к мосту через широкий ров перед очередной стеной. Для прохода в обиталище низшей аристократии Арине не пришлось ничего объяснять и отвечать на дурацкие вопросы, удовлетворившись беглым фейсконтролем и дресс-кодом, её спокойно пропустили за ворота.
— Милейший, — обратилась Арина к охраннику, — я впервые в Оклене, Вы могли бы порекомендовать мне приличное место для ночлега, — она вынула из кошелька железную чешуйку и опустила её в лапу оборотня.
Именно железо было в Ар-Горе самым дорогим металлом. Золото и серебро, конечно, ценились, но из них не скуёшь оружия и не используешь в хозяйстве, охраняемых рудников в Ар-Горе было крайне мало и, как следствие, железо было всегда в дефиците. На радость Арине, чеканкой монеты пока никто не озаботился, а просто рубили полоску металла на небольшие чешуйки. Никакого золота, серебра или железа Арина, конечно, с собой не таскала, она просто опускала руку в кошелёк и наколдовывала "монетку", а раз так, то и жадничать не стоило. Вон как у оборотня глаза загорелись.
Чешуйка скрылась в громадном кулаке.
— У миледи есть предпочтения с какой расой жить?
— Миледи предпочитает жить с мужем, а кто будет хозяином гостиницы и кто будут его постояльцы мне безразлично.
Оборотень осклабился на шутку и ответил:
— "Восьмая ночь", очень приличный трактир с комнатами. Он находится почти у стены третьего уровня и поэтому не самый дешёвый, но самый безопасный.
— Спасибо, меня это устраивает.
Охранник указал Арине дорогу, и она пошла дальше. Идти было значительно приятнее, мусор почти не попадался, и можно было смело вертеть головой по сторонам. Ничего впечатляющего в архитектуре не было. Никаких ярких домиков с красивым фахверком и красными черепичными крышами. Как правило, каменный первый этаж с деревянной надстройкой второго и третьего этажей, и всё это натурального цвета,...то есть тёмно-серое.
Трактир "Восьмая ночь" располагался на последней, самой дорогой улице и чуть в стороне от дороги. Арина поднялась на крыльцо и зашла внутрь.
"Не Хилтон, конечно, но жить можно".
Арина была несправедлива к "Восьмой ночи", по меркам Оклена он лишь немногим не дотягивал до Бурдж-эль-Араб, не то что какой-то Хилтон. Одни магические светильники чего стоили, они не коптили, не угрожали пожаром и выглядели очень солидно. Неизвестно, как часто меняют ковры в холле Хилтонского сарая, но в "Восьмой ночи" солому на полу меняли каждый день!
За стойкой, соблюдая загадочный ритуал барменов всех миров, стоял здоровенный пожилой оборотень и натирал кружку. Кружечка была немного крупнее Арининой головы и чуть мельче кулака бармена. Он (бармен, не кулак), наблюдал за реакцией Арины и, к своему удивлению, понял, что его не боятся.
Арина подошла к стойке и спросила:
— Почтенный, мне рекомендовали Ваше заведение как подходящее для леди. Я хотела бы поселиться здесь на несколько дней.
— Почти все наши посетители оборотни, — прогрохотал над ухом Арины бармен.
— Это их проблемы, но, со своей стороны, обещаю никого не обижать.
Бармен издал смешок, по звуку напоминающий рухнувшую скалу,...следом ещё один...и разразился целым камнепадом. Отсмеявшись, бармен выдал оскал, чем-то похожий на улыбку, и сказал:
— Леди, меня зовут Шамир и моё заведение к вашим услугам. Как долго вы собираетесь пробыть у нас?
"Ещё один таможенник на мою голову,...а что, наверняка, старый отставник".
— Леди Мара, я пока не решила, уважаемый Шамир, как долго пробуду в Оклене, но давайте начнём с недели.
— Семь золотых, если с питанием, если без, то...
— Я согласна, — Арина достала десяток золотых чешуек и выложила на стойку.
Шамир сгрёб их в лапищу и крикнул девушку из зала, чтобы она проводила леди в её комнаты.
Комнаты как комнаты,...такие же незатейливые, как и вся "Восьмая ночь". Небольшая гостиная и спальня, минимум мебели, но чистые и без соседей в виде пауков и тараканов.
"Не жить же мне здесь, в самом деле", — подумала Арина и вложила в ладошку провожатой серебряную чешуйку.
Девушка, довольная новой постоялицей, ушла, а самозванная восьмая баронесса какого-то там круга — вот, кстати, не забыть бы какого — завалилась на кровать и продолжила размышлять:
"Ну что, миссис Питкин, поздравляю, вы в тылу врага, что дальше? Выйти на главную площадь и крикнуть: "Выходи, главный буржуин, на битву честную!"...Не смешно".
Результатом короткого размышления стал нехитрый план из двух пунктов: первое — вечером потолкаться в трактире и послушать, чем живёт город, и второе — всё то же самое, но завтра утром и прогуливаясь по городу. Что делать до вечера Арина не знала и, решив порадовать мужа, ушла в Навь.
Глава 7.
Частично выполнив данное Олафу обещание, Арина часов в восемь вечера смогла вырваться из его объятий и, показав язык, прыгнула в свой домус.
— У, маньячище любимый.
Трактир уже начал заполняться посетителями. Арина поприветствовала Шамира и уселась за очень удобный столик в углу: свет от фонарей не доставал до него, и, оставаясь в тени, Арина видела весь зал. Пробовать местные гастрономические изыски желания особого не возникало — умереть, конечно, не умрет, но животом помучается — и Арина, превратив пойло в кружке в пинту английского стаута, потягивала его, наблюдая за залом.
Ничего интересного и примечательного за вечер не случилось. К десяти трактир заполнился под завязку, и как предупредил Шамир, в основном, оборотнями, здоровущими мужиками со специфическим армейским юмором. Пару раз её замечали и, естественно, подсаживались, пытаясь завязать знакомство, но, к приятному удивлению Арины, получив отказ, не хамили и своё общество не навязывали. Никаких секретных и жутко загадочных бесед подслушать тоже не удалось, обычный мужской трёп: работа, тупое начальство,...бабы (ну, а куда же без них?), и прочее, и прочее...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |