Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хозяйственные истории


Автор:
Опубликован:
11.01.2011 — 19.11.2011
Читателей:
2
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Стражники сориентировались довольно быстро и поспешили на выручку садовнику. Впрочем, даже их помощь не возымела должного действия: невозмутимость белой зверюги была практически непоколебима. Верблюд периодически благословлял собравшихся в его честь очень меткими плевками, так что количество желающих помочь резко уменьшалось, зато увеличивалось количество желающих на все это посмотреть. Я благоразумно отошла подальше и взяла за рукав одного из любопытных лакеев.

— Приведи сюда кого-нибудь из кочевников, лучше побыстрее и потише, — с нажимом сказала я, чтобы у парня не было даже мысли не подчиниться.

Лакей шустро взбежал по лестнице восточного крыла.

Тем временем меня терзали смутные подозрения: я допускаю, что верблюд каким-то таинственным образом мог сбежать из загона, но извините, от конюшен до розария путь неблизкий и извилистый. Что-то слабо верится, что животина прошла насквозь полпарка, не соблазнившись никакой другой растительностью. Может, конечно, кто-то из кочевников сам привел сюда верблюда (на выпас, так сказать), мало ли что творится в их дикарских головах.

Корабль пустыни был последователен: он дожевал один куст и переключился на следующий. Видимо, достигнув вершины отчаяния, Митич перестал упираться в верблюда, и вместо этого повернулся к одному из стражников.

— Давайте, тогда его зарубим! — садовник с энтузиазмом схватился за алебарду, висевшую у стражника на спине.

Мне стало резко нехорошо. Как мы потом будем объяснять разрубленную тушу верблюда? К счастью, стражник попался не без мозгов: он бросил верблюда и стал отбиваться уже от садовника, маниакальный блеск в глазах которого говорил о том, что ситуация явно выходит из-под контроля.

Над моим ухом раздался резкий переливчатый свист. Верблюд оторвался от роз и высоко поднял морду, я вздрогнула и тоже обернулась. Лакей привел "одного из кочевников"... Ярла Амеона — племянника короля Сабаку. Отлично. Знаете, если бы у управляющего было право казнить людей, то бестолковых кадров у нас было бы меньше, а те, что остались, сто раз думали бы прежде, чем что-то делать. Когда я говорила "кого-нибудь из кочевников", я имела в виду слуг, а не члена королевской семьи. Может, слинять пока потихоньку и притвориться, что я об этом ничего не знаю?

Но поскольку стояла я всего в нескольких шагах от ярла, раствориться в толпе не было возможности, да и половина дворцовой прислуги уже видела меня на месте "преступления". Амеон свистнул еще несколько раз, и, к удивлению всех присутствующих, верблюд, раскидав висевших на нем стражников, садовников и конюхов, наступив попутно на ногу Митичу, потрусил по направлению к кочевнику. Я поспешила убраться с пути животного и шмыгнула за ближайшее дерево. Верблюд добежал до ярла и ткнулся ему в руку белой курчавой мордой.

Либо я сейчас беру ситуацию в свои руки, либо к тому времени, когда слухи об этом происшествии дойдут до ушей короля, меня можно будет преспокойно обвинить в преступной халатности. Я вылезла из-за дерева, а ради большей политкорректности пришлось даже приблизиться к верблюду на расстояние, которое превосходило мое чувство самосохранения.

— Высокородный Ярл Амеон, — кажется, именно так надо обращаться к кочевникам королевского рода, если мне не изменяет знание политеса, — Я очень сожалею о сложившейся ситуации. Наши конюхи не уделили должного внимания Вашим верблюдам, и я могу оправдаться только лишь тем, что мы никогда не видели, а уже тем более не имели чести иметь дело с этими достойными животными.

Не переборщила ли я с подобострастностью? Честно говоря, услышь я такое обращение к себе, меня бы стошнило, но эти королевские особы совсем другое дело.

— Нет, ну что Вы, я прекрасно понимаю, что с нашими верблюдами не так-то легко справиться, не имея навыков, — ответил ярл с легким акцентом.

Я моргнула. Так, срочно перестраиваемся. По-видимому, тут больше подойдет простое, но вежливое общение.

— Ярл Амеон, а не могли бы Вы послать кого-нибудь из своих сопровождающих, чтобы они немного обучили наших конюхов. Тогда, я надеюсь, больше таких проблем не возникнет.

— Непременно, простите, что сразу об этом не подумал. Также приношу свои извинения, что мы нанесли урон Вашему прекрасному саду.

— Ну что Вы, не такой уж он и прекрасный, — покраснела я, заметив под ближайшим кустом блестящие бусинки глазок крысолака.

— Мой дом — пустыня, для меня любой сад прекрасен, — улыбнулся ярл, к счастью, не проследив за моим пристальным взглядом.

Ну, раз уж мы перешли на более личные темы, то, наверно, можно считать инцидент замятым. Только все же надо сделать себе зарубку на память о травле крысолаков.

— Давайте, я провожу Вас до конюшен, и Вы посмотрите, как устроен Ваш караван. Возможно, надо будет отдать какие-то дополнительные распоряжения, — предложила я, уже заранее предвкушая приятную прогулку.

Нет, а что? Вы вообще когда-нибудь видели кочевников королевского рода? Если бы видели, то поняли бы: таких сапфировых глаз у людей не бывает. Этот оттенок передается по наследству в королевской династии Сабаку уже несколько столетий, и, не дай Бог, какая-нибудь из королевских жен родит ребенка с карими, как у всех простолюдинов глазами, это будет означать смерть и для ребенка и для матери. Это я вычитала в разделе "занимательные факты" учебника географии за шестой класс (собственно, кроме занимательных частей, я там ничего и не читала). Так что дайте мне потешить свою девичью душу — не все же королю масленица.

На кухне царил хаос. Еще бы, на гостей здесь не рассчитывали, а внезапное появление толпы прожорливых кочевников, для которых надо приготовить ужин, к невозмутимости не располагало. Посреди кухни на стуле с высокой спинкой, обхватив круглый живот руками, сидела главная повариха и бодрым голосом раздавала указания. Как главнокомандующий армии, она то пускала свои войска в наступление на свиную тушу, то приказывала провести операцию по спасению пирогов, слишком долго пробывших в печи, а то вдруг отправляла проштрафившихся поваров на чистку картошки.

Как ни странно, в такой занятой обстановке не работали только двое: я, но у меня было оправдание, поскольку я пришла лишь проверить степень готовности ужина, и племянник поварихи — сэр Кит, у которого, естественно, оправдания не было. Нахал покачивался на моей любимой трехногой табуретке и периодически запускал палец в мисочку со сладкими сливками. Я бесшумно подошла к нему сзади, что сделать было не трудно в такой суматохе, и ненавязчиво обратила на себя внимание:

— Кхм, кхм.

Рыжий лентяй даже не вздрогнул. Медленно, как бы нехотя, он повернулся и посмотрел на меня. Видимо, ничего интересного не увидел, потому что лишь пробормотал в испачканные сливками рыжие усы:

— Добрый вечер, госпожа управляющая. Ну и суматоха тут сегодня.

— Вот я и подошла узнать, почему Вы в этой суматохе не принимаете участия, — я отставила миску со сливками подальше, пока он снова не успел запустить туда свою руку.

На лице горе-повара возникло обиженное выражение, и он по-деревенски вытер усы рукавом.

— Мой трудовой контракт начинается только с завтрашнего дня, а раз нет оплаты, то и нахожусь я здесь только с целью обучения и чтобы сделать приятное Вам. Так что не стоит благодарностей. — Сэр Кит бесцеремонно перетянул миску со сливками обратно к себе.

— Не дождетесь. Могли бы и помочь, хотя бы с целью обучения, — я снова отодвинула от него посудину. Раз его работа еще не начата, то формально он не имеет права кормиться на королевской кухне. Хоть в этом, да досажу.

Ох, уж этот скряга Саржо! Подписал контракт с новым поваром ровно на следующий день, как только Кларина уйдет в декрет. Как ни жалко признавать, но этот усатый имеет полное право бездельничать.

— Мисочку-то отдайте, Вы же все равно сладкого не любите, — заискивающе протянул повар.

Не успела я ответить, как на улице раздались возбужденные крики, и через черную дверь кухни вбежал мальчишка, до этого затаскивавший из сада в подсобку мешки с яблоками:

— Вы только посмотрите, что там деется! — радостно заверещал сорванец. — Там эти, белые горбатые, по саду ходют!!

Я нисколько не разделяла его радости и поэтому, бросив так и неподеленную миску обратно на стол, выскочила вслед за мальчишкой в сад.

На этот раз "белых и горбатых" было аж две штуки, да к тому же они стратегически зашли с разных сторон розария. Неизменной осталась лишь их тяга к поглощению драгоценных кустов. Если Митич увидит такую картину, у него будет разрыв сердца: мы и в первый-то раз с трудом его успокоили.

— А что, госпожа управляющая, не собирается отгонять верблюдов от роз? — насмешливо спросил сэр Кит, невесть откуда появившийся рядом со мной, все с той же проклятой миской сливок в руках.

— А Вы, конечно же, не поможете мне, и не сходите за конюхами? — огрызнулась я.

— Как я могу, — он ухмыльнулся в рыжие усы. — Такой поступок был бы вызван состраданием к Вам, а у нас должны быть чисто профессиональные отношения, как у начальника и подчиненного.

Я тоже ухмыльнулась и, легонько подтолкнув его под локоть, заставила вылить все сливки себе на камзол.

— Ох, простите! Вам придется смириться с тем, что у Вас очень неловкий начальник.

К счастью, в этот момент конюхи появились сами, и я могла полностью игнорировать сердито сопящего и оттирающего одежду листом лопуха повара. Но счастье было недолгим. Кучка конюхов жалась к стволу видавшего виды дуба, не приближаясь к верблюдам даже на пять шагов. Что делают эти идиоты? Я же лично видела, как ярл Амеон учил их правильно свистеть, чтобы подозвать верблюда. И эти умники кивали, говорили, что понимают, и даже вроде бы вполне сносно посвистывали. Видимо, всеобщее внимание их смущало.

Я подошла к главному конюху (помню, что спрашивала, как его зовут, но не помню, что мне ответили).

— Вы собираетесь уводить отсюда верблюдов или нет?

— Госпожа управляющая, очень сожалею о произошедшем. Соблаговолите дать нам несколько минуть на подготовку, — настолько испуганно пролепетал тот, что у меня сразу пропало все желание на них давить. Да и потом, когда перед мной столь откровенно лебезят, я теряюсь. Будем только надеяться, что для того чтобы настроиться, и не нужен час медитации.

Господин Ксавье (ага, я-таки вспомнила его имя) забавно сложил губы трубочкой и нестройно засвистел, но настолько тихо, что я едва услышала, куда там верблюдам. Остальные конюхи последовали его примеру, раздавшаяся какофония ни сколько не впечатлила животных.

— Господи, всего несколько часов назад у вас же отлично получалось, — я потерла пальцами виски. Второго за один день обращения к кочевникам моя гордость не вынесет. Зря из-за ложной скромности сама не попробовала посвистеть. Так нет же мы леди! А леди, извините, не свистят, по крайней мере, в присутствии публики.

— Вам что, всего-то посвистеть что ли надо? Что ж Вы тогда тут слюни пускаете? — это подошел вездесущий сэр Кит, я начинаю подозревать, что он появился тут мне в наказание. — Смотрите, как надо.

Он положил два пальца в рот и засвистел, громко, переливчато, по-бандитски, у меня аж уши заложило. Верблюды встрепенулись так, будто их внезапно огрели метлой. Подняв хвосты трубой, два злополучных зверя со скоростью хороших рысаков скрылись в глубине сада.

— Прекрасно! — я многозначительно посмотрела на горе-свистуна. Ни тени раскаяния на рыжеусой физиономии, только плохо скрываемый смех.

Среди конюхов и уже подоспевшей стражи повисла трагическая тишина.

— Ну, что стоите? Отлавливать их кто будет? — прикрикнула я, и только тогда народ сдвинулся с места, пустившись в погоню, — А Вы, господин Ксавье, пойдете со мной. — схватила я за рукав главного конюха, пока он не успел убежать вслед за своими подчиненными.

Гоняться за верблюдами дело неблагодарное, да и для меня совершенно необязательное, поскольку розы в безопасности, а, если звери зажуют в парке еще какую растительность, вреда от того не будет, потому как растительности здесь избыток. Да и рано или поздно верблюдов поймают и без моего чуткого руководства. Сейчас важнее совсем другое, каким образом наши караваны пустыни оказываются на воле, да еще так далеко от конюшен?

— Я хочу осмотреть загон, который вы определили для верблюдов, — сказала я конюху.

— О, конечно, леди Николетта. С Вашей стороны будет очень предусмотрительно и великодушно проверить работу подчиненных, — начал кланяться Ксавье, при этом пытаясь пятиться спиной в нужном направлении и одновременно показывать дорогу мне. — Идемте-идемте. Осторожнее тут корешок.

У меня скулы свело от его подобострастия, но я стоически молчала, чтобы не вызвать волну очередного поклонения собственной персоне. От розария до загона идти было более пяти минут, причем необходимо было обогнуть восточное крыло замка. Путь не близкий, да еще с такими спутниками.

— Сэр Кит, Вам что, делать нечего? С какого перепуга Вы вдруг увязались за нами? — раздраженно спросила я, когда поняла, что повар решил не возвращаться на кухню.

— Действительно, нечего. А с Вами рядом, похоже, всегда интересно. Словно аттракцион в парке развлечений.

— Могли бы хотя бы не дерзить.

— Если Вам угодно, я тоже умею лебезить и кланяться, а еще отменно целую пятки, — нахал покосился на мои туфли, которые стали видны, потому что я все время была вынуждена приподнимать подол платья, чтобы перешагнуть через корни деревьев. Угодливость угодливостью, но к загону конюх шел практически напролом, нисколько не заботясь тем, как я преодолею этот путь в своих длинных юбках.

Загон оказался сколочен добротно, ворота открывались с трудом, а конструкция задвижки не оставляла сомнений, что ее можно было открыть только человеческими руками. Либо верблюды научились летать, либо у нас появился вредитель. Что вероятней? Стадо верблюдов с выражением безмолвных мучеников смотрело на меня из-за брусьев забора.

— Как изволит видеть госпожа управляющая, с загоном все в порядке, уж я по Вашему приказу расстарался. Не могли они сами вылезти, — озвучил очевидную истину конюх.

— Ага, а еще потом сами же за собой щеколду закрыть, — хмыкнул сэр Кит.

— Леди Николетта, на Вас одну лишь уповаю, — тоном заунывной молитвы начал Ксавье, — Покорнейше прошу приставить сюда стражника, пусть татей отгоняет.

Я постаралась не обращать внимания на его верноподданнические эпитеты.

— Нет, никакой охраны.

— Но как же?! — встрепенулся конюх, видимо, считавший, что если передо мной хорошо прогнуться, то можно получить все, что угодно.

— А так, будем следить, а не охранять, — я решительно зашагала к караульной, где, скорее всего, сейчас находился начальник дворцовой стражи. Конюх подобострастно посеменил сзади. Сэр Кит присвистнул, чем изрядно взбудоражил верблюдов, но опять же от нас не отстал. Долго это будет продолжаться?

Честно говоря, до этого самого знаменательного момента в караульной мне бывать не приходилось, поэтому сказать, что я была поражена, значило бы не сказать ничего. Старое кирпичное здание, явно вот уже несколько десятков лет жаждущее капитального ремонта, стояло практически около самых дворцовых ворот. Снаружи все, вроде бы, было как положено: стражники с алебардами, развод караулов, тренировочная площадка, а вот внутри... Если бы мне не сказали, что это кабинет начальника стражи, я была бы в непоколебимой уверенности, что нахожусь в комнате какой-нибудь старушки — божьего одуванчика с несколько нестарушечьим оружейным хобби. Веселенькие занавесочки на зарешеченных окнах, каждая поверхность в помещении покрыта если не скатертью, то обязательно вязаной кружевной салфеточкой. На салфеточках тут и там лежало любовно-начищенное холодное оружие. При нашем появлении начальник стражи торопливо вскочил с мягкого кресла и спрятал за спину нечто подозрительно похожее на спицы и моток пряжи.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх