Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Тир, я сказал движение, а не танец. Что за пируэты, ты танцовщица в кабаке, что ли? Запомните, главное в фехтовании — не меч, главное — ноги, пока не научитесь двигаться, от вашего меча толку не будет.
Учитель нас так гонял каждый день. Если бы кто-то из крестьянин оказался на этой поляне, он бы, наверное с ума сошел. Простолюдин на вид гоняет двух аристократов в хвост и гриву с использованием ненормативной лексики и обидных кличек. Главное требование, которое выдвинул учитель нашему отцу, было как раз в том, что он с учениками церемониться не умеет и не будет. И что он будет называть своих учеников так, как сам захочет. Отец усмехнулся и согласился. Правда, этот учитель был действительно одним из лучших учителей фехтования в этом мире. Гонял он нас без всякой жалости, так что мы приходили домой и падали без задних лап. Но зато мы видели, как растет наше мастерство в фехтовании. Да и времени на учебу с помощью медальона почти не оставалось, правда, я почти полностью его закончил, хотя курс медальона был рассчитан на обучение ребенка до возраста лет тринадцати-пятнадцати.
Кстати, учитель, на самом деле, сам имел рыцарское звание и звался сэр Эрвард. Говорят, он получил его авансом, когда начал обучать будущего короля Дасии, так как переучиться и обращаться к принцу вежливо ему не удалось. И так как подобные обращения от лица неблагородного к принцу вообще ни в какие рамки этикета не лезет, ему пожаловали наследный рыцарский титул. А уж тренер-рыцарь уже вполне может и покрикивать на принца-ученика при необходимости, и даже в кодексе этикета сказано о подобном исключении из обращений к особам королевской крови. Но сэр Эрвард использует свой титул только для одной цели — иметь возможность называть учеников так, как ему хочется, в полном соответствии с этикетом. Больше ни для чего ему титул не был нужен. Например, кроме нас и отца о том, что сэр Эрвард — дворянин, никто в замке или деревнях нашего графства даже не догадывался.
— Ти, запомни, фехтуешь ногами, но не крутись, иди или на противника, или от него. Всякие пируэты и прочее тебе не помогут. Им не место в дуэли.
— Фил, не подпускай противника близко к себе. До противника должно быть максимальное расстояние. Держи его всегда на расстоянии вытянутой руки с мечом, подходит ближе — или нападай на него, или отступай.
— Ладно, хватит пока. Вам надо отдохнуть пару минут. Перейдем к теории. Ответьте мне на вопрос: вы шли по лесу увидели — трое воинов сражаются с одним, чью сторону вы примете? На разбойников ни один воин не похож.
— Ээээ... тому, кто сражается один?! — ответил Фил.
— Все с тобой понятно. А если окажется, что три человека — это крестьяне, а нападают они на одного из тех бандитов, которые вырезали их деревню? Забудьте вы про благородство. Если сражаетесь на дуэли, оно уместно, в реальном сражении нет. Правильный ответ — никому, по крайней мере, пока не поймете, кто эти воины.
"Кстати типичная ситуацию в фэнтезийных книгах. Герой всегда помогает именно тем, кто в меньшинстве, не разбираясь, кто, с кем и почему дерется".
— Если есть возможность победить врага, ударив в спину, — используйте её. Если вас трое, а враг один, не стоит играть в благородство и давать ему шанс на победу в честной дуэли один на один. Если, конечно, это ваш настоящий кровный враг. Все, кто думает иначе, погибают молодыми.
— Скажем, чтобы вы поняли, что благородству не место в реальной схватке. Что такое тактика на войне? Грубо говоря, это попытка сделать так, чтобы два или больше ваших воина сражались с одним равным им по силе и вооружению воином противника. Ладно, продолжим тренировку.
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
Солнце потихоньку заходило за горизонт. Я сидел на холме, под которым протекала большая река, и смотрел на закат. Очень скоро мне придется возвращаться в замок. У меня будет час-полтора после заката до наступления настоящей темноты, а до замка минут пятнадцать. Пока ещё светло, меня искать не будут, но потом воспользуются амулетом обучения для моего поиска. Я смотрел на чуть зеленоватое солнце и думал, что мне повезло увидеть солнца двух миров. Довольно забавно смотреть на зеленоватую дорожку на воде. На самом деле, зеленоватый цвет был едва заметен, но все-таки было сразу видно, что это солнце не нашего мира. Вскоре на небосклоне должны появиться целых две луны. Причем, одна луна похожа по размерам на нашу земную, а вторая раза в два крупнее и похожа по размерам на солнце этого мира.
В этом мире многое было совсем не так, как на Земле. В году тут аж триста восемьдесят два дня. Причем, как узнать, длиннее дни, или короче, чем на Земле, я не представлял. Сколько мне на самом деле лет, тоже оставалось для меня загадкой. Я имею в виду, конечно, земных лет. То, что тут в одном дне — двадцать местных "часов", в часах — сто "минут", мало мне о чем говорит. Секунды в этом мире, по сути, не измеряют, просто потому, что в них нет особой необходимости в обычной жизни. Местные ученые или алхимики для своих опытов просто делят "минуты" на нужное количество отрезков, как правило, на десять или сто, но отдельного слова для "секунд" не придумали. Я уже голову сломал, как перевести местные единицы времени в земные. Ведь мне надо понимать, как себя вести, может, по-земному мне уже лет восемь, а вовсе не пять. Субъективно, дни тянутся дольше, чем на Земле. Но после нового рождения и жизни в образе новорожденного я уже не могу быть уверен в своих чувствах.
Пытался считать свой пульс, но он у меня скачет, когда в местную минуту бывает всего тридцать ударов, когда — восемьдесят. В общем-то, и так можно было понять, что такое странное существо, как неудавшийся драконий оборотень, да ещё и в глубоком детстве, вряд ли может служить эталоном времени. Брать за эталон пульс местных жителей или сколько длится беременность я тоже не стал. Во-первых, это очень неточные данные. Во-вторых, если ребенок начнет у всех подряд проверять пульс или пытаться узнать точное время зачатия ребенка, это будет выглядеть довольно странно. В-третьих, местные люди физиологически не совсем такие же, как люди нашей Земли. Хотя бы потому, что у них старость только начинается в сто лет, а от старости обычные люди (не маги) умирают лет в сто тридцать — сто пятьдесят. После анализа раздела о биологии людей медальона я узнал о таком мелком отличии местных людей от жителей Земли, как полное отсутствие у местных людей аппендикса и физиологической девственности. Да, да, местные девушки вообще ничем не отличаются от женщин.
Поэтому строить предположения о том, сколько мне лет, на основе физиологии людей этого мира бессмысленно.
Я пришел на этот холм посмотреть на закат, потому что устал. Я устал, и не столько физически, хотя после тренировки с учителем я сейчас еле-еле двигаюсь, сколько морально. Столько лет изображать маленького ребенка — это очень тяжело. Хуже всего, я начал понимать, что у меня психика тоже все больше становится детской. Скажем, когда мне сегодня учитель фехтования высказал про то, что после его двухнедельного отсутствия я стал фехтовать просто отвратительно, у меня было огромное желание разреветься, как маленькому ребенку. Мне пришлось вспоминать, что я все-таки взрослый в теле ребенка, и такие мелочи как чья-то критика, меня волновать не должны. Тем более, что фехтовал плохо я просто потому, что устал после занятий магией. Если в первые годы мне ещё казалась эта жизнь некоторой игрой в разведчиков и фэнтези, то через пять лет у меня эти иллюзии пропали. Поэтому, когда мне хочется отдохнуть от всего, я прихожу на этот холм и смотрю на закат. И потом у меня появляются силы для новых тренировок фехтования и магии.
И тут я заметил, что из леса к реке вышел... единорог. И у меня сразу прошли все глупые мысли о своей моральной усталости. По сути, я особых магических чудес в этом мире и не видел. Эльфы не в счет, они мне показались обычными людьми, но с острыми ушами. Да, я прекрасно знаю, что единорог не более магическое животное, чем, скажем, носорог или обычный бык. Единорог в этом мире просто обычный дикий конь, у которого есть рог. Какими-то магическими свойствами ни сам единорог, ни его рог не обладают, и умом единороги тоже не отличаются от обычных коней. Кстати, поскольку девственниц в этом мире нет как класса, то и легенд о том, что единорога может приручить только девственница, тоже нет. Но, все равно, хотя я прекрасно знал, что это не так, единорог мне сейчас казался волшебным существом.
"Надеюсь, это не единственный раз, когда мы с тобой встречаемся".
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
Мне сейчас уже чуть больше шести с половиной лет. Хотя я занимаюсь спортом, я не выгляжу старше своего возраста. Со стороны я кажусь таким полненьким шести-семилетним крепышом, только мало кто знает, сколько может этот "полненький" малыш поднять или пробежать. С взрослыми мне в поднятие веса, конечно, не потягаться, но вот с десяти-двенадцатилетними вполне. Впрочем, в замке уже все привыкли, что дети графа всегда растут немножко быстрее своих сверстников.
И теперь я в первый раз собираюсь выехать за пределы родного графства. Дело в том, что у Филина скоро Первое совершеннолетие (ему исполняется двенадцать лет), и он отправится учиться в столичный Тританоот (если забыли, так называют учреждения, где учат магии), поэтому отец решил отправить напоследок его (и меня заодно) в местную туристическую Мекку — город-государство Аккера (это одно из крошечных человеческих государств).
Насчет совершеннолетий, в этом мире я насчитал их целых пять — три для обычных людей, одно для магов и одно для драконов. Для обычных людей совершеннолетия считают так: Первое совершеннолетие — в двенадцать лет, тогда ребенок уже считается частично взрослым и может настаивать на собственном мнении, но последнее слово всегда остается за родителями. В четырнадцать лет наступает Второе совершеннолетие, тогда ребенок может решать почти все вопросы сам, за исключением особо важных, например, продать свой дом без разрешения родителей он не сможет. Ну, а в семнадцать лет (Третье совершеннолетие) он считается взрослым и способным решать любые вопросы самостоятельно. По сути, в четырнадцать лет ребенка считают уже полностью взрослым и способным решать почти любые вопросы, просто чтобы он не спустил все свое состояние как только ему исполнится четырнадцать лет, и дают эти три года, когда он уже взрослый, но полностью своим состоянием ещё не распоряжается (и, кстати, на дуэлях он тоже не может драться до семнадцати лет).
У магов свое совершеннолетие — когда маг научится контролировать внутреннюю силу и может поступить в Тританоот, он автоматом получает те же права, что обычный ребенок при Втором совершеннолетии. Возраст в этом случае значения не имеет.
Есть свое совершеннолетие и у драконов, оно наступает в восемнадцать-девятьнадцать лет, но не связанно напрямую с возрастом, дело в том, что на драконов даже в человеческом облике не действует никакая ментальная магия, за исключением магии родителей (от остальной магии у драконов в человеческом облике защиты нет). Ребенок драконов не может обернуться без разрешения родителей и даже рассказать кому-нибудь, что он дракон. И вот, в тот момент, когда на него перестает действовать магия родителей, он считается полностью взрослым.
Вы можете спросить, откуда я так хорошо знаю обычаи драконов, если мне никто даже о том, что я сам — неудачный дракон-оборотень, мне не рассказывал? Дело в том, что я нашел одну очень интересную брошюрку в нашей библиотеке, напечатанную на местном аналоге печатной машинки, об истории рода графов Арианских, которую я про себя назвал "Справочник юного дракона". Нет, конечно, там не было признаний, типа мы — драконы-оборотни. Все проще, в нашем гербе есть небольшой дракончик (впрочем, ничего удивительного в этом нет, дракон в гербе — это обычное и довольно частое явление для этого мира), и наш семейный девиз "Отважный, как дракон" (кстати, наш девиз, наверное, самый правдивый в этом мире, кто же может быть больше похож на дракона, чем сам дракон?). Ну и кого после этого удивит или заинтересует сборник легенд о драконах в конце книжки по истории нашего рода? Пусть даже имеющих мало общего с теми легендами, которые обычно рассказывают о драконах. Вот оттуда я и узнал много интересного о драконах.
Кстати, о птичках, помните, я говорил, что маги для многих вещей нашего мира придумали свои аналоги? Так вот, когда отец мне показал местную печатную машинку, я понял, что в некоторых вещах маги превзошли наш мир на сотню-другую лет. Местная печатная машинка — это небольшой кристалл, понимающий и превращающий в текст любые мысли диктующего. Экран для редактирования текста он создает прямо в воздухе, более того, отец объяснил мне, что кристалл почти живой и относительно разумный (а значит, маги сумели создать свой аналог искусственного интеллекта). Поэтому он очень хорошо может понимать любые мысли диктующего и превращать их в правильный текст или даже в любой рисунок, который может представить хозяин.
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
Сегодня мы наконец-то поедем в Аккеру. Это местная Венеция, часть города находится на островах, часть домов вообще на воде. Город известен на весь мир своей красотой. Впрочем, в Аккере мы пробудем всего несколько дней, потом поедем на всемирно известные пляжи, расположенные рядом с этим городом.
Отец вызвал нас к себе в кабинет для последних наставлений перед поездкой. Когда мы пришли, у него на столе лежало два черных пояса шириной в мою ладонь и два странных цветных кольца.
— Дайте мне ваши мечи, — попросил отец.
Когда мы отдали мечи, отец легко растянул и надел цветные кольца на рукоятку наших мечей, как будто кольца сделаны из резины, но когда он вернул нам мечи, оказалось, что на ощупь кольца сделаны из металла.
— Это амулеты одного владельца, — объяснил отец. — Теперь мечами можете владеть только вы, если вас не будет рядом с мечами больше пяти дней, они начнут разрушаться, учтите, через две недели вашего отсутствия их придется отдать кузнецу на переплавку. Снять эти кольца не маги не смогут, поэтому грабителям от ваших мечей будет мало толку, снятие подобного заклятия без владельца опытным магом возможно, но противозаконно, и поэтому маги запросят за такую работу слишком дорого, куда проще мечи сразу отдать на переплавку кузнецам. Кстати, без мага вы тоже не сможете передать кому-нибудь мечи. Обычно, когда грабители видят, что самая большая ценность путешественников — оружие и лошади для них почти бесполезна, они редко нападают.
— Пойдем дальше, — сказал отец и взял один из поясов. — Этот пояс — идеальное средство против карманников, его невозможно быстро разрезать или открыть не владельцу, а если кто-то попытается, то раздастся резкий и неприятный сигнал. В его карманах я положил пол-золотого мелочи каждому. И вот это, — сказал отец и достал из отдельного кармана странный металлический диск, мне показалось, что это очень крупная монета, сделанная почему-то из обычного металла (не золота, меди или серебра). — Это керт. С его помощью вы можете снять деньги в любом банке или же расплатиться в любом крупном магазине. Он может показать, сколько на нем осталось денег...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |