Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Железная Мышь


Опубликован:
17.05.2023 — 15.12.2023
Читателей:
4
Аннотация:
Кем бы ты ни был, когда ты без своего костюма, ты всё равно остаёшься Железным человеком.

Всем, кому это может быть важно:
За основу текста, по крайней мере, в части завязки сюжета, взята "Нолановская трилогия". В остальном персонажи, их характеры и мотивация, события и вся прочая "каноничная составляющая" будут являться лютым коктейлем из различных версий и ответвлений вселенной DC.
Беру то, что хочу, смешиваю так, как нужно, вплетаю в общую историю.
Если что, я предупреждал.

Для удовольствия копирастов:
Все права на вселенную и героев принадлежат тем, кому они принадлежат..
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Старк, нацепив на лицо самое серьёзное и чуть надменное выражение, на которое был способен, сжал пальцами аккуратную, но весьма дорого выглядящую трость, выбираясь на тротуар. Не то, чтобы этот предмет стиля был ему совершенно неоходим, но, во-первых, на Тони всё ещё порой накатывала слабость, и дополнительная точка опоры была вполне уместной, а во-вторых, ему было любопытно оценить реакцию работников компании и представителей её руководства на несколько... нездоровый вид внезапно вернувшегося владельца. Как там говорили? Умеешь считать до десяти — остановись на восьми? Ну, вот, будем считать эту трость семёркой.

— Вы справитесь сами, мастер Уэйн? Возможно, стоит вас проводить?

— Нет уж, Альфред, — упрямо покачал головой Старк, улыбнувшись, — некоторые вещи я должен делать сам. К тому же, — мужчина похлопал левой рукой по поле пиджака, — если что-то случится, я тебе позвоню.

— Да, сэр, — закрыв дверь, дворецкий, проводив хозяина слегка обеспокоенным взглядом, вернулся на водительское место и, негромко включив радио, откинулся на сиденье.

А Тони, оценив свой вид в отражении в стеклянной двери в здание, двинулся вперёд, демонстративно опираясь на трость, но сохраняя уверенный и сосредоточенный вид. Хоть сам Альфред и редко бывал внутри "Уэйн Интерпрайзерс", планировку здания он всё же знал, и знал весьма неплохо, так что, даже если, по какому-то невероятному стечению обстоятельств, Старку пришлось бы искать Фокса самому, он вполне бы с этим справился. Но всё оказалось куда проще.

— Мистер Уэйн? — удивлённо вскинул брови молодой мужчина, сидевший за стойкой на ресепшне. — С возвращением, сэр! Могу я вам чем-то помочь?

— Благодарю... Майкл, — кивнул Старк, бегло прочитав имя сотрудника на бейджике. — Люциус Фокс в здании?

— А... Да, сэр, — Майкл быстро сверился с компьютером. — Он... Мистер Фокс должен быть в своём кабинете... Это...

— Десятый этаж, налево от лифта, третья дверь справа? — припомнил план Старк.

— Верно, сэр...

— Я найду.

Под всё ещё озадаченно-удивлённым взглядом Майкла, Старк, всё так же опираясь на трость, проследовал по холлу вперёд, к лифтам. На каждом шагу он буквально кожей чувствовал, как его провожало множество точно таких же удивлённых взглядов окружающих. Похоже, "явление Уэйна народу" вышло точно таким неожиданным, каким он и хотел его обставить. Идя к лифту, Тони чувствовал приятное чувство дежа вю, словно бы вернулся в старое здание "Старк Индастриз", до того, как он переехал в "Башню Старка" — такая же рабочая суета сотрудников, собранные и внимательные охранники, провожавшие его явно полными узнавания взглядами, да и вообще... Обще-рабочая атмосфера главного офисного здания крупной компании имела место быть...

— Добрый день... мистер... Уэйн? — на одном из этажей в лифт зашла слегка запыхавшаяся миловидная девушка с весьма объёмной папкой документов.

— Мисс... — вопросительно вскинул бровь Старк, окидывая её оценивающим взглядом.

— Саманта Квилл, мистер Уэйн, — слегка скованно ответила девушка, скромно занимая место в углу лифта. — Мы с вами не встречались... Я... я помощница мистера Данстера из отдела перспективных разработок...

— Рад знакомству, мисс Квилл, — Тони кивнул. — Вам на какой этаж?

— На десятый, сэр... — бросила взгляд на уже нажатую кнопку Саманта. — Отчёты для мистера Фокса...

— Отлично, — Старк слегка улыбнулся. — Я как раз направляюсь туда же.

— Д-да...

Саманта чуть нервно кивнула, стараясь словно вжаться в стену кабины и занимать меньше места. Находиться столь близко с одним из... с владельцем компании ей было вновинку, и она чувствовала себя крайне неловко, хотя и ловила себя на мысли, что нет-нет, да кидала короткие взгляды в его сторону.

— Прошу вас, мисс Квилл, — с мелодичным звоном лифт остановился на нужном этаже, и двери открылись, выпуская пассажиров, а Старк, галантно поведя рукой, пропустил девушку вперёд.

Стараясь одновременно не слишком явно бежать, но и держаться от Старка на почтительном расстоянии, мисс Квилл направилась к одной из приоткрытых дверей дальше по коридоу, явно принадлежащей кабинету Фокса. Следуя за девушкой, Тони невольно поймал себя на мысли, что сравнивает её с Пеппер. Как она там... За прошедшие после первого щелчка Таноса пять лет, за вычетом времени, пока он болтался в пустоте космоса и даже не надеялся вернуться к любимой женщине, он всё же сумел... обеспечить её и дочь... Сделал так, чтобы они ни в чём не нуждались, случись с ним что-то... Вроде того, что случилось. Все распоряжения были даны уже давно — после битвы за Нью Йорк, когда он только начал задумываться о своём будущем, о месте мисс Поттс в этом самом будущем, Старк кристалльно ясно понял, что с его образом жизни, с его взглядами на жизнь, с тем, чем и кем он стал за прошлые годы... Словом, он осознал, что смерть от старости в собственной постели ему, определённо, не грозит. При любом раскладе.

А теперь они там, а он — тут. Разговаривая с дворецким, Тони, разумеется, спрашивал мужчину, был ли у него, у Брюса, хоть кто-то в том самом, романтическомм плане? Но, похоже, несмотря на все надежды немолодого уже Пенниуорта на то, что наследник Уэйнов остепенится, ничего серьёзного в романтическом плане в его жизни не происходило. Изредка возникающие интрижки — не в счёт. Да, была Рейчел Доуз, давняя подруга Уэйна, ещё с его детских времён, но... Несмотря на существовавшие между ними чувства, девушка решила, что они не смогут быть вместе, учитывая... обстоятельства. Бэтмен явно был не лучшим кандидатом на счастливую и долгую семейную жизнь.

— Простите, мистер Фокс, — постучала в дверь Саманта, заглядывая в кабинет, — вы позволите?

— Да, проходи, Саманта...

— Я принесла отчёт от мистера Данстера, который вы запрашивали...

— Отлично! Положи на стол, будь любезна.

— И... К вам мистер Уэйн, сэр...

Саманта оглянулась на терпеливо стоявшего у двери Старка и, всё ещё чувствуя себя крайне неловко, постаралась одновременно пропустить его в кабинет, пройти к рабочему столу Люциуса и вообще сделать вид, что её тут нет. На всякий случай.

— Мистер Уэйн! — с явной радостью от "неожиданного гостя" Люциус встал настречу Старку, выходя из-за стола. — С возвращением, сэр! Рад, что слухи о состоянии вашего здоровья оказались... преувеличенными...

— Мистер Фокс, — с улыбкой Тони чуть склонил голову, проходя вперёд. — Надеюсь, мой визит не помешал?

— Что вы! Разумеется, нет! — мужчина повернулся к замершей рядом Саманте. — Спасибо за отчёт, Саманта, вы можете идти...

— Спасибо, сэр, — девушка вежливо кивнула. — Мистер Уэйн... С возвращением...

— Спасибо за приятную компанию, мисс Квилл, — с улыбкой еле заметно подмингул смутившейся девушке Старк.

Саманта Квилл, развернувшись, направилась обратно к лифтам. Проводив её коротким взглядом, Старк пару секунд прислушивался к удаляющемуся перестуку каблучков по паркету, а затем, позволив себе чуть расслабиться, осторожно опустился в одно из гостевых кресел, установленных напротив хозяйского стола, прислонив трость к подлокотнику и принявшись разглядывать кабинет и его обитателя. Присесть оказалось весьма своевременной идеей — кажется, несмотря на общее улучшение самочувствия, длительное нахождение на ногах пока ещё оставалось для него не самым лёгким делом.

Люциус Фокс, определённо, не был... администратором. Даже с первого взгляда Тони почему-то казалось, что негр чувствовал себя куда комфортнее где-нибудь на производстве, в тестировочной лаборатории, разрабатывая что-то новое, а не просиживая штаны в кабинете за кипами документов. По описанию Альфреда, пусть и достаточно поверхностному, Фокс выходил очень близким по сути к самому Старку — тому тоже куда интереснее было запереться в люборатории и спроектировать новое устройство, чем просиживать на скучных заседаниях совета директоров или на встречах с потениальными заказчиками. Да, он умел всё это делать, как, впрочем, и Люциус Фокс, но это не значило, что такие занятия были им обоим по душе.

Некоторое время в кабинете царила тишина — и Фокс и Старк изучали друг друга, словно видели впервые и пытались понять, как себя дальше вести и о чём стоит говорить, а о чём — нет. В случае Тони это было весьма... логичным подходом, а неуверенность Люциуса достаточно красноречиво говорило о том, насколько "не в форме" выглядел вернувшийся владелец "Уэйн Интерпрайзерс". А ведь, как понял Старк, Люциус Фокс был достаточно хорошо осведомлён о второй личности Брюса Уэйна, поставляя тому львиную долю снаряжения, да и метка "собственность Уэйн Интерпрайзерс", обнаруженная Тони на одном из элементов костюма в пещере под домом, говорила о том же самом. Похоже, беседа выйдет очень странной...

— Рад видеть, что вы сумели оправиться... — наконец прервал молчание Фокс. — На Альфреда было по-настоящему больно смотреть, когда он забирал вас из больницы...

— Ну, — Старк демонстративно пристукнул тростью об пол, — пока ещё не в полной мере, но я работаю над этим.

— Главное, что вы пришли в себя, — кивнул Фокс. — Прогнозы врачей были весьма неутешительными... В любом случае, — мужчина прошёл к стоявшей в углу кофе-машине, — быть может налить вам кофе? Или чаю?

— Чаю, пожалуй, — задумавшись на мгновение, кивнул Тони.

— Что сподвигло вас выбраться сюда? — позвякивая посудой, спросил Люциус.

— Меня не было шесть месяцев, — задумчиво протянул Старк, внимательно отслеживая поведение собеседника. — В прошлый раз, стоило мне надолго исчезнуть, как совет директоров захотел продать половину акций моей компании и оттеснить меня от управления... Конечно, — Тони хмыкнул, — меня все считали мёртвым, а отсутствовал я несколько лет, но...

— О, тут можете не беспокоиться, мистер Уэйн! — рассмеялся Фокс. — Мы с вами неплохо уладили этот вопрос в прошлый раз. К тому же, Альфред позаботился, чтобы слухи о вашем состоянии не пересекали определённой черты... Длительное лечение после травмы, — негр поводил пальцами в воздухе, — реабилитация, но ничего угрожающего жизни... Ну, вы понимаете.

— Это обнадёживает, — благодарно кивнул Старк, принимая из рук Фокса чашку.

— Ваш визит был несколько неожиданным, — Люциус сел на своё место, — поэтому я не подготовил никаких документов... Но я дам поручение — думаю, к концу недели я смогу предоставить подробный отчёт о состоянии дел в "Уэйн Интерпрайзерс" за время вашего отсутствия.

— Это будет весьма кстати, — Тони отхлебнул ароматный напиток. — Не люблю я эту бюрократию... Но вернуться в курс дел после длительного... бездействия — всё же необходимо...

— Я пришлю вам бумаги... Скажите, мистер Уэйн, — несколько неуверенно начал Фокс. — До вашей... травмы... У нас с вами были некоторые совместные... проекты, скажем так...

— Я хотел обсудить в том числе и данную сторону нашей... работы. Мистер Фокс, — Тони чуть наклонил голову к плечу, с любопытством глядя на собеседника, — как вы среагируете, если я предложу вам... новое начинание?

— Новое начинание? — Фокс нахмурился. — Вам требуется новое снаряжение? Ну, — мужчина с намёком посмотрел на трость у кресла Старка, — с учётом текущего положения дел...

— Скажем так, — Тони задумчиво прокрутил в пальцах свою трость, отставив чашку с чаем на край стола, — тяжлые травмы головы, как и нахождение на грани жизни и смерти, порой... приносят неожиданные плоды.

— Я вас не совсем понимаю...

— Я решил в некоторой степени переосмыслить свою жизнь, мистер Фокс... И, возможно, внести свежую струю в развитие "Уэйн Интерпрайзерс"... Но об этом нужно будет говорить уже более предметно, после того, как я ознакомлюсь с текущими делами компании.

— Как я уже сказал, я перешлю вам отчёт по состоянию дел на сегодня... Надеюсь лишь, — всё ещё хмурый Люциус внимательно посмотрел в глаза Старка, — что ваше... новое начинание не поставит крест на наследии вашей семьи... И не будет большей авантюрой, чем то, что мы с вами делали ранее...

— Если подойти к вопросу с умом, — улыбнулся Тони, — любая авантюра становится всего лишь скучным планом. Думаю, чтобы убедить вас, что я ещё не совсем утратил разум, — Старк усмехнулся, — я оставлю вам вот это... Изучите на досуге, а потом — приезжайте в особняк Уэйнов и мы с вами всё обсудим.

Миллиардер достал из внутреннего кармана пиджака небольшой flash-накопитель, положив его рядом с чашкой и подтолкнув пальцем в сторону Фокса. История, расказанная ему Альфредом про Брюса Уэйна, Бэтмена и весьма активную жизненную позицию этих двоих, чётко дала понять Старку, что Готэм-сити, а заодно и весь остальной мир — место не особенно более мирное, чем его родина. А уж, если обдумать количество случаев так называемых "мета-угроз", информацию о которых он вычитал в сети, пока валялся на кровати в своей спальне... Словом, если Брюс мог обходиться тем, что у него было, Старк придерживался несколько иного подхода, а значит... Значит, первым делом, после поправки здоровья, ему было просто жизненно необходимо озаботиться привычным... уровнем технологического обеспечения. И начинать в этом деле стоило с самых азов.

— Что это? — взял флешку Люциус.

— Плоды пары бессонных ночей, пока Альфред на время отвлёкся от роли бдительной няньки, — хмыкнул Старк. — А если говорить более предметно... Это будущее, мистер Фокс. Надеюсь, весьма скорое будущее. Посмотрите файлы, и вам, я думаю, всё станет ясно.

— Э-то... Необычное предложение, мистер Уэйн, — Люциус осторожно взял флешку, в крайней степени задумчивости переводя взгляд с неё на Старка и обратно. — Я, разумеется, изучу вашу идею...

— В таком случае, — Тони с улыбкой поднялся на ноги, подхватывая трость, — я буду ждать вашего визита, мистер Фокс.

— Разумеется, мистер Уэйн, — мужчина кивнул, также поднимаясь на ноги и обходя стол. — Я рад, что вы вернулись.

Пожав руку Старку, Люциус Фокс проводил его до лифта, а сам вернулся в свой кабинет. Флешка, оставленная на столе, просто притягивала взгляд — при всей прежней... экстравагантности, Брюс Уэйн не славился любовью к глупым шуткам. И, даже с учётом того, что кома порой меняет людей, и довольно сильно, натренированная за долгие годы работы интуиция говорила мужчине, что владелец "Уэйн Интерпрайзерс" был весьма и весьма серьёзен, называя данные на носителе будущим, как бы высокопарно это ни звучало. Или, по крайней мере, искренне верил в то, что говорит. С прищуром окинув носитель информации задумчивым взглядом, Фокс убедился, что в ближайшие пару часов у него не намечено никаких важных встреч, закрыл дверь в кабинет и, налив себе большую чашку кофе, уселся к компьютеру.

Где-то Готэм-сити.

— Ну и где он, чёрт его дери?! Уй...

Мужчина, одетый в яркий лиловый пиджак, в ярости размахнулся и пнул ногой тумбочку, на которой стоял видавший виды телевизор, по которому крутили программу новостей. Только вот тумба явно была против столь варварского обращения, и вся конструкция хоть и сотряслась так, словно в следующее мгновение должна была рассыпаться, но "ответный удар", нанесённый по всем канонам третьего закона Ньютона, нанёс куда больше вреда большому пальцу правой ноги, одетому в мягкую домашнюю тапочку... розовую... с помпончиком.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх