Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Летят, летят!
Мастер вздрогнул, обнаружив, что умудрился задремать стоя, и усталыми глазами вновь принялся ощупывать небо. Вдалеке действительно показалось несколько тёмных точек. Шестеро. Многовато для гонца, посланного за раковиной связи или с вестью о победе. И слишком мало для всей Гильдии воздуха.
"Линза" послушно сформировалась в руках, рывком приближая крошечные силуэты летунов.
— Жива! — Синорус торопливо огляделся, не слышал ли кто, но ученики были заняты борьбой со своими "линзами", а часовые стояли слишком далеко. Честь мастера, обязанного в любых условиях сохранять спокойствие, не пострадала.
Сестра выглядела уставшей, платье разорвано и обожжено, но по лицу видно, что очередная неудача ничему её не научила. Как всегда, Зериона готова обвинять кого угодно, только не себя.
Но даже предвидя надвигающийся скандал, Синорус был рад видеть родственницу. И даже готов был уступить ей на этот раз. Если она потребует помочь ей в Фаргоне, время найдётся. Вос ведь вернётся примерно через две недели, у учеников каникулы, почему бы и не присоединиться, на время.
Спутники сестры выглядели ещё хуже, некоторые едва держались в воздухе — вот почему они добирались так долго. И тем удивительнее было, что один из этих обожжённых и усталых старших учеников вдруг спикировал вниз, к самой Дуоне. Что там может быть интересного, кроме наследника Владимира, резвящегося у самой воды в компании няньки? Может, парень уже появлялся здесь по делам и сдружился с мальчишкой?
Но стремительно разворачивающиеся события заставили мастера забыть о всех странностях. Он ожидал от сестры всякого, но такое...
Уставшие путники не сели, а практически рухнули на стену, только Зериона сделала круг на замком, вылавливая одну из звуковых линий.
— Вос! Выходи, трусливый негодяй! Как ты посмел отсиживаться в своей норе, когда Гильдия воздуха сражается! Выходи, где ты там прячешься! — Яростный женский голос накатывал девятым валом, гремел над крепостью и окрестными деревнями. В ушах звенел и даже стены, казалось, трепетали от гнева Зерионы, оказывается, явившейся не просительницей, а обвинительницей!
Синорус разорвал линию, и быстро заблокировал ближайшие. Сестра и так успела изрядно опозориться.
— Всё ещё лижешь пятки сенсею, братец?! — Взбудораженная женщина, наконец, приземлилась рядом, но раскаиваться явно не торопилась. — Всё изучаешь, маешься своими... теориями? Где ты был, когда убивали детей? И где был твой драгоценный Вос? Почему до сих пор не явился? Стыдно?!
— Тупица! — Взревел разъярённый брат. — Сколько раз тебя предупреждали — не доверяй своим барыгам! Заведи своих бойцов, защити здание Гильдии! А ты даже о том, что Вос в другом мире, не знаешь! Самостоятельная, независимая, не видишь ничего дальше своего носа, а обожжёшься — так виноват кто другой!
— Как в другом мире? Почему?!
— Забыла, что он вечно болтал об отпуске? Вот он и устроил себе, наконец, этот отпуск, вместе с Сидоной! Об этом знают все, только сестрица, как обычно, мимо ушей пропустила!
Зериона почти минуту растерянно смотрела на брата. Мчалась сюда, готовилась к бою, а сенсей ушёл.
— Все знают? А купцы Фаргона?
— Наверное. Они же ведут дела с Милерумом, что-то наверняка слышали.
Женщина нехорошо усмехнулась. Мимолётным взглядом окинула замок.
— Значит, уехал. А купцы предали. И огненные нанесли удар, не по Милеруму, по мне! Вос там отдыхает, а моих людей жгут. Ну что ж, он заплатит!
От реки донёсся грохот молнии.
— Что там происходит? — Синорус принялся, было, формировать крылья, но сестра вдруг резко шагнула к нему и ударила в живот. Под "усилением".
Мастер едва устоял на ногах и с трудом разогнулся. Вдохнуть он смог едва ли не через минуту.
— Ты с ума сошла?! Что ты творишь? И чем занят твой ученик у реки? Если что-то случится с Владимиром...
— С Владимиром ничего не случится! — Прошипела Зериона. — Он мне понадобится! А Восу придётся меня выслушать, если его сын будет у меня. Я думала, будет труднее. Теперь я — Верховный маг Милерума!
— А Вос?
— А сенсею придётся смириться. Он будет подчиняться мне! И мы отомстим огненным! А ты братец, можешь выбирать. Будешь моим доверенным помощником, или узником замковых подвалов? Служить по своей воле или по принуждению?
Синорус жестом остановил учеников, готовых ринуться в драку с наглыми захватчиками. Он вдруг почувствовал себя неимоверно усталым. Сейчас, когда Зериона и её сторонники вымотаны, он мог бы победить. Его ученики неопытны, но их больше, а сам он, как маг, превосходит сестру. Но начнись сейчас схватка, и некоторые из этих мальчишек и девчонок умрут, а Воздушную гильдию Зерионы придётся истребить в полном составе.
— Господа учащиеся! Вы на каникулах, и я никому не рекомендовал бы ссориться с нашими незваными гостями. С ними разберётся Вос, по прибытию. Сестра, ты в очередной раз меня разочаровываешь. Делай, что пожелаешь, но не рассчитывай, что я и в этот раз заступлюсь за тебя перед сенсеем.
Зериона невольно поёжилась. Она помнила, каким может быть мягкий и великодушный Вос в бою. Когда-то этот замок уже намеревались захватить маги, и тогда она даже представить не могла, что кто-то способен остановить огненных владык мира. До тех пор, пока ожившая легенда, крылатый маг, не показал свою силу. Как знать, что ещё припрятал в рукаве этот непредсказуемый пришелец из другого мира?
Но уязвлённая гордость главы гильдии восстала при одной мысли о том, что придётся признать свои ошибки и смиренно ждать хозяев на положении гостя. Она будет приказывать, а не умолять! И даже её трусливый братец не смеет читать ей нотации!
— Увести его! Запереть в темнице. Кандалов и магических уз не надо, братец и сам не пожелает бежать! А ты посиди и подумай, Синорус! Когда ты в следующий раз увидишь свет дня, мудрый Вос и надменная Сидона уже признают мою власть! А ты ещё не раз пожалеешь, что отверг моё предложение.
Угрюмые последователи повели пленного мастера вниз. Зериона даже услышала краем уха, как Карвид приносит извинения братцу. Да и остальные явно чувствовали себя неловко. Надо же, как глупо получилось! И почему у Воса всегда всё выходит красиво и достойно, а все её начинания заканчиваются, как в Фаргоне...
Зериона гордо вскинула голову и тоже отправилась вниз, по другой лестнице. Пожалуй, лучше занять кабинет Воса, а не покои Сидоны. Если она надеется договориться с наставником, не стоит без нужды злить светловолосую стерву. Нет, она нисколько не боится эту... лери. Просто зачем?
Ещё никто не знал о быстром и бескровном перевороте, но не только слуги, но даже лиму предпочитали уступать дорогу невысокой женщине в поясе мастера. Скверный нрав Зерионы ещё не успел забыться за время отсутствия. Забытые всеми ученики ещё некоторое время стояли на стене, обсуждая, что делать в сложившейся ситуации. Правильнее всего было поступить, как Синорус. Подождать, пока не явятся настоящие хозяева, и не вышвырнут наглую узурпаторшу из замка, как нашкодившего котёнка. Попутно вновь вспомнилась молния у реки, и самые любопытные отправились на место происшествия.
— Что грустишь, Вос? Сам же меня привёз на этот ваш курорт, а одним видом печаль нагоняешь!
Маг невольно улыбнулся любимой женщине, успевшей обежать весь пляж, попробовать все лакомства, предлагающиеся в расположенных поблизости ларьках и палатках, и даже немного поплавать. Сам Вос планировал позагорать, не забивая голову планами на будущее, но справочник по химии не помог задремать, а подарил некоторые идеи.
— Задумался о некоторых этических проблемах. Вот вычитал здесь, почему у меня не получилось выделить из атмосферы относительно чистые кислород и водород. Одна искра — и все огненные горько плачут от зависти. Но зато нашёл кое-что похуже. Представляешь, если знать как, можно на базе той самой атмосферы создать обширное облако отравляющего газа. Жуткая вещь, по эффективности и убойности сделает даже любимое "окаменение" Кванно.
— И что здесь плохого? — Искренне удивилась Сидона. — Ты ведь вечно ворчал, что твои боевые заклинания чересчур сложны и неэффективны. Радоваться надо, а не грустить!
Маг обнял севшую рядом собеседницу и вздохнул.
— Понимаешь, я никогда не стремился создавать заклинания для массовых убийств. Но это способно убить армию или небольшой город. Мне страшно даже подумать, при каких обстоятельствах я решился бы применить такую гадость. Скажи мне, радость моя, почему первое, что мы делаем, столкнувшись с новыми знаниями и возможностями — создаём оружие против таких же людей, как мы сами? Неужели мы так жестоки или безнравственны? В этой книге много полезного, у меня ещё море идей и проектов. Но первым почему-то придумалось заклинание для массового убийства. Может, со мной что-то не так?
Лери некоторое время раздумывала, рассматривая мелкую рябь на воде, сотни людей, купающихся, загорающих, играющих прямо на пляже.
— Знаешь, ты не один такой. Помнишь, ты специально отыскал для меня фильм "Воды жизни", где так интересно рассказывали о жидкостях в человеческом теле. Теперь я смогу лечить лучше. Но первое, что придумала, глядя на все эти схемы, как можно убить, всего лишь коснувшись врага и отдав приказ воде внутри него. Мы не слишком жестоки, мы просто живём в таком мире. И стараемся улучшить его, в силу своих способностей и разумения. И, знаешь, мне кажется, что ты всё же меняешь мир к лучшему. Просто это не так просто заметить, пока не глянешь со стороны.
Вос благодарно чмокнул любимую, но та чуть повернулась, и скромное касание губ превратилось в полноценный поцелуй, страстный и даже не совсем приличный.
— Эй, не здесь же, при всех этих людях!
— Я могу накрыть нас невидимостью.
— Ну да, и кто-нибудь тут же на нас сядет! Или попытается спереть вещи. Все равно в покое не оставят!
— Что за выражения для благородной дамы? Спереть! Ты бы ещё сказала, стырить или попятить! Чему Вы учите своего смиренного подданного, Ваше Величество?
Сидона всё же с некоторой неохотой вывернулась из цепких рук любовника, и одарила мрачным взглядом любопытных, привлечённых их вознёй.
— Нашёлся тоже, смиренный! Хватает за везде при всех, даже до гостиницы потерпеть не может! Лучше закрой невидимостью и барьером вещи, и пойдём купаться.
— Слушаю и повинуюсь, моя лери!
Вос быстро управился и зашагал вслед за любимой, купаясь в завистливых взглядах и мрачном бурчании местных мачо и приезжих искателей приключений. Даже сейчас, когда беременность довольно заметно начала менять фигуру Сидоны, она оставалась одной из красивейших женщин на пляже. И многие самцы уже пробовали познакомиться-угостить-потанцевать, неизменно сталкиваясь с отпором, решительным и далеко не всегда вежливым.
Должно быть, вечером его опять попытаются побить. Эта мысль значительно улучшило настроение мага. Приятно, когда ты не просто владеешь сокровищем, но и способен его отстоять.
А когда красавица обернулась, и вспыхнувшее в светлых волосах солнце оказалось приправлено задорной улыбкой, всякие нехорошие мысли спешно эвакуировались из головы до лучших времён. Остались только восхищение, нежность и безоблачное, и огромное, как море, счастье.
5 Милерум. Ожидания
Сказать, что Зериона была разочарована — не сказать ничего. Нет, она уже не раз сталкивалась со сложностями, но терпимее к ним не стала.
Всё это напоминало Фаргон, в самом начале. Мастер воздуха выгнала огненных из вольного города, объявила себя правительницей и призвала братьев-воздушников вступать в её гильдию. И мучительные дни и недели ничего не происходило. Большой город как будто не заметил смены власти. Купцы, воины, обыватели всячески выказывали уважение, не переча ни единым словом, слушали приказы — и благополучно их игнорировали. К ней просто не собирались относиться серьёзно. Спорить с сумасшедшим магом никто не собирался, но выполнять распоряжения никто и не думал.
А потом пришёл Солипс. Мелкий купец, не раз пойманный за руку на незаконных сделках, находящийся на ножах с советом вольного города, почти разорённый сговорившимися конкурентами, нашёл свой счастливый шанс в Зерионе. Магия мастера придала весомости клинкам его наёмников, а деньги и связи Солипса заставили Фаргон всерьёз относиться к самозванной правительнице. И всё было просто и понятно, Гильдия воздуха росла, город покорялся — пока партнёр не решил сменить покровителя.
Но безыскусный, не склонный к предательству и интригам Милерум оказался ничем не лучше. Здесь приказы Зерионы выполняли только слуги, которым всё равно, кому повиноваться. Лиму Сидоны и ученики Воса относились к оккупантам, как к пустому месту. Диш со своими вообще убрался из замка на следующий же день после смены власти. Приближённые Верховного Мага и Лери, главы служб, были вежливы и безучастны. И упорно отказывались сотрудничать, дружно предлагая подождать возвращения хозяев.
Зериона ярилась, устраивала скандалы, угрожала, в очередной раз чувствуя себя пустым местом, но ничего поделать не могла. Оставалось только ждать, а этого мастер не умела и не желала уметь.
При таких обстоятельствах, любой, пожелавший поговорить с самозваной правительницей, был просто спасением. Явившуюся с визитом даму пропустили без разговоров.
— Ты?! — Зериона в немом возмущении уставилась на давнюю знакомую, здорово располневшую, но всё же узнаваемую. Все попытки сохранить достоинство разом провалились. Женщине потребовались все душевные силы, чтобы не вскочить с роскошного кресла, в котором она ожидала посетителя. — Что тебе здесь нужно, шлюха?!
Хасия. Совсем недавно — такая же бесправная ученица-воздушница из огненной Гильдии, чуть старше, чуть миловиднее, постоянная соперница и заклятый враг Зерионы. В роскошном платье, с драгоценными украшениями на руках и в причёске, и с неизменным нахальством, написанном на ненавистном лице.
— Я тоже рада тебя видеть, подружка! — Усмехнулась старая знакомая. — Приятно видеть, что некоторые вещи никогда не меняются, твой ласковый нрав и изысканное воспитание по-прежнему на высоте!
Самозванной правительнице пришлось приложить массу усилий, чтобы не взорваться. До чего приятно было бы ударить каким-нибудь боевым заклинанием и увидеть, как ехидная ухмылка на ненавистном лице заклятой подруги сменится страхом и болью! Но торопиться не стоит. Надо же узнать, откуда вылезла эта подколодная змея, и где она черпает храбрость, чтобы так нагло шипеть!
— Если ты ищешь покровительства, то выбрала неверный тон, "подружка"! — Холодно сказала Зериона. — Не знаю, из какой канавы ты вылезла, но явно не разбираешься в происходящем.
— Как ни странно, разбираюсь, и получше тебя! — Вкрадчиво отозвалась Хасия, без приглашения усаживаясь на ближайший стул. Зериона отметила для себя на будущее: убрать все лишние стулья из кабинета Воса. Нет, из своего кабинета! Пусть посетители стоят, им полезно.
Почти минуту женщины молчали. Зериона старалась выдержать торжественную паузу, хотя гостья, судя по всему была далека от таких психологических тонкостей, и просто осматривалась.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |