Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Закон притяжения


Опубликован:
17.12.2010 — 23.02.2011
Аннотация:
Книга 2 Прошлое иногда так коварно врывается в настоящее, требуя немедленно оплатить долги, что даже наделённые силой не могут ему противостоять. Приходится платить...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Но больше всего меня поразили два письма. От Клотильды и от... Жозефины. Леди Звейздец поздравляла меня с бракосочетанием в песках и тонко намекала на приглашение её на нашу свадьбу в цивилизованных условиях.

Надо подумать над её просьбой, с Вольфом, опять же посоветоваться. Клотильда, конечно же, стерва, но забавная... Хотя, без Жозефины, это будет уже не то... Колорита не будет!

Баронесса Йенч, со свойственной ей прямотой, спрашивала, какой подарок приготовить на нашу свадьбу. Сумма, на которую я могла рассчитывать, была очень приличная...

Она что, решила нас купить? А, собственно, что я ждала от Жозефины? Умственной деятельности или проявления элементарного такта? Это всё равно, что ждать снега летом.

Мысли о снеге навели меня на одну занимательную идею.

Я настрочила ей письмо с условием, что подарком и, одновременно пропуском на нашу свадьбу для баронессы Йенч будет корзина настоящих живых подснежников. И напомнила ей, что ботанику я люблю и в растениях разбираюсь с детства, что бы не надумала подсовывать нам тепличные цветочки. Сумеет найти зимой подснежники, прощу ей все глупости... за сообразительность или изобретательность.

Разгребла почту и с чувством выполненного долга спустилась в гостиную, где Вольф скрупулёзно изучал старинную энциклопедию.

— Во-о-ольф, — присела на подлокотник кресла и запустила пальцы в его шевелюру, — девчонки просят поднатаскать их в эм гэ тэ.

— Угу... Алекс тоже. Что-то у них там не получается, — он отложил книгу и пересадил меня к себе на колени. — Навестить их что ли... А? Как ты думаешь? — уткнул нос мне в плечо.

— М-м-м... Что-то мне во дворец идти не очень хочется, — скривила я недовольную рожицу.

— Папы боишься? — усмехнулся Вольф.

— Не боюсь... Но не хочу... Опять со свадьбой приставать начнёт.

...Его Величество последовательно и настойчиво требовал от нас с Вольфом подробного обсуждения предстоящего торжества. В один прекрасный, для него, момент, мы сдались и явились на расширенное совещание.

— Надо составить чёткий график посещения мероприятий, — потребовал Бернард. — Начинать будем здесь, во дворце. Надо же их поженить по Фонландским законам!

— Разумеется, — поддержал его Рихтер. — А я успею через портал в Таруту вернуться.

— Телепортом пойдём, — обрадовал его Вольфганг.

Рихтер, как человек, далёкий от магии, изволил побледнеть. Он недолюбливал стационарные переходы, а уж эм гэ тэ, как мне казалось, просто боялся, но вида не показывал. Разве что цвет лица у него менялся... непроизвольно.

Я попыталась взбодрить его позитивными жестами и подмигиванием, но брат лишь зябко поёжился, и снова вступил в разговор.

Наверное, ему таким способом легче было вернуть душевное равновесие.

Король Бернард, посол Темсарии, Рихтер, Вольф ещё долго обсуждали детали графика, а я задумалась над одной, важной для меня, проблемой. Какое буде на мне платье?

Мужчины! Им нет дела до того, что у невесты сносит голову от возникшей проблемы! Вот как я буду себя чувствовать в песках, между костров в платье со шлейфом? Или наоборот. Как будет смотреть на меня мировая общественность, если на собственную свадьбу я выряжусь в расписную хламиду? Перо ещё воткнуть можно, для пущей красоты в за... тылок.

Мою хмурую физиономию заметил Рихтер, и с подозрением уставился на Вольфа. Но тот тоже изучал мой недовольный вид. Я не стала ждать их заботливых вопросов о самочувствии, которыми меня постоянно мучили окружающие, стоило только улыбке исчезнуть с моего лица. Хоть ходи целый день, излучая тупую радость, что бы не дай боги.... На что они надеялись, я конечно, догадывалась, но мне надо ещё университет закончить, диплом получить... Так что пусть и не надеются. В ближайшие два года мне некогда... Мда.

— Платье, — краткость, как известно, сестра таланта.

Вольф меня понял сразу и тоже задумался. Ри теперь с удивлением смотрел на две задумчивых физиономии.

— А что тебя беспокоит? — решил он не мучиться догадками.

— Фасон.

— Петра, мы обратимся в самый лучший дом моды! — заверил меня король Бернард. — О чём ты беспокоишься?

— О том, как я в платье от-кутюр буду себя чувствовать в Темских песках.

— О-о-о! Женщины! — простонал приёмный отец, хватаясь за голову. Потом закусил указательный палец, сверкнув лукавой улыбкой. Ну, ещё бы... Дизайнер от бога. Сейчас придумает мне фасончик. — Есть идея! Это будет прорыв в моде! Моё имя войдёт в историю!

— Оно уже там с твоего рождения, — сообщил ему сын, до сих пор не принимавший участия в споре.

— Алеард, ты не понимаешь! Это будет НЕЧТО восхитительное! Петра, я тебе потом всё объясню! Не расстраивайся, доченька, папа всегда с тобой!

Ну, как не любить такого монарха, который готов не только праздник организовать, но платье капризной невесте собственноручно разработать? Я с него балдею!

Всё это конечно здорово! Но платьем я решила заняться сама. У меня тоже была идея, которую я наглым образом позаимствовала у Селены. Надеюсь, она мне поможет...

— Давай их лучше к нам пригласим? — убрала отросшие вихры ему за уши. — Хлою с Жориком, Леду с Албертом, Селену с Алексом... Картошки опять напечём.

— Приглашай, — согласился муж. — Заберём их в пятницу на все выходные. Заодно про энциклопедию расскажем. Я знаешь, что тут нашёл, — водрузил он мне фолиант на колени, — на букву сы... Вот, смотри. Сеть!

— Сеть. Магическая сеть. Сеть порталов... Порталов?

— Читай, — на его губах блуждала такая загадочная улыбка, словно он нашёл формулу вечного двигателя.

Нет, всё-таки какой он у меня... лапочка... лапуля... Тьфу, слюни розово-сиропные! Совсем охлорела в замужестве! Скоро шпильки полюблю... Я в них такая высокая становлюсь... Ангидрит твою, Петра! Соберись в кучу и прекрати мыльные пузыри пускать! Читай, давай! Вон, муж пальцами тычет. Глазки с Его Величества опустила в книжечку и-и-и...

— Сеть порталов, природный феномен, — начала вслух, плохо понимая, что читаю, — позволяющий осуществлять пространственные перемещения не только в этом мире, но и посетить параллельные миры... — замерла, пробежала глазами текст ещё раз. — Уф-ф-ф. Вольф, я правильно поняла? — повернулась к нему с замершим сердцем. — Это правда? Параллельные?!

— Переверни страницу... — вид у Вольфа был донельзя довольный. — Там чертёж сети приведён. Его бы теперь на карту местности того времени наложить, мы бы тогда природные порталы нашли. Современные-то все искусственного происхождения, энергии сколько пожирают. А если с природными разобраться... Эх, перспектив сколько! — мечтательно закатил он глаза.

— А на современную карту наложить разве нельзя?

— Попробовать можно, но на старинную лучше. Привязки то делались к ним. А потом уже полученные данные на современные переносить. Надо по библиотекам порыться... У Бернарда атласы какие-то старинные были.

— Были. В одном из них я письмо Мелиссы нашла.

— Да, и твою изразцовую карту надо проверить...

Я вопросительно уставилась на упёртого мужа.

— Почему ты настаиваешь, что этот узор является картой? — сползла с кресла и подошла к своей неоконченной работе. — Я ничего такого не вижу!

— Если просто смотреть, то и не увидишь, — он тоже встал и подошёл ко мне. — Ты фокус смести, когда смотришь, вперёд или назад. Я тогда случайно заметил, когда про Мелиссу думал. Бросил взгляд, а оно вдруг выпуклым стало!

— Что, оно? — поинтересовалась на грани раздражения, но постаралась, что бы муж этого не заметил.

— Изображение! — спокойно объяснил опытный преподаватель неразумной студентке. — Горы по краям появились, реки...

— Вольф, какие горы, — взмолилась я, — там всего на треть собрано было, да и то, кусками!

— Петь, я не знаю, как оно было собрано, но карту я увидел чётко! Ты сама посмотри! Давай.

Я покорно уставилась немигающим взглядом на изразцовое панно, честно пытаясь сместить фокус зрения. Минута, другая. Глаза заныли от напряжения. Ни-че-го!

— Расслабься, — посоветовал Вольф, и в помощь мне, непонятливой, стал разминать плечи и шею.

Я решила не мучиться с неподатливым фокусом, и просто отдалась во власть приятных ощущений, доставляемых руками мужа. Взгляд поплыл. Я лениво моргнула, не отводя глаз от узора, и долго не могла понять, почему он словно ожил, изменяя очертания.

— О-о-о! А-а-а! Вольф! Это же... карта...

Обернулась к нему и встретилась с его довольным взглядом.

Лёгкое касание губ.

— Умница. Надо только её поскорее до конца отреставрировать, что бы всю карту было видно.

— Теперь это вопрос чести! — воодушевлённо пообещала я, пытаясь скрыть за бурными эмоциями накативший стыд. Давала ведь себе слово верить ему в любых ситуациях, а всё равно подвергаю его слова сомнению. — Девчонок на это дело подключу! А правильно мы решили в гости их позвать!

— Какая ты практичная, — усмехнулся Вольф, не замечая моего смущения. Или только делал вид.

— Это плохо?

— По обстоятельствам... — закусил нижнюю губу.

Самая большая лекционная аудитория была заполнена с таким аншлагом, что мест не осталось ни на лестницах, ни в дверях. Их тоже облепили жаждущие знаний студенты. Казалось, что даже за распахнутыми настежь дверями стояла толпа слушателей. Причиной такой посещаемости обычных обзорных лекций была личность докладчика, так сказать. Кроме того, ректор так разрекламировал и без того известного профессора Сарториуса, что даже заслуженные учёные Тарутурского университета не погнушались сесть за ученические парты.

Я, благодаря близкому знакомству с ректором, и, может быть, благодаря своему высокому титулу, сидела на первом ряду, прямо напротив кафедры лектора. С собой мне удалось протащить только Миранду. Остальная группа уселась где-то на верхних рядах. Габриэлла по этому поводу попробовала возмущаться. По её мнению, я и так получила от жизни слишком много, а ей не дают воплотить заветную мечту. Какую, не сказала. Но мы, её одногруппники, и так поняли, что девушка рвётся в первые ряды не столько за знаниями, сколько глазки построить молодому профессору.

Я недобро прищурилась на наглую девицу, которая, практически открытым текстом заявляла права на моё, законное... Миранда заметила мой взгляд и тихо спросила.

— Петра, ты что, своего препода ревнуешь к Габи?

— Да, — нахмурилась. Не позволю каким-то там...

— Тебе, не всё ли равно? Ты замужем.

— Ты не понимаешь... — задумалась на секунду, решая, посвящать подругу в семейные тайны или нет. Всё равно, рано или поздно узнает, а так хотя бы не будет считать, что я веду себя не адекватно. — Видишь ли, Мира...

Договорить мне не дал стремительно вошедший в аудиторию Вольф. Я даже чуть вздрогнула, испытав чувство дежа вю. Чёрный глухой костюм, гладко зачёсанные назад волосы, спокойный взгляд карих глаз... Только на мне нет косухи и розовой юбки. И свежее откопанный труп я не напоминаю. А так, ощущения точь-в-точь, как в день знакомства.

Профессор Сарториус обвёл аудиторию глазами, чуть задержав взгляд на мне, поздоровался, и начал лекцию. Через какое-то время с верхних рядов стали передавать записки. Эштон, секретарь ректора, назначенный в помощники Вольфу, собирал их и складывал в стопку на кафедре. Через меня прошло тоже насколько записок. От двух ощутимо пахнуло духами с феромонами.

Хм... А неплохо девушки нашего университета подготовились к лекции знаменитого профессора! Мне лично интересно, они бельишко... нижнее из последней эротической коллекции 'Мадам Бовари' надели? Странно, что на нашем судьбоносном конкурсе никто из соперниц не додумался пользоваться духами с феромонами... Эх, узнать бы, кто эти целеустремлённые девицы, они у меня точно фенолфталеином не отделались бы! Впрочем, сама виновата... Если бы они знали, что Вольф мой муж, не стали бы так нагло навязываться. Наверное...

Я немного успокоилась, но решила не пускать всё на самотёк. Что я, хуже Габи? Не могу любимому учителю записку написать? С признанием... аха, чистосердечным. Наша красотка уж точно ему послание настрочила и дорогущими духами сбрызнула.

Вырвала лист из блокнота и стала думать над текстом, совершенно не обращая внимания на тему, излагаемую Вольфом. Меня больше привлекали его мимика и жесты.

Вот он рассказывает какую-то прописную истину, но преподносит её под таким углом зрения, что банальность превращается в откровение. Улыбается довольно, чуть прищурив глаза, видя реакцию зала. Развивает тему дальше...

Я засмотрелась на мужа и очнулась лишь оттого, что в мою голову, словно кто из богов вложил строчки:

'Дыханье в такт. И не имеют смысла

уже слова. И лишь огонь в крови...', дальше, как отрезало.

Мира заглянула в мою записку, и бровки её поползли вверх. Весь её недовольный вид говорил о том, что она категорически не поддерживает меня в моих безрассудствах. Я ей подмигнула и скосила глаза на обручальное колечко.

— Вот именно! — прочитала по её губам молчаливое возмущение.

Хм, не поняла...

Я опять скосила глаза на кольцо, а потом о-о-очень красноречиво перевела взгляд на Вольфа. Подруга замерла с полуоткрытым ртом, переваривая только что полученную информацию.

— Сарториус? — выговорили её губы.

Я медленно моргнула в знак согласия.

— Муж? — уточнила Мира, видимо, решив проверить всё до конца.

Я подумала, что надо объяснить ей всё и сразу. Оторвала от листа половину и написала: 'Вольфганг Сарторус, он же король Темсарии Канис, он же муж Алфеи Олмарк. Теперь всё понятно?'.

Миранда кивнула, с каким-то диким восторгом взирая на меня. Потом внимательно посмотрела на Сарториуса и опустила глаза в столешницу, пытаясь скрыть ехидную усмешку.

Пихнула её в бок, мимикой спрашивая, чего это она так веселится? Подруга взяла мой листок и написала: 'Габи жалко! Ты представляешь, что с ней будет, когда она узнает что Сарториус и есть твой муж?'

Я прочитала, согласно кивнула и спрятала записку в сумочку. Мало ли, кому в руки попасть может. Пододвинула к себе вторую половинку листа, и стала думать, как закончить романтическое признание мужу. Вдруг, озарение меня второй раз посетит? Но вместо трепетных, лирических строк в голову лезла всякая ерунда.

Я на тебе пиявкою повисла... Нет! С тобой мне очень сладко, а не кисло... Фу-у! Бред какой-то! Я в эйфории постигаю числа... При чём тут числа?! И смысл этот самый, романтический потерялся...Хлор! Как, оказывается, трудно писать стихи! Вот сейчас как зауважаю Жозефину! Она ведь целую оду умудрилась написать, а я на четырёх строчках застряла.

Хотела привлечь Миру в качестве музы-помощницы, но подруга с вдохновенным лицом слушала лекцию. Впечатлилась известием о наших взаимоотношениях? Наверное, всё-таки увлеклась. Я ведь сама профессора в первый раз с открытым ртом слушала. Как бы не получить от неё зелёных каракатиц за внедрение в личное пространство, когда она ЗАНЯТА! Вздохнула печально, дописала свой стих,

'Заезда любви над хижиной повисла.

Приют сердец. В нём только мы одни...'

Я старалась.

Оторвала уголок у листа, и с очередной транзитной запиской передала Эштону и свою. До конца лекцию слушала внимательно, с любознательностью во взоре, за что удостоилась удивлённого взгляда профессора. Получается, моя бурная творческая деятельность не осталась им незамеченной.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх