На словах "подобных нам" фавн, находящийся за спиной ёкая фыркнул, но более ничем не выдал своего отношения к происходящему.
— Они не рабы, — ответил тануки. — Мы много наблюдали и поняли это. Мы тоже хотим... равных прав и... привилегий. Мы понимаем, что жить как прежде уже не получится, кто бы ни победил в итоге.
— Хорошо, — не стал дальше изображать непреступную крепость волшебник. — Если ваша информация действительно будет полезна, то я позабочусь о том, чтобы вы получили свои... привилегии. Если же это попытка меня обмануть, то с вами будет вестись совсем другой разговор.
— Благодарю вас, Геррерт-сама, — ёкай хотел было поклониться, но вспомнил о клинке под шеей. — Мы не подведём вашего доверия. И...
— Что-то ещё? — уточнил глава "Корня".
— Есть ещё несколько общин, — признался енот. — Они тоже хотят безопасности, но... желают увидеть нашу судьбу.
— Их опасения понятны, — отозвался Данзо, слегка поворачивая голову так, чтобы огонь от жаровни отразился в его глазах. — Их мы примем на схожих условиях. Если же им нечего будет предложить... не будет и привилегий.
Комментарий к Глава 48
Всем добра и здоровья.
========== Глава 49 ==========
С глухими хлопками из аппарации на белокаменной площадке, расположенной перед роскошным пятиэтажным дворцом из красного камня, украшенным пятью невысокими башенками с пирамидальными крышами появились пять человек, облачённых в серые плащи поверх чёрных комбинезонов, с белыми безликими масками на лицах. Молча и совершенно синхронно они направились к строю из самураев, одетых в церемониальные доспехи и вооружённых ничуть не менее церемониальными, но при этом ещё и эффективными мечами из кровавой стали, известной свойствами пробивать магические щиты и оставлять незаживающие раны (в случае потери конечности, вместо попыток приживить отрубленное приходилось отторгать часть плоти, дабы начать выращивание новой части тела... чем пользовались ёкаи с хорошей регенерацией).
Защитники императора, не только способные принять на себя первый удар, который реально мог навредить правителю, но и в случае удачи — пережить его, при появлении гостей напряглись и положили ладони на рукояти мечей. Их мастерство позволяло извлечь оружие за мгновение и нанести столь быстрые два-три удара, что они сливались в один, из-за чего создавалось обманчивое ощущение рассекаемого пространства и времени, тогда как дистанция гарантированного поражения цели достигала двенадцати-пятнадцати метров. К сожалению правителя Японии, подобных воинов не насчитывалось и сотни, из-за чего они не могли внести значительный вклад в войну на поле боя, а подготовка каждого стоила огромных ресурсов.
"Во все времена правители, от мелких землевладельцев и глав кланов, до правителей государств и лидеров военных организаций стремились создать идеальных солдат. У кого-то получалось добиться желаемого, но нередко живой инструмент обращался против создателя, из-за чего разумное большинство, видя ошибки конкурентов, предпочитает делать ставку на верность. Ну а так как совершенствование воинов становится слишком опасным делом, в этом мире решили идти по пути сотворения оружия, что может быть вложено в не самые сильные руки", — меланхолично размышлял Геллерт, подняв к лицу левую ладонь, чтобы растопыренными пальцами взяться за маску и снять её с лица, демонстрируя свой облик встречающим людям.
Память подсказывала Грин-де-Вальду, что в его прежнем мире в последние годы, не без помощи одной юной куноичи, ускорился процесс совершенствования инструментов убийства. И сколь бы сильно ему ни хотелось верить, что эта технология останется прерогативой родного селения, логика упрямо заявляла, что рано или поздно тем же самым завладеют враги, что переведёт конфликты на совершенно новый уровень. Впрочем, оставался небольшой процент вероятности, что все враги будут повержены, ну или же устрашаться возможных последствий неразумного применения столь эффективных инструментов.
— "Корень", — объявил Данзо, встав перед немолодым уже командиром самурайской дюжины, спокойно встретив взгляд серо-стальных глаз... обладающих даром видеть сквозь иллюзии, трансфигурацию, иные методы сокрытия личности.
— Вас ожидают, — коротко, не проявляя ни капли почтительности, как, впрочем, презрения или злости, сухим скрипучим голосом отозвался Страж (а ведь он мог вежливо улыбаясь... одним поклоном облить дипломата помоями, на что пришлось бы промолчать). — Яхико-сан, сопроводите гостей.
Более молодой самурай, выступив вперёд, отдал несколько резких приказов и делегатов "Корня" окружил десяток закованных в магическую броню людей. Прямо сейчас они могли напасть и убить (ну или попытаться хотя бы ранить) пятерых волшебников, тем самым сорвав переговоры и нарушив клятвы, что привело бы к смерти от рук врага... либо своих собственных коротких клинков. И если бы это позволило хоть немного улучшить ситуацию, то Защитники незамедлительно поступили бы так...
"Едва прольётся первая капля крови, как Японию уже ничто не спасёт. Всё же вмешательство третьей стороны сделало этот конфликт крайне важным для мировой политики", — отметил про себя Грин-де-Вальд, совершенно спокойно войдя под своды дворца, чтобы в нарушение всяких традиций попасть в зал собраний императора и его ближайших сторонников...
Был ли Геллерт недоволен тем, что войну приходилось завершать столь внезапно, когда казалось бы ещё вчера маглы шли друг на друга сперва стреляя из винтовок, а затем сходясь в рукопашную, обагряя поля сражений кровью и менее благородными жидкостями; волшебники осыпали противника дождём из проклятий, равняя с землёй целые города... а затем уносили к целителям или к ритуалистам тела раненных и павших; магики рвали друг друга на куски и вцеплялись в глотки клыками? На самом деле ему было почти всё равно, так как желаемое он уже получил почти в полном объёме, а потери пока что не достигли того уровня, когда стоило бы всерьёз волноваться о выживании армии. Впрочем, позволять гибнуть верным подчинённым без всякого толку ему тоже не нравилось, из-за чего явление Британской Империи стало хорошим предлогом отступить сохранив лицо.
Однако же не все были рады временному прекращению боевых действий, обещающему перейти в подписание мирного договора: дворяне всех мастей, почуявшие "кровь" (возможность почти безнаказанно грабить вскрытые чужими руками клановые земли и города), восприняли прибытие других островитян как попытку отнять заслуженную добычу. И плевать они хотели на доводы, что в случае продолжения боёв поляжет наиболее боеспособная часть воинства, а ради мести враги и вовсе могут сперва выпустить монстров, коих не получиться упокоить малой кровью, после чего и вовсе утопят пару клочков суши... в конце концов, разбираться с этими и многими другими проблемами предстояло вовсе не им.
Другой полюс заняли церковники, открыто заявляющие о том, что они "досыта наелись" нынешней войной. При этом они совершенно не стремились обращать в свою веру японцев, но зато пользовались любовью и поддержкой простых бойцов, коих могли поднять против вчерашних союзников. Недооценивать же опытных попов, закалённых в столкновениях не только с ёкаями, оммёдзи и служителями японских богов, но и прошедших через множество рукопашных боёв позволить себе не мог никто.
Министерство Магии Западной Руси заняло нейтральную позицию, что одновременно и устраивало, и раздражало обе стороны. В конце концов... если бы подконтрольного Грин-де-Вальду министра удалось переманить хоть кому-то, это привело бы к почти безоговорочному превосходству в споре. При этом "Корень" и магиков в разборки старались не вмешивать, тогда как их представители и сами не спешили лезть со своим особенно важным мнением.
...Ситуация же замерла в шатком равновесии, способном рухнуть от мельчайшего толчка: ни у кого не вызывало сомнений, что Российская Империя, хоть и умывшись кровью, всё же сумеет одержать верх в войне, но и Япония не собиралась отдавать и пяди земли без боя. Прежний император, с вероятностью в девяносто процентов, о чём говорили как магловские аналитики, так и просматривающие будущее провидцы, ни за что не пошёл бы на поклон к чужеземцам и скорее положил бы на алтарь ускользающей победы весь свой народ. Впрочем, учитывая начавшиеся проблемы у кланов оммёдзи, часть из коих недосчиталась своих членов, перешедших на сторону врага, а также переход нейтральных ёкаев под руку Данзо, все его действия лишь оттягивали бы неизбежное.
К счастью или к горю, но прежний император, как это нередко бывает с правителями в их собственных домах, в один день просто не проснулся на завтрак. Выяснилось, что он предпочитал развлекаться с нелюдями в своей постели и, потеряв осторожность, стал жертвой очередной живой игрушки, тоже не пережившей ту неприятную ночь. Родственники, ужаснувшиеся таким подробностям личной жизни уважаемого человека, приказав стражам молчать и заставив навсегда замолчать прислугу, достаточно быстро переложили тяготы правления на плечи старшего сына прежнего владыки.
Новый император, едва ему присягнули верные кланы и военные лидеры... послал зов о помощи Британской Империи. Однако же он не ограничился магловским посольством, а ещё и уведомил магическое сообщество Европы, что Япония готова вступить в их ряды, принять условия Статута Секретности, поделиться частью своих секретов и богатств. Но и это оказалось не всё: Англиканская Церковь получила предложение создать свои филиалы на островах, при условии отказа от притеснения исконных верований коренных жителей.
Эти решения были минимум спорными, из-за чего на нового императора многие смотрели с неодобрением (мягко говоря), что почти стало причиной несчастного случая и спешного восхождения на вершину власти нового кандидата. Однако в результате ряда никак не связанных между собой событий, последовавших после возникновения рядом с молодым владыкой дипломатов из Британской Империи... наиболее радикально настроенные личности стали жертвами собственной неуклюжести и неосмотрительности.
"Когда с одной стороны тебя давит армия Российской Империи, а с другой — собственный император со сторонниками, из-за спин коих выглядывает силуэт Британской Империи, остаётся либо продать свою жизнь в бою, либо склониться перед законным правителем. Как ни странно, но выживание, пусть и с потерями во влиянии, богатствах и уважении для многих оказалось привлекательнее гибели и забвения", — с тенью иронии подумал молодой Тёмный Лорд, титул коего после этой войны обещал окончательно закрепиться не только официально, но и в умах наиболее знающих разумных.
Казалось бы, что Англия, обладающая самым большим флотом, множеством колоний, хорошо обученной, вооружённой и мотивированной армией, способная выставить многочисленные отряды родовитых волшебников, имеющих поддержку из вассалов и наёмников, да с содействием уцепившихся за щедрое предложение церковников, одним фактом своего заступничества должна была заставить Россию опустить оружие. В конце концов и маглы, и магики Руси были измотаны, понесли большие потери, находились на чужой земле и оказались вынуждены реагировать на появление второго фронта... хоть и лишь потенциального. Однако же некрупные волны, прошедшиеся по берегам колоний и метрополии мирового флагмана заставили многих напрячься и засомневаться, а демонстративное разрушение ударом с неба парочки маленьких островов, заранее защищённых магическими щитами, убедило наблюдателей осадить наиболее горячие головы.
В результате "игры мышцами", когда все стороны ненавязчиво демонстрировали свою способность создать друг другу массу неприятных моментов, а также взаимных обещаний и заверений в дружбе со стороны правителей Британии и России, коим на уши нашёптывали советы главы церквей, дело дошло до подписания мирного договора. В то время пока Геллерт готовился выставить свои требования, чтобы наложить руки на артефакт под названием Маска Шинигами, бойцы "Корня" готовились к перемещению при помощи стационарных порталов, зачарованных кораблей и летательных артефактов. Вместе с ними уходили присягнувшие новому главе оммёдзи-ренегаты, ну и ёкаи, коим более не было места на старой родине (никого сколь-нибудь серьёзного, но в данный момент Данзо устраивала и численность).
Для простых людей тоже было устроено представление: куча двойников наиболее влиятельных личностей всех трёх заинтересованных сторон, собравшись перед императорским дворцом в присутствии чиновников и просто гордых от оказанной чести воинов, готовилась подписать официального вида бумажку. Ценность этот документ имел только в глазах маглов, ну и любителей истории, так как именно ему предстояло занять почётное место на страницах общедоступных книг. Реальная же история должна была сотвориться в стенах Красного Замка, будто бы пульсирующего от проходящей через него энергии, что делало нарушение данных тут клятв чем-то очень болезненным... вплоть до летального исхода.
...Япония, благодаря удачной операции агентов Великобритании, практически становилась вассалом другого островного государства. Геллерт мог попытаться воспротивиться этому, но был бы вынужден ввязаться в войну, победить в которой в приемлемые сроки с малыми потерями не представлялось возможным, а вот вероятность ослабеть настолько, что этим воспользуется та же Германия непозволительно возрастала. Впрочем, его главной долгосрочной цели это не мешало, так что несколько ущемлённую гордость можно было спрятать до поры.
"Лучше заняться решением внутренних вопросов: слишком уж много противоречий в самой Руси-России. Кроме того, сегодня я получу первый из артефактов, которые мне необходимо добыть в этом мире и отправить в Арку Смерти. Чем не успех?", — констатировав эту мысль, Грин-де-Вальд вошёл в просторное помещение, освещённое маленькими жаровнями, источающими аромат благоухающих трав...
Комментарий к Глава 49
Всем добра и здоровья.
========== Глава 50 ==========
Делегация от магической Великобритании была занимательной: возглавлял её высокий и сухопарый немолодой брюнет, являющийся лордом рода Блэк, что представлял фракцию консерваторов совете Визенгамота, что до создания министерства исполнял роль руководящего органа власти, а ныне оставил себе полномочия верховного суда и контроля за принимаемыми законами. Его заместителем был лорд Принц, красующийся белоснежной кожей и греческим профилем, отправленный в Японию нейтралами, отделившимися от консерваторов из-за личного конфликта между откровенно тёмными семьями, практикующими жертвоприношения, некромантию и ритуалы, считающиеся устаревшими даже в обществе англичан, и ремесленниками вроде зельеваров, артефакторов, целителей (впрочем, про амбиции тех, кто заявляли о своей королевской крови тоже забывать не стоило). Третий человек группы представлял одновременно и министерство, и реформаторов, носил титул наследника рода Боунс... и, как считал Геллерт, исполнял роль исключительно наблюдателя. Замыкал же четвёрку лысый невзрачный человек в серой мантии, с ничего не выражающим незапоминающимся лицом, "рыбьими" глазами, аурой опасности на уровне опытного джонина.