Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Приключения человека в шляпе


Опубликован:
25.06.2010 — 25.06.2010
Аннотация:
События этого романа происходят не в далекой, далекой галактике, и не в далеком, далеком времени, а на Земле. Только на чуть другой, чем мы привыкли видеть. Кто-то когда-то наступил не на ту бабочку, цепи совпадений пришли в движение, возникали и погибали уже другие государства, иные правители возносились и терпели неудачи, гремели неведомые нам войны и заключались непостижимые для нас союзы. Но несмотя на это на Земле жили обычные люди, они занимались своими обычными или не совсем обычными делами, рождались, растили детей и умирали, даже не подозревая, что их история не такая как наша. И вот однажды, некий университетский доцент, надев шляпу, отправился из родного университета на Ближний Восток, чтобы выполнить небольшое поручение. Если бы он только знал, чем, когда и где это небольшое поручение закончится...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Гастон не мог такого сделать, — возмутился профессор, — сударыня, вы лжете!

— Не буду отрицать, авторство плана принадлежит мсье Неверу, но дю Понт с ним согласился, — заметила Эльза.

— Но это немыслимо! — профессор лишь развел руками.

— Постойте, Эльза, — в моей голове начала складываться единая картина, — Невер просто обязан был послать с нами своего человека для надзора и ... содействия...

— Наконец-то вы начали понимать, — она снова горько улыбнулась.

— И этот человек вы, фрейлейн Кралле?!

— Именно. Думаете, я просто так носила с собой оружие? Помните наш спуск к лагерю? Если бы не ваша боязнь высоты вы были бы уже мертвы. Впрочем, теперь мы все уже мертвы.

Я некоторое время осмысливал услышанное.

— Синьорина Кралле, я был лучшего мнения о вас! — обиженно заявил профессор и, сложив руки на груди, отвернулся.

— Ладно, Невер и дю Понт будут только рады бросить нас на произвол судьбы, но Эрика? Она не может так поступить! — пробормотал я, когда ко мне вернулся дар речи.

— Ей не дадут, — покачала головой Эльза, — они не допустят, чтобы вас нашли.

— Но ведь вы тоже пропали?

Она поморщилась.

— Неужели Невер бросит и вас? — ужаснулся я.

— Он называет подобное "неизбежными издержками"... — мне показалось, что в ее глазах блеснули слезы.

Я замолчал.

— А туземцы это тоже часть плана? — спросил Хеммет.

Эльза отрицательно замотала головой.

— Мы ничего про них не знали. Предполагалось по возможности организовать несчастный случай и... нейтрализовать вас с Танкредом. Никто не ожидал, что все так обернется.

Стало тихо.

Нас вывели из ямы, и повели куда-то наверх. Мы долго петляли среди лестниц и переходов и, наконец, оказались на просторном уступе, нависавшем над городом. Здесь уже ждали знакомый мне старейшина, наши бывшие товарищи во главе с Алексом, еще несколько человек с современным оружием — видимо из числа бежавших с Ахмадом.

Нас построили рядом с краем обрыва. Оглянувшись, я смог рассмотреть внизу крыши города. Мне стало неуютно.

Эльза с потухшим взглядом беззвучно шевелила губами, профессор Пикколо близоруко щурился, Хеммет озирался по сторонам, оценивающим взглядом.

— Если нас развяжут, то мы могли бы... — зашептал он мне в ухо.

Нас прервал Алекс.

— Михал! Ты не передумал? Это твой последний шанс.

Поляк сплюнул в пыль.

— Нет, не передумал. Ахмад теперь все равно покойник... И вы с ним вместе. Англичан я знаю, эти вас нанимать не будут, а сразу повесят. Зря он решил их убить...

— Придурок! — фыркнул Алекс, — ну так и подыхай, раз сам хочешь.

Он зашагал в сторону. Уже знакомый мне старец выступил вперед.

— Что ты за бред нес про англичан? — зашипел Хеммет Михалу.

Тот не ответил. В моей голове лихорадочно суетились мысли.

— Почтенный! — обратился я к старцу.

Тот приподнял бровь в знак внимания.

— Ты ведь знаешь, что написано в пророчестве на стене в комнате внизу. Там где мы говорили.

— Конечно, — удивился тот, — почему ты спрашиваешь?

— Развяжи меня.

Старец задумался.

— Двух медведей и двух обезьян принесет тот, — процитировал я слова с разбитой каменной плиты, — из черного камня каждая...

Старец замер и внимательно посмотрел мне в глаза. Потом едва заметно кивнул. Один из туземных воинов подошел ко мне и освободил мои руки. Я немедленно стал растирать затекшие уже запястья.

— Эй вы, что это еще за выходки? — настороженно спросил Алекс.

Старец проигнорировал вопрос и внимательно смотрел на меня.

Я расстегнул кожаный планшет, который на этот раз у меня не отобрали, извлек оттуда тряпичный сверток и развернул. Солнце заблестело на глянцевой поверхности обсидиана.

Лицо старика будто помолодело.

— Свершилось! — воскликнул он, — ты пришел! Я даже помыслить не мог, что доживу до этой минуты...

— Как бы она не оказалась для тебя последней, — проворчал Алекс, делая знак своим людям.

Старец же, не слыша его, обернулся к столпившимся позади него зерзурцам

— Слушайте же дети мои, — у него оказался неожиданно сильный голос, — настал конец нашим бедствиям! Пророчество исполнилось! Это они!

— Ты будешь их казнить, старый хрыч, или нам самим это сделать?! — рявкнул Алекс.

Старец повернулся к нему, и выражение просветленности сошло с его лица.

— Это невозможно, пророчество...

Алекс направил ствол револьвера в переносицу старика. Тот осекся и часто заморгал.

— Но мы не можем... пророчество... они посланы свыше...

Толпа зерзурцев отчетливо заволновалась. Над ней заблестели поднятые наконечники копий. Стоявшие чуть выше дозорные потянули стрелы из колчанов. Наемники Ахмада тоже взяли оружие наизготовку. Алекс оглянулся и опустил револьвер.

— Хорошо мы сами убьем их, — примирительно сказал он, — пусть твои люди нам не мешают.

— Но...

— Ты разве слышал приказ эмира Ахмада? — чужаки должны умереть. И мне плевать на твои замшелые пророчества.

Старик молча кивнул.

— Что происходит? — Хеммет не слишком хорошо понимал архаичный арабский, чтобы уследить за их восклицаниями.

— Сейчас нас будут убивать... — пробормотал я.

Алекс подошел к лошадям, стоявшим у выхода с уступа. Обернулся.

— Джафар, займись ими. Как все сделаешь, догонишь.

Огромный субъект в темной одежде молча кивнул.

Алекс вскочил на лошадь. Еще пара человек последовало его примеру. Но большинство из людей Ахмада остались на уступе, держа под прицелом нас и безмолвно наблюдавшую за происходившим толпу зерзурцев.

— Прощайте, — крикнул нам наемник, — ничего личного, вам просто не повезло... Увы, но мне нужно торопиться к эмиру.

Всадники один за другим скрылись за скалой. Перед нами остался десяток вооруженных наемников во главе с мрачным типом по имени Джафар. Тот достал из ножен устрашающего размера саблю, явно экспроприированную им в каком-то музее.

— Кто первый? — хрипло спросил он по-арабски с заметным магрибским акцентом.

— Думаю, ты, — я выхватил карманный пистолет, данный мне Эльзой, и выстрелил, потом еще пару раз, для надежности.

Старец не обманул мои ожидания. Недолго думая он скомандовал

— Убейте святотатцев!

Толпа зерзурцев бросилась на растерявшихся наемников. Прозвучало несколько беспорядочных выстрелов, но уже через пару минут все было кончено.

Я подошел к Эльзе. Когда началась стрельба, она зажмурилась и упала на колени. Я поднял ее и слегка встряхнул. Девушка открыла глаза.

— Неужели мы остались живы!?

— Похоже не то.

— Простите меня за... Я не хотела. Гаэтан... Невер, он... приказал мне.

— Ладно, все в прошлом. Но вот только пистолета я вам не отдам.

Она улыбнулась.

Ко мне подошел Хеммет, снимавший с запястий обрывки веревок.

— Честно говоря, я уж подумал, что нам конец. С меня ужин в хорошем заведении, хотя бы "у Рика". Наше спасение стоит того, чтобы его отметить.

Возле нас появился старейшина деревни и почтительно мне поклонился.

— Мы рады, что все обошлось, посланец.

— Я всего лишь обычный человек, — засмущался я.

— Ты исполнил пророчество и вернул древние символы. Отныне мы свободны от нашего проклятия.

Конечно, у меня было только две статуэтки — моя и переданная коптами, но я знал и где находятся две остальные. Правда, как добыть ту, что была у дона Никколо я пока представлял весьма приблизительно.

— Меня зовут Пахомий, — представился старец.

Я поклонился и хотел сказать что-нибудь приличествующее моему новому положению человека, чей приход был предсказан в пророчестве, но не успел. Наше внимание отвлек приближающийся шум мотора.

Аэроплан вылетел из-за края скалы и пролетел мимо нас в сторону котловины.

— А вы говорили — не позволят ей лететь, — я торжествующе повернулся к Эльзе, — все складывается как нельзя лучше...

Я закричал и замахал руками, стараясь привлечь внимание Эрики. Самолет начал разворачиваться, чтобы зайти на новый круг над нами.

— Как-то странно работает, — пробормотал Хеммет, — что-то не так.

Я прислушался. Действительно звук мотора был неровным и прерывистым. Я пригляделся. Самолет повернулся к нам боком, и я заметил струйку дыма, тянувшуюся снизу из-под двигателя.

Вдруг что-то хлопнуло, аэроплан дернулся и резко стал набирать высоту.

— Что происходит!

Мотор чихнул, из него вырвалась яркая вспышка, и сразу же повалил густой черный дым.

— Эрика! — закричал я, — она горит!!

Самолет свечой шел вверх. Потом завалился набок, опрокинулся и штопором ввинтился в зеленую бездну котловины. От него отделилась крошечная фигурка, и, кувыркаясь в ярко-голубом небе, понеслась к земле...

— О боже... Нет!

Кажется, Хеммет схватил меня за плечо и не дал свалиться с обрыва, к которому я подбежал. Точно не помню. Даже моя боязнь высоты в тот момент куда-то исчезла.

— Смотри! — крикнул он мне в ухо, указывая на падавшую в бездну фигурку.

Отделившаяся от нее нитка развернулась белоснежным куполом и остановила стремительное падение.

— Парашют! — одновременно сказали мы оба.

Купол, плавно вращаясь в восходящих потоках, уносился все дальше, в глубину котловины. До нас донесся глухой звук взрыва — аэроплан Гамаль-бея окончил свое земное существование...

— Мы должны отправиться на поиски Эрики как можно скорее!

— И Ортенсии тоже, — дополнил меня Хеммет, — они уже двое суток как пропали.

— Да, и ее тоже. К сожалению, местные туземцы избегают углубляться в котловину. Они говорили что-то о тамошних демонах и чудовищах, но моего знания их наречия не хватает, чтобы разобраться в деталях. Я понятия не имею, каких зверей они как называют. Кроме того, я подозреваю, что они боятся возвращения людей Ахмада.

— Он не рискнет, — покачал головой Михал, — с ним ушло очень мало людей, отчего он так и хотел нас нанять. Но больше половины своих бойцов он потерял в стычке, когда нас освобождали. С теми, кто у него остался он нападать побоится.

— Это хорошо, — кивнул Хеммет, — значит, на какое-то время про него можно забыть. Тогда мы сможем отправиться уже утром.

— Хотя бы пару человек здесь, думаю, все-таки оставить стоит, — добавил я.

— Оставим Михала, он еще не совсем оправился, и Эльзу, — распорядился Хеммет, — остальные идут на поиски.

— Но, — пискнула Эльза.

— Никаких "но", сударыня. На вашем месте я бы вообще старался лишний раз нам на глаза не попадаться, — отрезал он.

Она всхлипнула, но настаивать не стала.

— Итак, — продолжил Хеммет, — карты у нас нет, но насколько я смог разглядеть с уступа, Эрика приземлилась где-то за рекой, недалеко от озера. Я попробовал набросать схему.

Он развернул кусок оберточной бумаги, временно ставший картой.

— Вот эта линия — река, на которой нас утром перехватили. Она сливается еще с несколькими потоками и стекает вглубь котловины. Километрах, на глаз, в десяти она впадает в небольшое озеро. Предполагаю, что Эрику забросило куда-то в район ее устья. Я отметил это место крестиком.

— Мы точно не сможем выйти сегодня вечером?

Я понимал, что подобный шаг был бы самоубийством... Но одной, ночью в джунглях. Может она вообще ранена!

— Извини, Танкред, но это невозможно, — покачал головой Хеммет.

На рассвете мы снова миновали двух каменных ангелов, охранявших нижний вход в катакомбы. Наш поисковый отряд состоял из меня, Синклера, профессора, тащившего с собой несколько мешков для отлова змей и ящериц, двух как всегда молчаливых капштадцев и троих зерзурцев, выступавших в роли проводников.

— Сначала надо осмотреть место спуска у старого лагеря, — распорядился Хеммет, — нужно понять, что могло случиться с Фоксом и девушками. Тем более оно как раз в верховьях реки. Если никого не найдем, двинемся к озеру.

Туземцы показали нам удобную тропу, и мы неожиданно легко добрались до расселины с водопадом. Лестница все еще свисала вниз со скалы. Мы внимательно обследовали местность вокруг. Увы, на камнях не осталось никаких следов.

— Одно из двух, — предположил я, — или они спустились в котловину по ручью, или как-то забрались наверх. В первом случае мы должны наткнуться на них двигаясь по течению, во втором их мог подобрать Лярош. Вряд ли он вернулся на раскопки, даже не попытавшись нас отыскать. А путь до лагеря профессора он знал.

— Что ж, будем надеяться, что они уже в безопасности, — вздохнул герпетолог.

Хеммет не удержался, и вскарабкался по лестнице. Лагерь наверху был пуст и заброшен. Спустившись, он махнул рукой в сторону котловины.

— Идем по реке.

Мы достаточно быстро пересекли каменные осыпи, и вступили на плавно уходившую вниз равнину.

— Странное место, — огляделся Хеммет, — настоящие джунгли в сердце пустыни. Откуда здесь взялось столько воды?

— Я, конечно, не геолог, — оправдывающимся голосом отвечал профессор, — но Вильмовский говорил, что под Сахарой на достаточных глубинах залегают водоносные слои, питаемые из долины Нила и даже Судана. Обычно они недоступны с поверхности, но здесь, похоже, провал достаточно глубок, чтобы эти воды смогли наполнять озера и болота.

— А реки? — удивился я, — они же стекают со скал.

— Вчерашняя гроза довольно хорошо показала, что немалая часть испаренных солнцем вод котловины, возвращается назад в виде дождей. Видимо, именно они и питают эти ручьи и реки...

Кусты и заросли травы, росшие между камней у подножия обрывов, постепенно сомкнулись в сплошной полог и мы оказались в настоящем лесу. Чтобы не потерять путь мы двигались вдоль речушки, течение которой на ровном месте стало мерным и спокойным. Тем не менее, за счет сохранявшегося уклона местности вода катилась достаточно быстро, чтобы оставаться прозрачной и чистой.

— Спроси у них, — сказал Хеммет, — нет ли короткого пути к озеру? Река, петляет, и, двигаясь по ней, нам придется сделать крюк километров в пять.

Я обратился к нашим проводникам. Поняв смысл вопроса, они растерянно покачали головами.

— Говорят, что так далеко никто из них никогда не заходил. Они всегда стараются держаться у самого края скал, — перевел я.

— Тогда на что они рассчитывали, идя проводниками?

— Если честно, то они полагали, что я, как человек из пророчества, сам знаю дорогу, — смущенно пояснил я.

Хеммет чертыхнулся.

— Ладно, пойдем по реке. Может хоть носильщики из них выйдут приличные.

Солнце поднималось, и от воды начинало парить. В зарослях летали насекомые и изредка перепархивали какие-то мелкие птицы. За одним из поворотов мы наткнулись на пришедших к водопою антилоп, заметив нас, животные грациозно вскинули головы и умчались в кусты.

— Странно, таких я еще ни разу не видел, — пробормотал Хеммет, — но что еще более странно, они боятся людей. Если зерзурцы сюда никогда не заходят, то почему животные нас испугались? Танкред, попытайся, что-нибудь выяснить.

Я кивнул и приступил к опросу наших туземных спутников. Результат был поразительный.

— Они говорят что-то о нижнем городе, а свой называют верхним. По их словам где-то у подножия скал есть еще одно поселение, жители которого могут охотиться в этих местах.

123 ... 4950515253 ... 606162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх