Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перстень Сварга


Опубликован:
20.12.2012 — 03.08.2015
Аннотация:
Полный текст романа.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ты хотя бы представляешь в общих чертах, куда мы идем! — через какое-то время спросил Бел, едва не оступившись в очередной раз.

— Пока что знаю не очень много. В той стороне находится небольшой поселок. Туда мы и направляемся.

— В какой поселок?

— Не знаю. Это даже не поселок, а всего несколько домов.

— Зачем?

— У меня такое впечатление, что ранее Кварг частенько ходил этой дорогой... — проговорила Олея. — Он же, можно сказать, вырос на том острове, с которого мы только что сбежали, и его, как самого молодого, частенько посылали по самым разным поручениям. Парнишка обычно уходил с острова подземным ходом, тем более что в то время по нему можно было спокойно идти, и никакой воды там и близко не было. Кстати, Кварг частенько именно в ночное время или уходил, или возвращался, и все для того, чтоб остаться незамеченным. Потому и я сейчас не заблужусь даже в полной темноте: просто мы с тобой идем по той дороге, где Кварг ходил долгие годы.

— Откуда знаешь?

— Говорю же: понимание приходит как-то разом...

— И куда же Кварг направлялся по поручению учителя? В тот поселок? Интересно, по каким таким делам?

— Видишь ли, на том острове, откуда мы удрали, раньше жил колдун — учитель Кварга, тоже далеко не праведник. Более того — этот человек всерьез грешил черным колдовством. По сути, именно из-за занятий того колдуна запретной магией позже к острову пригнали солдат, которые и снесли все, что там было. Но это было потом, а когда тот колдун был еще жив, на острове, вдали от людей, жило несколько человек — сам колдун и его помощники. Однако чем бы они там не занимались, какие бы опыты не ставили, но от обычной жизни им все одно было не уйти: каждому человеку нужна еда, одежда, обувь, да и много еще чего разного, а ведь все это кто-то должен купить, привезти, доставить... Вот Кварг сызмальства и ходил в тот поселок со списком того, что в данный момент нужно приобрести и доставить на остров.

— Если я правильно понял, то кто-то из жителей того поселка снабжал всем необходимым обитателей острова?

— Ну да. И вообще: именно оттуда шло все необходимое для жизни обитателей острова.

— Понятно. Раз так, то можно предположить, что жители того поселка занимались не очень праведными делами.

— Почему ты так решил?

— Судя по тому, что ты сказала, в том поселке должно было быть что-то вроде перевалочной базы контрабандистов.

— Я вроде ничего такого не говорила!

— Это и не требуется. Где находится тот поселок?

— Точно не знаю, хотя не должен быть уж очень далеко, раз Кварг туда частенько заглядывал.

— Верно.

Олея шла по памяти Кварга, понимая, где нужно сворачивать, где обойти холм или очередную груду камней, но, в любом случае, беглецам приходилось быть очень осторожными, и идти медленно — лучше потерять во времени, чем вывихнуть ногу. Из-за всех этих предосторожностей до нужного места они добрались не скоро. Стояла глубокая ночь, когда уставшая женщина остановилась.

— Сейчас свернем за этот холм — и там будет селение.

— Понял. Единственное, что мне пока не ясно — стоит ли заходить в него, или это селение лучше обойти стороной. Кварг, как я понял, в него заглядывал, когда проходил тут в последний раз?

— Что я могу сказать? Только то, что, уходя отсюда, Кварг был очень расстроен. Не зол, как на том постоялом дворе, где он едва не сцепился с прощелыгой-хозяином, а именно расстроен. Если же мы сюда не будем заходить, то в нескольких часах пути отсюда находится еще одно селение, и довольно большое. Только вот идти туда в темноте не стоит — надо где-то переночевать, а не то (ты уж меня извини) я что-то устала...

— Ладно, рискнем, зайдем в один из домов. Все одно до восхода солнца нам надо где-то пересидеть, идти дальше в темноте просто опасно. Нам и без того надо бы без благодарить Богов за то, что мы ничего себе не переломали! Да и передохнуть явно не помешает. Только давай сейчас будем поосторожнее — мало ли кто здесь может обитать...

Однако это оказался не поселок, а его печальные воспоминания. Пяток разрушенных домов, и только в одном, похоже, сейчас кто-то жил — насколько можно было разобрать в темноте, стоящий в середине бывшего поселка небольшой каменный дом выглядел удивительно целым. К тому же в воздухе ощущался почти неуловимый запах дыма — похоже, кто-то с вечера готовил себе еду на костре или в очаге. Вон, даже коза голос подала — как видно, в загоне стоит... Понятно, что селение не совсем заброшено, и в нем есть жители.

Бел кивнул в сторону самых крайних развалин — там, мол, пересидим до рассвета. Верно, почему бы и нет? Что этот дом, что другой — без разницы, сейчас для беглецов главное, чтоб их не заметили.

Однако добраться до выбранного места они не успели: распахнулась дверь единственного уцелевшего дома, и на пороге, в слабом свете тлеющего очага, показался человек. Все бы ничего, но рядом с ним была большая собака, которую мужчина придерживал за ошейник, а та глухо рычала. Счастье, что не лаяла.

Олея услышала, как Бел негромко ругнулся про себя. Верно, о собаке они и не подумали... Правда, оправданием может послужить тот удивительный факт, что собаки в здешних местах почти не встречались. Вернее, они, разумеется, были, только вот в этой стране собака, как и конь, являлись чем-то вроде символа зажиточности и богатства. Еще собак разрешалось иметь только в охране и стражникам, но и тех собак было, что называется, наперечет. Почему в Берене так относились к этим животным — непонятно, но отчего-то в традициях этой страны было не принято иметь в доме четвероногого друга. Но не это самое удивительное: тех, кто имел в своем хозяйстве собак, обкладывали немалым "собачьим" налогом. Оттого-то простые люди Берена не могли позволить себе иметь в своем хозяйстве этих четвероногих зверей, которые во всем мире считались друзьями человека и его помощниками. Так что неудивительно, что беглецы никак не ожидали встретить собаку здесь, в этих бедных и пустынных краях.

Тем временем мужчина, все так же стоял на пороге, вглядываясь в темноту. Олея и Бел находились довольно далеко от него, и мужчина увидеть их никак не мог, но, тем не менее, беглецы стояли неподвижно, не решаясь сдвинуться с места. У Олеи была слабая надежда — вдруг случится чудо, и хозяин их не заметит и собака не учует? Хотя, — внезапно с горькой усмешкой подумалось Олее, — хотя такая мысль могла придти в голову только блондинке, каковой она, по сути, и является... Вон, и Бел оглядывается по сторонам — понятно, ищет камень, которым, в случае чего, можно попытаться отбиться от собаки. Да разве от такой здоровой собаки камнем отобьешься? Во всяком случае, одним ударом ее вряд ли свалишь с ног...

Мужчина что-то крикнул в темноту, и, не услышав ответа, вновь крикнул, но на этот раз более резко и сердито. И пес уже не ворчал, а зарычал, показывая острые клыки... Да, от такого камнем не отмашешься, а другого оружия, кроме пары ножей (которые еще на острове Бел успел прихватить с собой) у них не было. Конечно, можно попытаться действовать и ножом, но не стоит прибегать к крайним мерам. Бел чуть сжал руку Олеи — похоже, выбора нет, надо отзываться...

— Насчет этого человека... — прошептал он на ухо Олее, — насчет него у тебя...вернее, у Кварга, были какие-то ощущения?

— Вроде ничего плохого нет... — так же тихо прошептала ему в ответ женщина. — Говорю же — Кварг покинул это поселок расстроенным, но не обозленным.

— Ну, раз так...

Мужчина вновь что-то раздраженно крикнул, и Бел отозвался, чем немного успокоил незнакомца. Разговор у них был недолгий, а затем Бел все так же держа Олею за руку, пошел к мужчине. Несколько шагов вперед — и они очутились едва ли не напротив все так же стоящего на пороге дома человека. Теперь Олея смогла рассмотреть его лучше. Как оказалось, он очень стар, причем возраст мужчины определить было невозможно, но, судя по тому, с каким трудом он передвигался, по количеству морщин, избороздивших лицо, и по совершенно седым волосам можно было понять, что перед ними стоит человек более чем преклонного возраста.

Все так же держа за ошейник своего огромного пса, старик, прихрамывая, и с трудом переставляя ноги, спустился с порога на землю, медленно подошел к стоящим перед ним людям и внимательно всмотрелся в них, затем протянул руку и потрогал одежду Бела. А ведь она не совсем высохла... — пришло в голову Олее. — И в сапогах вода хлюпает... Неужели старик понял, откуда они пришли?

Словно отвечая на мысли женщины, на лице мужчины появилась чуть заметная ухмылка, и он кивнул головой в сторону открытой двери дома — заходите, мол, нечего тут топтаться. Конечно, в другое время Олея никогда бы туда не пошла, но сейчас она очень устала, и вдобавок было понятно, что не стоит отказываться от приглашения человека, подле которого находится такая большая собака, к тому же недружественно настроенная к незваным гостям.

Обстановка внутри дома была если не нищенская, то, можно сказать, бедная — очаг, лежанка, стол, нечто похожее на лавку... Вот на нее-то Олея опустилась с огромным удовольствием, рядом присел Бел, а напротив них встал старик, по-прежнему не отпуская от себя собаку, которая, глядя на ночных гостей, и не думала прятать свои огромные клыки.

О чем заговорили старик и Бел — этого Олея не поняла, просто она не знала языка, на котором беседовали меж собой мужчины (а говорили они, похоже, на языке этой страны), да и старик особо не уделял ей внимания — разговор с Белом интересовал его куда больше. Правда, ей показалось, что несколько раз промелькнуло имя Кварга, но вполне могло быть и так, что ей это просто послышалось...

Под незнакомую речь Олея незаметно для себя задремала, а когда открыла глаза, то увидела, что старик и Бел сидят за столом, и о чем-то беседуют, причем говорил в основном старик, а Бел его внимательно слушал. Вроде все в порядке, так что можно снова закрыть глаза, впрочем, они и без того закрылись сами собой...

Из поселка они уходили наутро, когда едва-едва стало рассветать, и при слабом свете тающих сумерек беглецы рассмотрели несколько сожженных и разрушенных домов. Эти развалины вновь напомнили Олее об острове, откуда им удалось уйти. Ну, там были одни разрушения, а в этом поселке оказался единственный уцелевший дом, так же как и старик был тут единственным жителем. Впрочем, беглецы заметили, что и этот дом кто-то всерьез подлатал — похоже, ранее он был в ничуть не лучшем состоянии, чем окружающие его развалины.

Поселок в свете дня производил удручающее впечатление, казалось, что никто в здравом уме здесь жить не будет. Однако подле дома старика из-под земли бил родник, что в засушливых здешних местах было если не роскошью, то источником жизни. Отойдя подальше, Олея оглянулась: старик стоял, глядя им вслед, но, однако, не делая никаких попыток пойти за ними вслед, или же просто уйти в свой дом. Он так и простоял в дверях дома до того времени, пока нежданные гости не скрылись за холмом.

Чуть позже, уже в дороге, Бел вкратце рассказал Олее, о чем именно он беседовал со стариком всю ночь, и тот разговор оказался небезынтересным. Прежде всего, выяснилось, что старик вовсе не так прост, как могло показаться на первый взгляд, и сразу понял, что к его дому пришли люди из числа тех, кто уносит ноги от крупных неприятностей, а поговорить дедуле хотелось — что ни говори, а иногда одиночество бывает очень тягостным. Старик, и верно, уже давно жил здесь в полном одиночестве, и появление новых людей было для него настоящим событием. К тому же, глядя на мокрую одежду подошедших, он прекрасно понял, откуда именно к его дому пришли эти люди — во всей округе было только одно озеро.

А может, дело было в том, что Бел с самого начала правильно просчитал этого старого человека, и верно построил свой разговор с ним. Для начала Бел честно сказал мужчине, что они — беглецы, удрали с острова, находящегося посреди озера, куда пришли целой группой, но так получилось, что двоим из той компании пришлось срочно делать ноги... Заодно Бел сразу же предупредил старика, что за ними может быть погоня, и добавок Бел сообщил, что пришли сюда, в этот поселок не просто так, а еще и потому, что здесь когда-то останавливался Кварг, ныне погибший...

Такая открытость пришлась по вкусу старику, хотя известие о смерти Кварга его, судя по всему, расстроило. Недаром после этого известия он разговорился, и хотя ничего особо интересного не поведал, но, все же вспомнил кое-что из своего прошлого. Этот старик, и верно, помнил Кварга еще мальчишкой, с того времени, как тот впервые появился на острове колдунов. Тогда юный Кварг, исполняя роль мальчика на посылках, только-только начал приходить в этот поселок, жители которого, и верно, снабжал обитателей острова всем необходимым. Впрочем, с этими поручениями от своего учителя Кварг и в дальнейшем не раз заглядывал в поселок. Продолжалось это лет десять, не меньше, до самого взросления Кварга, и оттого этот парень прекрасно знал всех жителей поселка. Ну, что о нем можно было сказать? Хороший парнишка был, вежливый, толковый, хотя и себе на уме... Ну да там, на острове, все были далеко не простыми людьми.

Каждый раз, приходя в поселок, мальчишка приносил с собой список того, что бы хотели купить колдуны, а самого разного добра (еды, одежды, разных трав и много еще чего) на тот остров требовалось немало, причем как для самих колдунов, так и для их гостей. Как это ни странно звучит, но посетители туда то и дело приезжали, каждый со своей нуждой: кому тайное зелье по особому рецепту надо было изготовить, кому врагов колдовством извести, а кто еще по какой надобности, о которой посторонним знать не стоит... За оказанные услуги, разумеется, заказчики платили хорошо, так что колдуны особой нужды ни в чем не испытывали.

Хотя приезжающие на остров гости и пытались сохранить свои посещения в тайне, но подобное не всегда получалось — всех посетителей на лодках к острову доставляли, и на лодках же оттуда увозили, причем в роли лодочников обычно были люди из этого поселка. Как они потом не раз рассказывали — каких только знатных да богатых господ к колдунам на остров не доставляли!.. Как говорится, всяких насмотрелись, причем приезжие, как правило, были щедрыми людьми, на чаевые не скупились. В общем, неплохо тогда жил народ в этом поселке, не бедствовал — у них, кроме того, что им люди с острова платили, еще и свои заработки были. Какие? Ну, мало ли...

Правда, надо признать, что в то время было и кое-что плохое: кроме денег, с этого острова шли еще и всякие неприятности — призраки, привидения, зверье какое-то непонятное, а то, бывало, и мертвых людей в округе находили... Это, кстати, понятно и объяснимо — все же жившие на том острове колдуны плохими делами занимались, так что с наступлением ночи к тому острову лучше было и близко не подходить. А уж если говорить совсем откровенно, то и в самом поселке с наступлением темноты из своих домов вообще никто из жителей даже нос на улицу не высовывал до самого рассвета. Почему? Да все потому — жить всем хочется, а обитатели острова много чего у себя натворили, как хорошего, так и очень плохого, в том числе и того, что приходило только ночами, и исчезало с рассветом...

123 ... 4950515253 ... 145146147
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх