Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь Чжао 2


Опубликован:
31.03.2024 — 14.05.2026
Читателей:
1
Аннотация:
После частичного успеха первого удара, Марс готовится отразить удар возмездия. Флот Земной Лиги идет карать мятежную корпорацию, а герой войны Виктор Чжао колесит по планете, призывая активнее покупать облигации военного займа. Война разгорается. Закончено в черновом варианте 14 мая 26 года.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— До медика надо еще добраться, — мрачно ответил ему Хосе.

— Выдвигаемся, — Виктор вошел в коридор, прошел его и пинком выбив дверь, выпрыгнул в следующее помещение.

Судя по инструментам и подъемникам, это была гаражная мастерская. Не найдя врагов и здесь, Виктор выглянул в сам гараж. В большом вытянутом помещении с единственными воротами обнаружилось четыре гусеничных вездехода с объемными кунгами и штук пять колесных внедорожников. Спецтехнику похоже парковали в другом гараже.

— Хвала пескам, добрались! — воскликнул Хосе, выглядывая у него из подмышки. — Грузимся и сваливаем из этого проклятого города!

— Я проверю батареи! — ужом протиснулся в гараж Цзян Лэй. — Этих крошек почти три месяца никто не выгуливал!

— СЖО тоже проверь! — бросил ему вслед то ли Ким, то ли Ляо вернувшийся от городского лифта.

— И пожрать там посмотри, я поужинать не успел!

— Запасную батарею лучше погрузите! Сколько там до ближайшего аванпоста?

— Километров сто вроде.

— А карту кто-нибудь загрузить догадался?

— Она уже и так в вахтовку загружена!

Настроение в группе, еще недавно полное мрачной решимости и едва скрываемого страха, стремительно улучшалось. Люди чувствовали, что спасение близко, что ужасы взбунтовавшегося города остались позади, а впереди лишь сотня километров льдов и отдых среди друзей.

Виктор развернул канал.

— Берите две машины, — произнес он, — Остальные надо привести в негодность, в городе осталось слишком много землян и я не уверен, что смогу остановить всех.

На радиоканале наступила тишина.

— О чем ты говоришь? — подошел к нему Хосе. — Мы сейчас отсюда уедем, а декомпрессия займет землян надолго, уж точно до прилета корветов от Каллисто.

— Ты снова недооцениваешь землян, — покачал кулаком Виктор, — Они не хуже нашего умеют цепляться за жизнь, их осталось слишком много, а корветам до нас почти целый сол хода. Я останусь и прослежу, что бы они не вырвались.

— Ты сдурел старшина? — почти ласково спросил Хосе, — Один, без патронов, против двух с половиной тысяч?

— Их уже меньше, — бесстрастно ответил Виктор. — А будет ноль.

— В сотне километров на юг комплекс по добыче льда, — Хосе пытался говорить мягко, убедительно. — Мы закрепимся там, будем следить за подходами. Завалить нас мясом они не смогут, Хоцзян конечно трус, но сколько то скафандров его команда повредила.

— Они пустят на вас МРМ с дистанционным управлением. — усмехнулся Виктор, — Мы же не выбили их админов.

— МРМ не боевой робот, — не сдавался Хосе. — Ему и пистолетной пули хватит!

— Вам не надо со мной оставаться, — усмехнулся Виктор, — Без брони вы будете обузой. Езжайте и укрепляйте позиции на случай, если я не справлюсь.

— Ну уж нет, братец, я с тобой, — Цзян Лэй спрыгнул с гусеницы ближайшего вездехода. — Опять решил всю славу себе забрать?

— Лэй, послушай! — начал было Хосе.

— Чего послушай?! — повернулся тот к нему. — Марс своих не бросает, так ведь вроде в школе учили? Я посмотрел, в этой броне самому ни баллоны не поменять, ни батарею. Так что без оруженосца старшине никуда.

— А, пыль вам в трубы, — сердито воскликнул Хосе, — Кто-нибудь сумеет найти дорогу без навигационных спутников?

— Не хотелось бы проверять свои навыки на практике, — отозвался Ляо, — Я по поверхности Ганимеда не ездил, так что лучше веди сам.

— Мы довезем раненного и я вернусь за вами! — с едва уловимым облегчением сказал Хосе.

— Расстреляйте камеры в гараже, — попросил Виктор, — Не хочу, что бы они раньше времени узнали о том, что мы с Лэем остались. И оставьте нам еще один пистолет и несколько магазинов.

Хосе без лишних разговоров снял с пояса кобуру и передал ее Виктору. Пока тот цеплял ее себе, Ким и Ляо несколькими довольно меткими выстрелами сбили висящие по углам гаража камеры наблюдения и не сговариваясь тоже подошли к Виктору, протянув тому запасные магазины.

— У меня древний 11.43, — указал Виктор на полученную от Хосе кобуру, — лучше отдайте магазины Цзян Лэю.

Он смотрел, как в вездеход занесли раненного, как торопливо цепляют на кунг запасную батарею, как избегают глядеть уезжающие на остающихся. Они стыдились того, что бросают своих в обреченном городе и одновременно понимали, что эти двое остаются тут по собственной дурости. Виктор и сам это понимал, но перед его глазами постоянно всплывало обезображенное лицо Синьи и отчаянная злость вымывала остатки здравого смысл.

— Старшина, я довезу парней и вернусь за вами! — снова пообещал Хосе.

— Не надо, — покачал кулаком Виктор. — Мне хватит одного оруженосца.

— Как знаешь, старшина, — кивнул кулаком Хосе и попросил. — Откройте шлюз.

— Ща, — сорвался с места Цзян Лэй.

Виктор подождал, пока закончиться процедура шлюзования, после чего встал в зону действия розетки и раскрыв броню, вылез наружу. Запасную батарею он положил на пол рядом, после чего установил 'Мо Гуэй' в режим охраны.

— И что теперь? — подошел к нему Цзян Лэй.

— Через шесть часов давление в городе упадет ниже точки выживания, — Виктор устало присел возле припаркованной брони, — После этого я пойду выжигать тараканьи гнёзда.

Он закрыл глаза и постарался ни о чем не думать.

— Жрать охота, — пожаловался севший рядом Цзян Лэй, — Я поужинать не успел. Слушай, может в гараже посмотреть?

— Забыл, из-за чего взбунтовался город? — спросил Виктор не открывая глаз.

— А, ну да. — протянул Цзян Лэй и неожиданно изменил тему. — А знаешь, откуда у горожан нашлось оружие и взрывчатка? Я там в зале ожидания поспрашивал.

— Ты их отпустил, — безапелляционно заявил Виктор.

— Ну да, — без тени раскаяния подтвердил Цзян Лэй, — Не оставлять же их подыхать от декомпресии. В городе у них будут хоть какие то шансы.

— Не будет, — ответил Виктор не открывая глаз.

— Так вот, по поводу стволов и взрывчатки! — продолжил Цзян Лэй, — Им флот два ящика винтовок оставил, а пистолеты, это полицейское оружие, те трое, что деду-повару помогали, они тут копами были раньше, прикинь!

— Мне это неинтересно, — раздельно произнес Виктор. — Организуй тишину.

— Как знаешь, — обиженно протянул Цзян Лэй и отошел куда-то в сторону.

Виктор сидел в бездумной неподвижности, прислушиваясь к ватной тишине гаража. Поначалу он слышал неестественно громкие шаги удаляющегося Цзян Лэя, но тот, отойдя подальше, вылез из скафандра, а затем тоже присел у стены и тишина навалилась с новой силой. Пугающая, непривычная тишина, в которой явственно выделялся учащенный стук сердца.

Тишина пугала и заставляла злиться и что бы отвлечься от этой тишины, Виктор начал мысленно пересчитывать оставшиеся в наличие боеприпасы, раз за разом, войдя в бесконечный цикл. Барабаны к револьверу, две последние мультикумулятивные гранаты, заряды пробойника, пожарный топор. Топор, он видел в гараже пожарный стенд, там можно взять новый топор.

Синьи мило поморщилась:

— Ты что не видел какое у него над ремнем пузо?

И вскинула руки, пытаясь защитить лицо от пришедшего сверху пламени.

Виктор дернулся, возвращаясь в реальность. Все тело покрывал липкий холодный пот, а дыхание с хрипом вырывалось из пересохшего рта.

— А? Что? — подскочил Цзян Лэй, — Кто?

— Все чисто, — успокоил его Виктор, — я пойду поищу воды.

— А, погоди, я с тобой.

Питьевой фонтанчик возле уборной утолил их жажду и вернувшись к стоящей на зарядке броне, Виктор заглянул внутрь, что посмотреть, сколько времени он провел в отключке. Ни у него, ни у Цзян Лэя не оказалось с собой ни коммуникаторов, ни очков, так что оба они совершенно потерялись во времени.

— Долго проспали, — недовольно буркнул Виктор, вылезая обратно.

— Пора? — поежился Цзян Лэй.

— Пора, — словно с предвкушением произнес Виктор.

Он словно уже находился там, ощущал то, как топор разбрасывает тела, как толкает в плечо отдача, видел, как наполняются ужасом глаза землян.

— Пора, — повторил он.

Забравшись обратно в броню, Виктор привычно прогнал положенные тесты, а когда те завершились, показав, что все в порядке, неожиданно для себя запустил их еще раз. Это вдруг показалось очень важным, проверить все ли в порядке с системами экзоскелета. Он запустил его и в третий раз, а потом хотел уже и в четвертый, но одернул себя, сообразив, что во всем этом хаосе ему просто не хватает контроля. Хоть над чем, даже и над состоянием брони.

С пожарного стенда он взял новый топор, но даже и не подумал выкидывать старый, а просто перевесил его на левую часть спины.

— Мы проспали семь с лишним часов, — сообщил он своему оруженосцу. — В городе уже утро и дышать там уже почти нечем.

Цзян Лэй как раз забирался в скафандр.

— И что мы будем делать, когда их найдем?

— Догадайся сам, — Виктор двинулся к заблокированному лифту.

— Ты ведь поэтому решил дождаться, пока воздух уйдет? — догнал его Цзян Лэй. — А если они уже добрались до наших? Стоит твоя месть такого риска?

— Для этого им бы пришлось пройти через нас. — фыркнул Виктор. — А через городской транспортный шлюз еще часа три никому не выйти, по крайней мере живым.

Виктор разблокировал двери и придерживая створки, сделал приглашающий жест рукой.

— Ты серьезно хочешь перебить топором две тысячи человек? — Цзян Лэй прошел в лифт и встал у дальней от двери стене. — Не думаешь, что это перебор?

Виктор нажал кнопку первого этажа.

— На 'Карателе' я тоже хотел проявить милосердие и сохранить остаткам экипажа жизнь. За это они меня едва не убили и больше я такой ошибки не допущу! Никакого милосердия, пока земляне не будут запечатаны на дне своего гравитационного колодца!

Он едва сумел сдержать себя, помогла лишь начавшая багроветь отметка медицинской системы брони. Еще немного и та вкатила бы ему первую дозу анксиолитиков.

— Мы все равно не сможем убить их всех, — попытался воззвать к рассудку Цзян Лэй.

— Мы убъем только тех, кому достались скафандры, — словно и не заметил его попытки Виктор, — Остальных убьет вакуум. Он отлично умеет убивать, если ты не знал. Это я тоже понял на 'Карателе'.

Лифт достиг первого этажа и распахнул двери. Вырвавшийся из кабины воздух поднял с пола немного пыли и по ее поведению, Виктор оценил остаточное давление в 25-30 килопаскалей. В такой атмосфере человек без акклиматизации потеряет сознание за считанные минуты. Вполне достаточно для его плана.

— И где мы их будем искать? — спросил Цзян Лэй нервно оглядываясь.

Лифт доставил их в основание городской стены, неподалеку от разрушенного шлюза. По крайней мере так понял Виктор, когда внешние микрофоны брони донесли до него приглушенное шипение с присвистом. То, во что превратился в разреженной атмосфере ураганный рев выходящего воздуха. Чуть дальше и он не услышал бы даже этого.

— Большинство сейчас наверняка в технических тоннелях. — озвучил Виктор свои мысли, — Места там хватит для всех, а вот локальное жизнеобеспечение такую толпу не потянет. Так что для начала мы обшарим уцелевшие здания, а потом будем охотиться на поисковые отряды. Им же нужны кислород и поглотители.

— А если они все же сумели найти транспорт и сели нашим на хвост? — снова принялся за свое Цзян Лэй.

Виктор и сам опасался подобного развития событий, поэтому в ответе использовал те же доводы, которыми успокаивал себя.

— Не успеют они, у них времени едва-едва найти убежище и перетаскать туда запасы на такую то ораву.

— Надеюсь ты прав, — протянул Цзян Лэй.

Перепрыгнув через турникет, Виктор пересек вестибюль и отодвинув руками обесточенную дверь, вышел под багровые небеса. Лифт и правда опустился поблизости от взорванного шлюза, в сотне метров слева, за деревьями виднелись остатки разрушенного взрывной волной ангара. Шипение отсюда звучало чуть громче, но все равно не шло ни в какое сравнение с громоподобным ревом, что пробирал до костей даже через броню. А вскоре оно должно было и вовсе замолчать, сменившись тишиной безвоздушного пространства.

— Дома подождут, большинство ублюдков все равно не в них, так что сейчас мы поднимемся на башню, — сообщил Виктор, оглядевшись, — оттуда будем вести наблюдение, а то снизу даже пыльного демона не увидишь! Терпеть не перевариваю леса!

Он не стал углубляться в лес, а начал распрыжку по кольцевой дороге к ближайшему перекрестку. К той самой стоянке, где он впервые вступил на почву Джекпота, откуда восемь часов назад они едва унесли ноги от пытающейся спастись толпы. К чести землян, те убрали тела своих товарищей и о случившемся напоминали лишь вывернутые взрывом дверь вестибюля, да засохшая кровь, там, где взорвались брошенные им гранаты.

Добежав до центральной колонны, Виктор не стал огибать ее, что бы подняться по пандусу, а сразу запрыгнул на следующий виток. Снова пройти мимо выбитой стеклянной стены ресторана было выше его сил.

— Эй, меня подожди! — окликнул его Цзян Лэй, — Я то туда точно не запрыгну!

Виктор тут же присел, укрываясь за парапет пандуса. Его головогрудь все равно оставалась торчать над верхним срезом, но так он становился хоть немного менее заметным.

— Жду, догоняй! — коротко ответил ему Виктор.

Вооружившись топором и револьвером, он поднимался первым, безустанно крутя головой в поисках цели. Лед вокруг города был буквально изрыт техническими тоннелями, туда вели десятки, а то и сотни входов и каким из них пользовались гипотетические поисковые группы он мог только предполагать. А разросшиеся в низкой гравитации сосны перекрывали обзор на город. Оставалось надеяться только на удачу и на то, что землянам сейчас не до маскировки.

Они прошли мимо гостиницы, поднялись до четнадцатого яруса, от которого остался фактически лишь каркас из капитальных стальных балок. Взрыв остатков синтенита снес стены и перекрытия и 14 и 15 и даже последнего 16 яруса центральной колонны. Снесло даже ограждение парапета, Хосе уничтожил администрацию с гарантией.

— Расположимся здесь, — решил Виктор. — Ты особо не высовывайся, все равно сенсоры у твоего скафандра полный отстой.

Себе он проложил маршрут от 13 до 14 ярусов, как раз что бы сделать вокруг башни полный оборот, оглядев все 360 градусов окружности. Если его расчеты верны, как раз сейчас фуражиры землян должны прочесывать город и его окрестности в поисках всего необходимого для выживания. Ведь когда тебе требуется обеспечить две тысячи человек, то даже воздуха понадобиться очень и очень много.

Ему вспомнилось, как он сам ползал по развалинам 'Гуан Ши' в поисках кислородных баллонов и не сразу сумел отогнать от себя эти воспоминания. Они мешали, отвлекали от главного. От поиска врагов.

Он спускался на один этаж и разворачивался, не отрывая взгляда от окрестностей. Переключался с тепловизора на видимый диапазон и обратно, пытаясь разглядеть среди деревьев и домов фигурки в скафандрах. Раз, другой, третий, он наматывал круги совершенно потеряв чувство времени.

— 他妈的!— испуганно заорал Цзян Лэй, — Земляне!

В разряженном воздухе едва слышно захлопали пистолетные выстрелы. Виктор развернулся на месте и в несколько прыжков взлетел на уровень администрации. Перед вжавшимся в парапет Цзян Лэем неподвижно лежали две низкорослые фигуры в скафандрах, а еще один коротышка скрючившись в позе эмбриона судорожно дергал ногами.

123 ... 5051525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх