Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Loose Cannon


Жанр:
Опубликован:
29.07.2022 — 08.10.2024
Аннотация:
Гарри уходит из авротата и становиться ловцом в Пушках педл. Джинни бросает его. Рон бросает Гермиону. Гермиона работает в министерстве и принимает ухаживания члена команды Гарри. Гарри играет в Пушках педл. Генрмиона борется вместе с Минервой против чар забвения Финиаса Блэка.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Это был по-настоящему безумный полет, Поттер, — сказал Титус. — Я рад, что ты на нашей стороне... Это был первый раз, когда "Ловец" мчался на меня с максимальной скоростью. Надеюсь, из-за тебя не начнется новая тенденция в лиге.

— Месть сладка, — парировал Оуэн. — Давно пора загонщикам бояться Ловцов.

— Это была безумная идея Таттл, — сказал Гарри. — Не вини меня.

— Хорошая попытка, Стукач, но у нее появилась идея, когда ты врезался в преследователей в субботу, — сказал Даррен.

Джанет, одетая в полотенце, вышла из женской половины раздевалки и сказала:

— Ты понимаешь, Поттер, что если ты будешь так летать в субботу, все подумают, что ты совсем спятил.

— Это, по крайней мере, должно убедить их, что он истинный наследник дома Блэков, — сказал Даррен.

Гарри оделся и потащился к столу Лары, и она любезно дала ему зарядиться энергией.

— Я не удивлена, что ты так измотан, после того, как ты так летел. Дариус крикнул, чтобы мы все подошли и посмотрели через его окно — я никогда не видела ничего подобного.

— Возможно, ты не увидишь это после среды, — сказал Гарри, выпив зелье. — Вот тогда мы и решим, стоит ли продолжать.

— Это было забавно, это точно, — сказала она. — Но, полагаю, мне следует показать вам отдел рекламы, если, конечно, они не все вас боятся.

Она провела его по коридору в большую комнату, которую он никогда раньше не видел. На стенах висели баннеры и плакаты команд, а также несколько письменных столов и чертежных скатерти. Две ведьмы и волшебник ждали Гарри за большим столом в центре комнаты.

Они встали, когда он вошел, и одна из ведьм сказала:

— Спасибо, что пришли встретиться с нами, — Она заколебалась, не зная, как к нему обращаться.

— Пожалуйста, зовите меня Гарри.

— Хорошо, но как насчет вашей фамилии?

— Поттер, как всегда, — ответил он, и все вздохнули с облегчением.

— Рада это слышать, — сказала она. — У нас была небольшая паника из-за статьи о лорде Блэке... Лара настаивала, что беспокоиться не о чем, но приятно быть уверенным.

— Прости, что не догадался заверить тебя раньше, — сказал Гарри. — Я уже несколько недель знаю о вздоре, связанном с лордом Блэком, и если бы я хотел сменить имя, я бы сказал об этом.

— Я рад, что все прояснилось. Меня зовут Сюзанна Монфор, и я возглавляю рекламный отдел Пушек. А это Таддеус и Джиллиан, — сказала она, указывая на двух других.

После обмена приветствиями Сюзанна продолжила. — Раз уж мы заговорили о лорде Блэке, какие инструкции вы хотели бы, чтобы мы дали прессе на этот счет?

— Если бы не место в Визенгамоте, я бы никогда не стал публичным человеком, — сказал Гарри. — Но если вы собираетесь давать указания, я бы хотел, чтобы было ясно, что я не намерен использовать этот титул и что я бы предпочел, чтобы ко мне так не обращались.

— Вы хотите полностью отречься от своей связи с Домом Блэков?

— Вовсе нет. Сириус Блэк был моим крестным отцом, и он намеренно сделал меня своим наследником, чтобы я мог вести Дом Блэков к Свету. Я очень серьезно отношусь к этой ответственности — это всего лишь титул, который является полной ерундой.

Таддеус что-то записывал.

— Наверное, нам не стоит так это формулировать. В конце концов, лорды-волшебники пользуются большим уважением.

— Этого не должно быть, — сказал Гарри. — Мне говорили, что все они были предоставлены в 1707 году, когда было создано Министерство. Им нужны были деньги на строительство, и самые крупные жертвователи были награждены титулами.

— Конечно, за этим кроется что-то еще, — сказал Таддеус. — Или, по крайней мере, они старше этого.

— Насколько я слышал, нет, и я считаю свой источник надежным. Лично я хотел бы полностью покончить с этой чепухой о лордстве.

Таддеус покачал головой.

— Если ты действительно этого хочешь, но так ты уничтожишь много чистокровных.

— Я уже прикончил много чистокровных — сомневаюсь, что это что-то изменит, — сказал Гарри.

— В интересах команды, — вставила Сюзанна, — мы должны опубликовать простое заявление с просьбой, чтобы к Гарри обращались как раньше, а не как к лорду Блэку. — Она повернулась к Гарри и добавила: — Если вы хотите сделать политическое заявление, вам, вероятно, следует сделать это в качестве личного представителя прессы. анонс и не под эгидой команды. Но мы можем помочь вам с этим, если хотите.

— Звучит заманчиво, спасибо.

Сюзанна, казалось, испытала облегчение.

— Следующим делом мы хотим, чтобы вы ознакомились с разработанными нами товарами. Мы хотели бы начать производство прямо сейчас, чтобы они были доступны к субботнему матчу, и, как вы знаете, нам нужно ваше одобрение.

— Да, и я приношу извинения за причиненные неудобства, — сказал Гарри.

— Вовсе нет, — ответила она. — Это вполне понятно, учитывая количество мошеннических материалов, опубликованных от вашего имени. Истории о бессмертных колдунах и тому подобное.

— Да, и сразиться с гигантским кальмаром, — добавил Гарри.

Джиллиан выглядела удрученной.

— Ты хочешь сказать, что это неправда?

— Э-э, боюсь, что нет, — сказал Гарри. Мерлин Милостивый, она явно не подходит для Равенкло. Предположительно, она хороший художник.

— Хорошо, — сказала Сюзанна. — Начнем с основных предметов. Вот фотография, которую мы хотели бы использовать для вашей официальной командной фотографии. — Она открыла папку и извлекла пергамент с записанным на пленку портретом Гарри в мантии "Пушек".

— На самом деле, это неплохо. — На фотографии Гарри улыбался, но очень естественно. Совсем не так, как Локхарт. Он держал метлу по диагонали перед собой, обеими руками, и его сшитая на заказ мантия очень шла ему. — Да, это прекрасно.

— Отлично, просто подпишите здесь свое имя, — сказала Сюзанна, указывая на край пергамента рядом с фотографией.

Она показала Гарри стопку фотографий, в том числе групповые портреты, снимки в полете и откровенные снимки, на которых он общался со своими товарищами по команде. Среди них была особенно красивая фотография, на которой были изображены Гарри и Оуэн, и он попросил копию.

— Конечно, просто дайте нам знать, какие из них вам нравятся и какого размера вы бы предпочли.

Он подписал свои разрешения на все, и Сюзанна сказала:

— Джиллиан — художница, поэтому мы попросим ее показать вам более креативные вещи.

Джиллиан открыла коробку, в которой была маленькая фигурка Гарри в форме его команды, похожая на фигурку Виктора Крама, которую Рон купил на Чемпионате мира по квиддичу. Миниатюрный Гарри ходил и дружелюбно оглядывался по сторонам.

— Необыкновенно, — сказал Гарри. — Как ты думаешь, это хорошее сходство?

Джиллиан переводила взгляд с Гарри на маленькую фигурку и обратно.

— Я думаю, да. Так и должно быть, на самом деле, это было волшебным образом создано из ваших фотографий.

— Мне кажется, это выглядит хорошо, — сказала Сюзанна, и Таддеус кивнул в знак согласия.

— Хорошо, где мне расписаться? — спросил Гарри, и ему дали другой пергамент.

Джиллиан достала небольшой плакат.

— Он основан на дизайне, который дал нам Дариус и который, как я полагаю, создал ваш друг. — Она развернула его, чтобы показать рисунок Луны — ярко-оранжевую молнию на темном фоне. — Я немного изменила его. Теперь молния больше похожа по форме на твой настоящий шрам, и я изменила фон с черного на темно-синий. Черный и оранжевый показались мне слишком хэллоуинскими, что показалось безвкусицей.

Гарри кивнул в знак согласия — в конце концов, его родители были убиты в Хэллоуин. Возможно, Джиллиан умнее, чем я думал.

— Это действительно блестящий дизайн — ваша подруга очень талантлива, — сказала она. — Мы хотели бы использовать его на всевозможных товарах: футболках, баннерах, кружках, наборах со взрывающимися кнопками и так далее.

— Э-э, могу я ознакомиться со всем списком? Я бы предпочел одобрить их по отдельности.

— Конечно, — сказала Сюзанна, протягивая ему еще один пергамент. На большинстве из них он поставил свою подпись, но воздержался от подписи пепельницы, кухонных полотенец, набора подставок и трусиков.

Он почувствовал прилив благодарности за то, что его запрет на посещение Гринготтса истек и он получил доступ к юридической консультации гоблинов. Последнее, в чем нуждался мир, — это женское нижнее белье под брендом "Гарри Поттер" или домашний эльф, использующий стилизованную версию шрама Гарри и крестраж Волдеморта, чтобы прикрыть свои раны.

— Мы также хотели бы оставить ваш автограф на сувенирном снитче, если вы не возражаете. Это, как правило, очень популярные предметы — во всех остальных отношениях это обычный снитч. — Гарри согласился и дважды поставил свою подпись — один раз на документе об одобрении, а затем на чистом пергаменте, который будет напечатан на "Снитче".

Затем она вытащила из-под стола большую коробку и показала ему различные футболки с его именем и номером игрока. Ни одно из них не было таким красивым, как его одеяние, но в остальном оно было безобидным, так что он одобрил его.

— Есть еще кое-что, — немного смущенно сказала Джиллиан. — Я не всерьез это предлагаю, но мой маленький мальчик хотел, чтобы я вам это показала. — Она достала рисунок, изображающий Гарри на метле, ловящего снитч одной рукой и поднимающего палочку другой. В результате его "Оранжево-пушечного проклятия" появилось карикатурное изображение Волдеморта.

— Ничего себе, — сказал Гарри, изумленно качая головой. — Это даже отдаленно не похоже на то, как все произошло. Хотя я бы хотел, чтобы это было не так. — Все рассмеялись, и он добавил: — Я не буду подписывать разрешение на это, но я был бы рад оставить автограф для вашего сына, если он захочет.

— Это было бы чудесно, спасибо, — ответила Джиллиан, и Гарри в последний раз поставил свою подпись.

— Я думаю, у нас все готово, — сказала Сюзанна. — Спасибо за любезность, Гарри, и, конечно, мы рады видеть тебя в нашей команде.

— Я рада быть здесь — это лучшее решение, которое я когда-либо принимала.

— Не лучше, чем прикончить Сами-знаете-кого, конечно, — сказал Таддеус. — Спасибо за это.

Это было пророчество, а не решение, подумал Гарри, но вежливо кивнул.

Встреча закончилась, Гарри вышел на улицу и аппарировал обратно на площадь Гриммо. Он был впечатлен тем, как хорошо подействовал Энергетический заряд — он и близко не чувствовал себя таким уставшим, как сразу после тренировки.

Он почувствовал, что ему не хватает компании. Хотя у него и было искушение обсудить с Хеленой планы на этот вечер, вместо этого он отправил ей электронное письмо, предложив поужинать в среду вечером. К тому времени у него уже будет новая мантия, и он хотел пригласить ее поужинать в какое-нибудь милое местечко. Можно было не опасаться, что она примет это за ухаживание, так что это показалось хорошей возможностью провести ночь в городе.

Не зная, когда закончится действие его зелья, Гарри решил узнать, свободен ли Рон — не было никакого риска, что он обидится, если Гарри внезапно выдохнется и выгонит его. Он запустил "Сохатого" и отправил Рону приглашение.

— Гарри, где ты? — позвал Рон из кухни.

— В гостиной.

Рон вошел и сказал:

— Привет, да, ужин звучит заманчиво. Не хочешь куда-нибудь сходить?

— Я подумываю о кафе "Кричер"", — ответил Гарри. — Тренировка была изнурительной, и я получил заряд энергии, который мог перестать действовать в любой момент.

— Рад слышать, что они давят на тебя. Джанет они тоже измотали?

— А что, ты беспокоишься, что она не сможет заниматься каким-то определенным видом деятельности? — невинно спросил Гарри.

— Я не встречаюсь с ней сегодня вечером, но у нас есть планы на завтра, и я бы предпочел, чтобы они соответствовали ожиданиям.

— Отвечая на ваш вопрос: нет, они не утомили Джанет. Если не считать утренних командных тренировок, которые были более агрессивными, чем обычно.

— Значит, они нацелились на тебя, да? У меня возникло ощущение, что они, возможно, захотят еще больше вооружить тебя, после того, как ты добился такой ротации, — сказал Рон.

— Да, именно таков план. Хотя пока трудно сказать, сработает ли он — нелегко следить за снитчем, когда я лечу как сумасшедший. Таттл хочет подождать до среды, и если у меня ничего не получится, мы вернемся к плану "А".

— Надеюсь, у вас все получится. Это был бы потрясающий просмотр, а у меня, знаете ли, есть абонементы на сезон. Получил их совой сегодня днем.

— Это здорово. Есть идеи, кого ты пригласишь на эти выходные? На этот раз у меня десять билетов, и я планировал пригласить всю твою семью.

— Я уже спрашивал Джорджа, так что тебе не обязательно приглашать его. Но Чарли намекал, что хочет посмотреть, как ты играешь, так что, держу пари, он бы приехал домой на долгие выходные, если бы ты предложил ему место.

— Я так и сделаю. И, пожалуй, попрошу Хагрида тоже. Ему, конечно, понадобятся два места.

— Мерлин, помоги бедняге, который сидит позади него, — сказал Рон.

— Я знаю, я спрошу Лару, могу ли я обменять эти два билета на что-нибудь в конце зала.

— Так ты собираешься вызвать Кричера или как?

— О, точно, — сказал Гарри. — Кричер!

Крэк!

— Да, хозяин.

— Не мог бы ты, пожалуйста, приготовить ужин для нас с Роном? — Он посмотрел на Рона и спросил: — Стейк и пирог с почками подойдут? И пирог с патокой?

Рон кивнул, и Кричер сказал:

— Да, хозяин, сию минуту.

Когда Кикимер ушел, Рон сказал:

— Только не придумывай ничего смешного насчет того, чтобы он подавал это в спальне.

Гарри рассмеялся.

— Это было унизительно. В отличие от Кричера и портретов, я не очень-то склонен отрицать свою личную жизнь.

— Тебе лучше быть осторожным, приятель. Если ты считаешь, что "Пророк" был навязчивым в прошлом, просто подожди, пока они не начнут фотографировать тебя с новой ведьмой каждую неделю.

— Я уверен, что ты прав, — сказал Гарри, — но я устал от того, что "Пророк" мешает мне хорошо проводить время.

— Когда это ты такое делал?

— Это справедливое замечание, — ответил Гарри. — Но ты понимаешь, к чему я клоню. Мне надоело ходить на цыпочках по волшебному миру, опасаясь привлечь к себе внимание. Мы можем с уверенностью предположить, что "Пророк" собирается печатать все, что ему заблагорассудится, независимо от того, правда это или нет. Так что я могу делать, что хочу, и пусть судьба распорядится по-своему.

— Знаменитые последние слова, Поттер. Но я рад это слышать. Я чувствую, что мы оба выходим из спячки — прошлая суббота была для меня как долгий всплеск адреналина. В хорошем смысле, а не как в битве за Хогвартс.

— Я рад, что ты хорошо провел время. И мне не нужно беспокоиться о том, что ты будешь встречаться с Джанет теперь, когда с Гермионой все в порядке.

— А что насчет Гермионы? — спросил Рон.

Гарри понял, что оговорился, но было слишком поздно брать свои слова обратно.

— Э-э, она начала встречаться с Райаном.

— Райан Беллами? — недоверчиво переспросил Рон. — Это трудно себе представить.

123 ... 5051525354 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх