Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темный Лорд Поттер


Опубликован:
23.08.2014 — 23.08.2014
Читателей:
7
Аннотация:
Саммари: Гарри Поттер никогда не знал любви и доброты, живя со своими родственниками. Как самый талантливый волшебник своего поколения разберется с теми, кто издевался над ним?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— заткнись, Поттер. Мы здесь, чтобы избавить Джинни от вашей компании, — рявкнул один из близнецов.

— Мне и тут хорошо, Джордж, — гневно возразила Джинни.

— Джинни, Поттер — темный маг, а ты должна быть с семьей. Мы защитим тебя от его группировки... — начал Рон.

— ... — сказала Джинни, поднявшись. (п/п: я так понимаю слово непечатное было)

— Не имеет значения, Рон. Когда она окажется в Гриффиндоре, они больше не заговорят с ней. В конце концов, у нее нет никаких курчавых талантов, таких как у Нимми, — усмехнулся Фред.

— Экспеллиармус! — закричали Гарри, Драко, Тонкс, Блейз и Сьюзен хором.

Джинни шокировано смотрела, как пять заклинаний врезались в Фреда. Ее брат вылетел из купе и врезался в стену позади него, упав на пол без сознания. Джинни ощутила небольшое желание подойти и проверить его, но она быстро выбросила эту мысль из головы, вспомнив, что именно он сказал. Теперь ее братья могли пойти со своими шутками куда подальше.

— Ты еще свое получишь, Поттер, — выплюнул Рон, а гриффиндорцы быстро подхватили Фреда и удалились.

— Я думаю, нам не следует включать это в список , да? — спросил Драко у Гарри.

— Нет, я так не думаю, — ответил Гарри.

— Какой список? — поинтересовался Блейз.

— Никакой, Блейз. Это просто шутка Гарри, Драко и моя, — отмахнулась Тонкс.

Остаток пути прошел без каких либо происшествий. Гарри, Драко, Тонкс, Сьюзен, Ханна и Блейз забрались в повозки без лошадей, а Джинни последовала за Хагридом, как и все первокурсники.

— Мне она не нравится, — заметила Тонкс, как только Джинни оказалась достаточно далеко и не могла ее услышать.

— Тонкс, дай ей время. Она не такая, как ее братья, — вздохнул Драко.

— Она попадет в Гриффиндор и станет такой же, как и остальные, независимо от ваших манипуляций, — процедила Тонкс.

— Манипуляций? — удивилась Сьюзен.

— О, ну... В конце прошлого семестра Гарри и Драко взяли на себя... — начала Тонкс.

— Тонкс!!! Неважно, на каком факультете будет Джинни, она все равно наш друг. Пожалуйста, постарайся поладить с ней, — сказал Гарри, оборвав Тонкс.

— Прекрасно! Но когда она попадет в Гриффиндор, и весь ваш план покатится к черту, я с удовольствием скажу "я же говорила", — вскинулась Тонкс.

Весь оставшийся путь до школы они провели в тишине. Когда все зашли в Большой Зал, Тонкс не говоря ни слова села рядом с Грейнджер за гриффиндорский стол, а Сьюзен и Ханна пошли к своему.

— Эмм... Что вообще происходит с Тонкс? Нет, я понимаю, что она ненавидит Уизли, но она вроде как была расстроена, — сказал Блейз, усаживаясь за стол Слизерина.

— Я не знаю, — признался Гарри, когда первокурсники зашли в Большой Зал.

Распределение шло очень медленно, и, ожидая очереди Джинни, Драко не выдержал и заговорил:

— Не может она распределять их быстрее? — тихо сказал он.

— Я откуда знаю, отчего она так долго? — спросил Гарри.

— Я прошел быстро, — произнес Блейз.

— Только потому, что твоя фамилия начинается на "З", Блейз, — заметил Драко.

— И что же вы будете делать, если малютка Уизли попадет в Гриффиндор? — усмехнулся Блейз.

Драко и Гарри переглянулись. Мальчики сомневались, что Джинни может туда попасть.

— Этого не произойдет, — уверенно произнес Драко.

— Да, ни за что, — сказал Гарри.

— Но... что, если все-таки да? Вы просто отвернетесь от нее, и Тонкс узнает, что вы сфальшивили? — спросил Блейз.

— Джинни не попадет в Гриффиндор, Блейз. Я уверен в этом. Когда я впервые встретил Гарри, то уже знал, что он — слизеринец, — напыщенно сказал Драко.

Гарри фыркнул:

— Ну конечно, я был предназначен для Слизерина сразу после того, как ты назвал меня магглорожденым в магазине мадам Малкин.

— Э... ну да. После этого я точно знал, что ты слизеринец, — Драко покраснел, улыбнувшись.

— Уизли, Джиневра, — торжественно произнесла профессор МакГонагалл.

— Это она! — улыбнулся Гарри.

— Слизерин, Слизерин. Давай, Джинни! Слизерин... — зашептал Драко.

— Гриффиндор, Гриффиндор, — сказал Блейз.

— Блейз, замолчи! — зашипел Гарри.

— Что? Я думаю, будет забавно поглядеть на ваши лица, когда она окажется в...

— СЛИЗЕРИН! — воскликнула шляпа.

— ДА!!! — восторжествовал Драко.

Гарри не смог сдержать смех, увидев ошарашенные лица Перси, Рона, близнецов и профессора МакГонагалл. Он смеялся так, что пропустил то, с какой болью во взгляде на него поглядела Тонкс.

Джинни подошла к столу Слизерина, и Блейз пододвинулся, освобождая для нее место.

— Поздравляю, Джинни. Я знал, что ты будешь с нами, — улыбнувшись, сказал Драко.

— Спасибо. Я не думаю, что мои братья разделяют твое счастье, — произнесла она.

— Забудь о них, Джинни. Ты не должна нравиться этим тупым гриффиндорцам, — сказал Гарри.

— Да, ты прав, — Джинни все же улыбнулась.

— У меня есть для вас объявления перед началом семестра, — привлек к себе внимание директор школы. — Для начала, я хотел бы напомнить всем студентам, что Запретный Лес является действительно запретным, это не просто название. Некоторые старшекурсники должны тщательно запомнить это. Затем, я бы хотел поприветствовать Гилдероя Локхарта. Он будет вашим новым преподавателем по Защите от Темных Искусств... — сообщил Дамблдор.

— О нет, — застонали Гарри и Драко в один голос, а Большой Зал разразился аплодисментами.

Поттер и Малфой продолжали недовольно качать головами, пока Локхарт кланялся.

— Этот год будет просто ужасным! — Гарри схватился за голову.

— Что такого в этом Локхарте? Моя мама обожает его книги, — сказал Блейз.

— Он — лгун, — Гарри закатил глаза.

— Серьезно? — удивился Блейз.

— Ага. Отец его ненавидит, — подтвердил Драко.

— И-и... значит он не очень хороший учитель? — спросила Джинни.

— Нет, Джинни. Я уверен, что от него не будет никакой пользы, — сказал Гарри. В этот момент на столах появилась еда.

Пир был как всегда великолепен. Когда он закончился Гарри, Драко, Блейз и Джинни направились в свою факультетскую гостиную.

— Хм, Гарри, как ты думаешь, Анди помогала готовить еду? — спросил Драко, когда они покинули Большой Зал.

— Не знаю. Анди? — крикнул Гарри.

Раздался хлопок, и появилась Анди. — Да, хозяин Гарри?

— Анди, помогала ли ты в открытии пира? — спросил он.

— Нет, мастер Гарри. Я прибыла слишком поздно, чтобы помочь с готовкой. И я еще не так сильна в кулинарии, сэр, — с ушей Анди что-то капало.

— Не беспокойся об этом, Анди. Ты здесь, чтобы научиться у других эльфов. Я уверен, что ты справишься, — сказал Гарри.

— Поттер! Малфой! Что вы сделали с моей сестрой и... что это? — рядом с ними оказались Рон и близнецы .

— Анди, ты можешь идти, — сказал Гарри.

— Да, мастер Гарри, — ответила Анди, перед тем как исчезнуть.

— Это же тот самый домовой эльф, которого мы видели в Норе! — шокировано сказал Фред.

— Да, полагаю, что это именно она, — ухмыльнулся Гарри.

— Вы двое не врали, — удивленно произнес Рон.

— Домовой эльф Гарри передавал наши письма, — самодовольно проговорила Джинни.

— Ты что-то говорил на счет Слизерина, Уизли? — напомнил Драко.

— Джинни, как ты могла предать нашу семью и попасть в Слизерин?! — вскрикнул, опомнившись, Рон.

— Как ты смеешь? Только то, что я не тупая гриффиндорка, не делает меня хуже вас! — рявкнула Джинни.

— Джин, ты должна перестать шляться с Поттером и Малфоем. Они оба — темные маги. Ты же знаешь, что отец всегда говорил о Малфоях?! — произнес Джордж.

— Что там ваш отец сказал о мистере Малфое, Уизли? — мрачно поинтересовался Гарри.

— Заткнись, Поттер. Это касается только Джинни и нас, — сказал Фред.

— Если ты думаешь, что мы настроим факультет против Джинни, то ты бредишь, Уизли. Она станет отличной слизеринкой. Теперь, Джинни, тебе не нужно слушать бред твоих братьев, пойдем, — Драко отвернулся и пошел в сторону подземелий.

Гарри, Джинни и Блейз последовали за ним под выкрики Уизли. Когда они добрались до входа в гостиную, Драко произнес: "Гидра", и проем в стене открылся.

29.07.2012

Глава 18. Возвращение

Понедельник

Утро понедельника для Гарри началось с того, что он проспал; пришлось быстро принимать душ и бежать в Большой зал на завтрак. Когда он вошел в Большой зал, то заметил, что Тонкс не сидит с Драко за слизеринским столом. Вместо этого она заняла место рядом с Грейнджер и Невиллом за столом Гриффиндора.

— Привет, — сказал Гарри, садясь рядом с Блейзом.

— Выспался? — спросил Драко.

— Да, — ответил Поттер, устало потеребив пальцами прядку непослушных волос. — Повезло, что не пропустил снегговскую раздачу расписаний.

— Я бы не был так в этом уверен, мистер Поттер, — проговорил Снегг, подходя к ним и останавливаясь, прямо нависая над ними.

— Доброе утро, сэр, — сказал Драко.

— Мистер Малфой, мистер Забини, мистер Поттер — вот ваши расписания на этот год. Не вздумайте потерять их, никаких копий нет. Вот ваше, мисс Уизли, — Снегг раздал каждому свитки пергамента.

Гарри хватило одного взгляда на свое, чтобы громко застонать.

— Какие-то проблемы, мистер Поттер? — ледяным тоном спросил Снегг.

— Ммм... нет, сэр. Я просто немного удивлен тем, как много у нас сдвоенных пар с гриффиндорцами, — заметил Гарри.

— Уверен, что уж Мальчику-Который-Выжил по силам выжить в одном классе с другим факультетом, — снисходительно произнес Снегг и ушел.

— Драко, я его — не-на-ви-жу, — Гарри проводил профессора Снегга взглядом до стола преподавателей. — Я понимаю, он твой крестный, но он — псих. Зельеварение, Защита, Трансфигурация и Травология — все с этими проклятыми гриффиндорцами! — с досадой сказал Поттер. — Я могу продержаться одно занятие с ними, но четыре?!!

— Да, в этом году мы ,действительно, с ними связаны по рукам и ногам, — согласился Драко.

— Что у вас сегодня первым в расписании — спросила Джинни.

— Сдвоенные Зелья и Трансфигурация с гриффиндорцами, — Блейз закатил глаза.

— По крайней мере, мы увидим как Снегг снимет по тридцать очков с этого идиота-Уизли и Долгопупса, — усмехнулся Драко.

— Драко, Невилл вполне нормальный, — возразил Гарри.

— Я знаю, что ты симпатизируешь ему, Гарри, но если ты спросишь меня — он едва ли лучше сквиба, — заметил Малфой.

— Ну-ну. Кстати, Драко, — усмехнулся Гарри, — поговори уже с Паркинсон. Она, уже Мерлин знает сколько, глазеет на нас.

Малфой быстро окинул взглядом слизеринский стол и невольно вздрогнул, когда заметил, что Паркинсон слишком пристально смотрит на него.

— Чертова девчонка, — пробормотал он.

— Ну, я пошел на занятия, — поднялся Блейз.

— Давай, мы тоже сейчас пойдем. Джинни, что там у тебя сегодня? — спросил Гарри.

— Кхм... Чары, — Джинни сверилась с расписанием.

— Хороший предмет. Флитвик прекрасный учитель и он справедливо оценивает каждого, — произнес Поттер.

Тем временем они покинули Большой Зал.


* * *

Тонкс присела за гриффиндорский стол рядом с Гермионой.

— Тонкс? А почему ты не села за слизеринский? — полюбопытствовала Грейнджер.

— Мне что, нужно оправдание, чтобы сидеть здесь?

— Учитывая, что ты сидишь за гриффиндорским столом только перед матчами по квидиччу, на открытии и окончании банкетов, или в то время, когда поссорилась с Поттером., то, да, тебе необходимо оправдание, — сказала Гермиона.

— Я просто чувствую, что должна сегодня сидеть здесь, — бесцветно ответила Тонкс.

— Как знаешь, — пожала плечами Грейнджер.

Завтрак продлился в молчании всего несколько минут, пока к ним не подошла профессор МакГонагалл.

— Мисс Тонкс, мисс Грейнджер — ваше расписание, — кратко сказала она.

— Спасибо, профессор, — девушки ответили хором.

— Так... и что у нас за расписание? — спросила Тонкс.

Гермиона уже собиралась ответить, как Рон Уизли воскликнул: — ЧЕРТ ВОЗЬМИ!

— Я думаю, Рон в двух словах красочно описал все расписание. Сдвоенные зелья, Трансфигурация, Защита и Травология — всё вместе со слизеринцами. Великолепно! Целых четыре предмета, в которых можно посоревноваться с Поттером. И в двух из них он значительно лучше меня, — раздраженно произнесла Гермиона.

Тонкс с тоской посмотрела на стол Слизерина, в то время как Гермиона возмущалась.

— Да ладно тебе, это не конец света, — рассеяно сказала Тонкс.

— Тебе легко говорить, тебя никогда не поправлял Поттер в трансфигурации, — разглагольствовала Грейнджер. — Ты представляешь, в прошлом году он спросил, не нужно ли мне поучиться у него! Ты можешь в это поверить?! Поучиться! МНЕ! Я заняла второе местопо этому предмету, но он обращается со мной, будто я беспомощная дура. О да, конечно,Малфой, Забини и другие "змеи" никогда не сделают ничего плохого, но вряд ли, я думаю, профессор МакГонагалл остановит Поттера, — Гермиона практически сплюнула, когда закончила говорить.

— Но если он так плох, думаю, МакГонагалл остановит его, — вставила Тонкс.

— Нет, не станет. Потому что хотя он и надменный ублюдок, он прав во всем, что говорит. Он просто бесит меня, и Поттер — никто, по сравнению с тем, чего я добилась в Зельеварении. Наш золотой мальчик — Малфой, в глазах Снегга никогда не допустит ошибку, а мне, даже если я сварю идеальное зелье, придется попотеть, чтобы получить у Снегга "первосходно" , — сказала Гермиона.

— Ты говорила, что Гарри был лучше тебя по двум предметах?

— Защита. Я не знаю почему. Я не видела, чтобы он открывал книгу хотя бы раз за год. Не то, чтобы это было важно, поскольку Квир... ну ты знаешь нашего прошлогоднего учителя. Надеюсь, хотя бы Локконс будет получше. Я прочла полностью его собрание книг за лето и должна признать, что в нем он выглядит очень впечатляюще, — сообщила Грейнджер.

— Тебе еще снятся кошмары о том, что произошло, когда ты пошла за камнем? — тихо спросила Тонкс.

Гермиона внезапно поднялась и поглядела на дверь.

— Думаю, я должна поспешить на занятие, — ряхнув волосами, тихо сказала гриффиндорка. — Ты знаешь, Снегг найдет любую причину, чтобы снять с нас очки.

Затем она, бросив напоследок: "Пока, Тонкс", — стремительно убежала.

Кабинет Зельеварения, Хогвартс

Гарри и Драко заняли свои привычные места прямо перед началом занятия.

— Эй, Поттер, Малфой, что вы сделали с моей сестрой? — проорал Рон Уизли, как только зашел в класс.

— Не имею понятия, о чем ты, Уизли. Это не наша вина, что твоя сестра подходит для того, чтобы учиться в Слизерине, — заметил Драко.

— Тишина! Мистер Уизли и мистер Долгопупс, пять очков с каждого за то, что не оказались на своих местах к началу занятия, — невозмутимо произнес Снегг, выходя из своего личного кабинета.

— Но сэр... — начал было Рон.

— Еще пять за то, что начали говорить, не подняв руку, Уизли, — черные глаза профессора блеснули, практически подталкивая рыжеволосого попрепираться с ним. Снегг развлекался, наблюдая за тем, как поспешно садится Рон. — Теперь, когда мистер Уизли наконец-то сидит на своем месте, мы можем начать. В этом году начнем с анти-ядов. Кто может мне рассказать о Парижском зелье?

123 ... 5051525354 ... 727374
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх