— Напиши ваши полные имена. Твое, Ранзая, Геласа и, конечно, Мэй.
Покинув кабинет Рей'таррга, Илика увлекла своего гостя на черную лестницу, а оттуда — на задний двор к небольшому заросшему рогозом пруду, на берегу которого находилась новенькая белоснежная беседка. Принюхавшись, Ильтамир уловил даже легкий запах краски. Судя по всему, строение это появилось здесь совсем недавно. Рядом с беседкой виднелись свежевскопанные клумбы.
— Тай приказал переделать этот уголок для меня, — похвасталась девушка, усаживаясь на скамеечку. Ильтамир присел на перила напротив нее. — Скоро тут еще и солнышко появится — совсем красиво будет! Только... — по лицу сирены проскользнула едва заметная тень. — Ты же не просто поболтать пришел. Рассказывай, что случилось?
Асур смущенно опустил глаза.
— Ты же знаешь, что Тай решил жениться, — сказал он через силу.
— Не решил — его заставляют, — кивнула сирена. — По большому счету Тимир не лишился прав на наследование, но... — она покраснела.
— Я понимаю, — тактично кивнул Ильтамир.
— Поэтому нужен другой наследник, а, стало быть, Таю придется жениться еще раз, — подытожила сирена и тихо добавил. — Я чувствую себя виноватой.
— А у него есть кто-нибудь на примете? — осторожно спросил асур.
— Да нет, конечно, иначе зачем бы устраивать эти дурацкие смотрины? — пожала плечами девушка.
— Тогда вот какое дело... — Ильтамир нервно заерзал. — Как ты думаешь, у Мэй есть шансы?..
— У Мэй? — удивленно переспросила Илика.
— По правде сказать, кажется, она по уши влюблена во владыку Тай'рела...
— В Тая? — на лице сирены появилась озорная улыбка. — Это же отлично!
— Что же тут хорошего? — удивился Ильтамир.
— То, что Таю достанется преданная и любящая жена, а не первая встречная, желающая стать владычицей! Знаешь, как он из-за этого переживает. Тай ужасно не хочет повторения истории с Сейей. А Мэй... Это же совсем другое дело! — Илика спешно поднялась. — Мне нужно с ним поговорить!
— Что ж, тогда я, пожалуй, пойду домой, — асур низко поклонился. — Спасибо!
— Нет, — сирена схватила его за руку. — Мне нужна будет твоя помощь. Я передумала — Тай подождет. У нас есть более важные дела. Ведь Мэй не знает о твоем визите?
— Я ничего ей не говорил, — признался Ильтамир.
— Вот, мужчины, и о чем вы только думаете? — притворно возмутилась Илика. — У Мэй почти наверняка нет бального платья. Следовательно, наша первоочередная задача — сделать так, чтоб оно у нее появилось. С Таем я поговорю ночью. Все равно он поздно ложится. А сегодня и вовсе вряд ли пойдет спать. Так что... Подожди здесь. Мне нужно уладить некоторые дела, а потом мы отправимся к Мэй.
Этим вечером она не зажигала свечи. Так и сидела в темноте на продавленном диване, прижимая к груди гарду от сломанного меча. И все было правильно. Все шло так, как должно.
Мэй не верила в чудеса и ни на что не претендовала. Владыка старшего клана никогда не обратит внимание на никому не нужную асуру из младшего клана. За ней не было ни родных, ни близких, которые могли быть заинтересованы в ее возвышении. Клан Эверхай, несомненно, отправит на бал кого-то из девушек, но совершенно точно не ее. Впрочем, она и не пошла бы. Участвовать в смотре невест... Это так унизительно. Особенно тогда, когда выбирает Он. Быть одной из сотни... Нет. Уж лучше оставаться собой. Всегда и только собой. Даже если это очень больно.
Она привыкла жить так, словно Он всегда рядом, видит все ее поступки, знает все ее мысли. А сейчас Его впервые не было. И больше никогда не будет. Истертый серебристый шнур, обвивавший рукоять сломанного клинка, казался ледяным. Волшебный талисман утратил свою силу и превратился в простую ни на что не годную железку.
Как же это странно: мертвым Он был намного ближе, чем сейчас, когда они живут в одном городе.
Слез не было — асуры не плачут. Асуры не плачут, не любят, не мечтают. Мэй подняла голову. Он смотрел на нее со своего портрета. Немного насмешливо, но в глазах все так же таилась грусть. Она видела это даже несмотря на царящую в комнате темноту. Интересно, чем Он сейчас занимается?..
Громкий и решительный стук в дверь заставил ее вздрогнуть.
— Мэй, открывай, я точно знаю, что ты здесь! — раздался голос Ильтамира.
Она криво улыбнулась — наверняка друзья в полном составе явились ее утешать. Ничего-то от них не скроешь. Хоть они и не в силах что-то изменить, но все же хорошо, что есть кто-то, кто может вот так бесцеремонно заявиться и помешать упиваться жалостью к себе. Девушка зло отшвырнула бесполезную теперь железку, так долго бывшую для нее самой ценной вещью на свете, и пошла открывать.
— Наконец-то! — с облегчением в голосе сказал Ильтамир и посторонился, пропуская вперед своего спутника. Или, вернее, спутницу.
Мэй ахнула, увидев перед собой Илику вместо ожидаемых Ранзая и Геласа.
— Привет! — поздоровалась с ней сирена.
— Здравствуй... — ошарашено ответила Мэй, совершенно ничего не понимая.
— Это у тебя настроения нет, или свечи закончились? — спросил Ильтамир, отметив царящую в доме темноту.
— Я спать собиралась, — огрызнулась Мэй, прекрасно понимая, что никого этим не обманет.
— И как я сам-то не понял, — фыркнул Ильтамир, отстраняя растерявшуюся подругу и пропуская в дом Илику.
— А можно зажечь свет? — робко попросила девушка, остановившись на пороге. — В отличие от вас, я не вижу ровным счетом ничего.
— Да, да, конечно, — засуетилась Мэй.
Зажженные свечи шипели и трещали, похоже, воск, из которого они были сделаны, не отличался хорошим качеством. Илика задумчиво оглядела убогое жилище асуры: неровные стены, крошечная комната, старый диван в самом центре, небольшая тумбочка рядом с ним, ветхий шкаф, грубо сколоченный стол около небольшой закопченной печурки, несколько стульев расставленных как придется — вот и вся обстановка.
— Ильтамир, ты можешь на некоторое время выйти и подождать с остальными? — попросила сирена.
— С остальными? — удивилась Мэй. — А с вами еще кто-то пришел?
— Да, — небрежно взмахнула рукой гостья. — Но об этом позже!
Когда дверь за Ильтамиром закрылась, она обернулась к Мэй и озорно улыбнулась.
— Итак, как тебе известно, завтра у нас будет бал, — заявила она. — И, как известно мне, несмотря на близость этого события, ты абсолютно к нему не готова, — Илика провела пальцем по столу и поморщилась, обнаружив на нем толстый слой пыли. — Придется Таю намекнуть на то, что его будущая супруга не очень дружит с уборкой. Впрочем, вряд ли это его сильно расстроит.
Мэй не сразу поняла, о чем она говорит, но когда поняла...
— Илика, при всем моем уважении, ты говоришь вздор! — возмутилась она. — Я не собиралась на бал и вообще являюсь последней кандидатурой, которую Тай рассмотрит в качестве своей будущей супруги.
— Не собиралась, так уже собираешься! Нехорошо отказывать владыке старшего клана, — Илика извлекла из кармана сложенный вчетверо конверт и помахала им перед лицом Мэй. — Так что платье тебе просто жизненно необходимо. Что до супруги, то, по-моему, лучшей кандидатуры, чем ты, у Тая попросту нет и быть не может. И не спорь со мной!
Асура дрожащими руками взяла у сирены конверт и вытащила из него лист гербовой бумаги. Заворожено смотрела она на послание, снова и снова перечитывая три строчки, в которых значилось, что Мэй'линда Ланнис ир Эверхай, подданная старшего клана Аш'еназ, приглашается на бал, посвященный коронации владыки Тай'рела Илимвена ир Ильшасс.
— Но почему он тогда сам ничего мне не сказал? — вымолвила, наконец, Мэй.
— Потому что он пока ничего и не знает, — созналась Илика, не собираясь врать и изворачиваться. — Все это моя личная инициатива.
— Тогда я никуда не пойду! — убитым голосом сказала Мэй, бросив приглашение на стол. — Не собираюсь унижаться. Понятия не имею, что ты там затеяла, но у меня есть гордость, и я не буду навязываться в жены мужчине, которому никогда не была нужна. Даже если он владыка старшего клана... Особенно, если он владыка!
— А если посмотреть на этот вопрос с другой стороны? — Илика уселась на краешек дивана и бросила лукавый взгляд на асуру. — Ты знаешь, что Тай всеми силами пытался отбрыкаться от необходимости жениться. Ему все это поперек горла. Он вторую ночь уже не спит и пребывает в преотвратнейшем настроении. Он боится получить в жены очередную Сейю. И ведь так и будет, если ты не вмешаешься в происходящее. Я не великий эксперт по асурам, но есть у меня мнение, что ни одна из претенденток не будет к нему относиться так, как ты. Думаешь, твоя принципиальность кого-нибудь осчастливит?
— Но почему он тогда сам ничего не сделал? Ничего не сказал? Не написал даже! Ведь это приглашение — одно из многих. Мое имя в него вписала ты. Я уверена в этом! — Мэй беспокойно прошлась по комнате, схватила со шкафа какую-то фарфоровую фигурку и принялась нервно вертеть ее в руках.
— Понятия не имею, — пожала плечами Илика. — Может быть, он просто не подумал о тебе. Может быть, он ничего не знает о твоих чувствах. А, может быть, он просто тебя жалеет...
— Жалеет?! — подпрыгнула Мэй. Хрупкая статуэтка разлетелась в ее руках. — С чего ему меня жалеть?!
— Ты молода, красива, у тебя впереди целая жизнь, а он... Ну ты же сама его видела. Шрамы на лице, уже далеко не молод, был женат... Для тебя это ерунда, а для него — нет. Почти уверена, что если он о тебе и подумал как о потенциальной супруге, то сходу отмел эту мысль, полагая, что ты не сможешь отказать владыке старшего клана, а потом будешь несчастна. Вот в это я легко могу поверить!
— Несчастна?! — голос асуры задрожал от возмущения. — Да для меня даже просто находится рядом с ним — высочайшая честь! Он... Да он... — не сумев подобрать слова она только всплеснула руками.
— А раз так, то не бросай его в беде. Пусть он и не попросил твоей помощи, но ведь это же и не обязательно! — Илика подмигнула Мэй. — Именно поэтому мы должны сделать все, чтоб Тай, наконец, сумел увидеть в тебе свое счастье. А для этого я уже все подготовила. Ну как, ты согласна? Или мне уходить?
Сирена склонила голову на плечо и вопросительно посмотрела на асуру.
В крошечном домике стало до невозможности тесно — Илика привела с собой четверых портных и двух вышивальщиц. Ильтамир быстро почувствовал себя лишним и, пожелав девушкам спокойной ночи, удалился восвояси. Больше всего было споров вокруг того, каким же именно должно быть бальное платье Мэй. И тут асура проявила себя настоящим гением. Спустя полчаса бесплодных рассуждений и споров, она внезапно посмотрела на Илику и хихикнула.
— Кажется, я знаю, что нам нужно. Илика, а твое платье уже готово?
Сирена смутилась.
— Да, в посольстве дев большой выбор всевозможных одеяний — мужских и женских. Линсин разрешил мне взять любое платье.
— А почему ты не захотела сшить себе новое? — полюбопытствовала Мэй.
— Зачем? — пожала плечами сирена. — Все и так сбились с ног — времени на подготовку к балу не было ни у кого. Не люблю доставлять лишние хлопоты окружающим.
— К сожалению, придется. Иначе все пропало! — на губах асуры появилась хитрющая улыбка. — Видишь ли, я, быть может, и привлекательна, но далеко не первая красавица Катана. Какое бы платье мы сейчас ни выбрали — я все равно буду одной из сотен. Но если мы с тобой будем вместе... Готова поручиться, что на этом балу ты будешь одной из немногих представительниц светлых. И, несомненно, привлечешь внимание. А если мы с тобой будем рядом, то заметят и меня. Надо лишь выбрать такие фасоны, которые, во-первых, будут однотипны, а во-вторых, противоположны друг другу по цветовой гамме. Как белое и черное. Кому-то нравится одно, кому-то другое, а когда есть оба цвета...
Ранним утром Линсин проснулся от нетерпеливого стука в дверь. Втайне надеясь, что это ему померещилось, посланник закрыл глаза и вновь попытался заснуть. Тщетно. Из-за двери послышался робкий девичий голос, в котором он, к изумлению своему, узнал голос Илики.
— Линсииин... Ты одолжишь мне взрослого единорога на этот вечер?..
Во дворце клана Ильшасс уже вторые сутки кипела бурная деятельность. Слуги буквально сбились с ног, пытаясь за два дня успеть подготовить все для коронации владыки и последующего бала. Тай'рел не спал и почти не ел. Совет владык порешил, что клану Ильшасс нельзя так долго оставаться без официального главы, а потому следовало спешить.
Прошедшие несколько суток стали для Тая настоящим кошмаром. Сначала проблемы с Тимиром, потом все эти хлопоты. И вот настал день коронации. Сегодня ему предстоит приступить к обязанностям, которых он столько десятков лет старательно избегал. Бесшумными тенями явились слуги, которые должны были подготовить его к церемонии. Поднялась суета. Его одевали, прихорашивали. Взглянув мельком в зеркало, Тай содрогнулся — сейчас он выглядел, пожалуй, пострашнее Алькора, когда тот стал личем: кожа бледно-серая, под глазами синяки, щеки ввалились, а шрамы на лице стали куда заметней, чем обычно.
— Наверное, впервые за всю историю клана, его владыкой станет зомби, — хмыкнул Тай.
— Что вы, ваше величество, — заохали слуги. — Вы прекрасно выглядите! Немного пудры, быть может, чуточку румян...
— Еще не хватало, — возмутился Тай. — После коронации мне нужно будет выбирать себе жену. Пусть сразу видят меня таким, какой я есть. У них еще есть время передумать. Я не женщина, чтобы пудриться и румяниться.
В этот момент к нему в покои ввалился Тимир.
— Илика ушла вчера вечером и оставила вот эту записку. Думаю, тебе стоит ее прочитать, — он протянул отцу листок.
"Тим, милый, я вернусь ближе к балу, не беспокойся. Мы с друзьями готовим Таю сюрприз. Пожалуйста, сделай так, чтоб он встретил меня и моих спутников непосредственно у главных врат. Знаю, что это ужасное нарушение всех правил и порядков, но сделайте это для меня! Пожалуйста!
P.S. Мы приедем ровно в назначенное время!
Твоя Илика"
— Не люблю сюрпризы, — пробурчал Тай.
— Мне кажется, что тебе не следует нарушать принятые... — начал было Тимир.
— Я сам решу, что следует, а что нет, — повел плечом Тай. — Илика не из капризных взбалмошных особ. Если она просит, значит, не просто так... Но сюрпризы все равно не люблю.
— Я пойду с тобой, — пообещал Тимир. — Исключительно на всякий случай.
— Ты не доверяешь собственной невесте? — удивился Тай.
— Почему не доверяю? Просто мне тоже любопытно, — сознался Тим.
В назначенное время оба вышли к воротам. Их сопровождал конвой ассасинов из личной гвардии. Официально было объявлено, что Тай желает лично встретить владык старших кланов. За несколько минут до назначенного срока Тимир увидел небольшой отряд, направляющийся в сторону резиденции. Впереди ехали три всадника: двое верхом на белоснежных единорогах, один — на черной мари* [*Марь — разновидность единорогов, выведенная магами-асурами. В отличие от довольно миролюбивых единорогов, мари обладают агрессивным характером и, более того, являются ночными хищниками. Их внушительные клыки позволяют наносить серьезные раны и убивать, а глаза прекрасно видят в темноте] с темно-красной гривой. За этой троицей следовал смешанный кортеж, в котором были как асуры, так и светлые.