Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сердце Тайрьяры


Опубликован:
17.12.2014 — 05.09.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Путешествие в Орсс продолжается. И, чем ближе берег Туманной Реки, тем больше опасностей подстерегает Райдера и его друзей на пути. С каждым днем призраки прошлого все более явно напоминают о себе, с каждым пройденным городом все яснее становится, что за орсской стеной спрятано множество тайн, о которых знал, но предпочел умолчать король Дирады. Удастся ли нашим героям добраться до заветной цели, сумеют ли они остановить войну и найти ответы на свои вопросы? Успеют ли понять, кто враг, а кто союзник, пока не стало слишком поздно? И какую опасность на самом деле таит в себе Сердце Тайрьяры?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ненавижу этих поганых монахов! — процедил он сквозь зубы, опуская меня, — Райдер, как ты?

Виктор попытался осмотреть повреждение, но от прикосновения к сожженной до мяса коже я тяжело застонал.

— Проклятье... — выдохнул Виктор, — жди здесь. Я приведу помощь.

Так не годится. Слишком долго, а я нужен в сражении и должен быть в форме.

— Роанар, — выдохнул я, прикрывая глаза и сосредотачиваясь на призыве. Одновременно с тем я приказал магическому черному щиту обвить стену. Кто или что бы сейчас ее ни коснулось, оно обратится в пепел. Правда, не знаю, как долго мне удастся эту защиту держать. Чтобы стена не пострадала пуще прежнего, нужно уничтожить эти треклятые катапульты. А я даже не знаю, сколько их.

Демон не заставил себя ждать. Он приземлился на стену и приклонил колена. В его рычании я услышал и почтение, и беспокойство. Ох, не время сейчас для этих формальностей и сантиментов, ох, не время!

Я постарался отвлечься от боли и заговорить с серым существом ободряющим тоном. Сейчас мне нужен был именно Роанар Мэнт, а не преданный декс, готовый отдать жизнь за меня.

— Рон, слушай внимательно. Ты должен привести сюда Ольцига. Поторопись. Неважно, спит он или нет. Разбуди его и заставь явиться сюда. Постарайся сделать так, чтобы он пошел с тобой добровольно и не швырялся заклятьями. Не хочу, чтобы он навредил тебе.

Белесые глаза демона смотрели преданно и серьезно. Роанар кивнул и с рычанием бросился вниз со стены.

Я плохо соображал от боли. Рубаха, которую заклятье по какой-то причине не тронуло, начала пропитываться кровью, а прикоснуться к ране я просто не мог.

— Виктор, мне надо знать, сколько там катапульт. Ты должен выяснить, долго я щит не удержу.

— Райдер! — прозвучал голос Филисити на стене.

Девушка приближалась к нам в сопровождении Кастера. Вопрос, как и с чьей помощью она сюда добралась, отпал у меня сам собой.

— Лорд Фэлл, Арн! Вы целы? — выкрикнул брат.

— Не совсем, — мрачно отозвался Виктор и, поднявшись, принялся искать глазами катапульты, проглядывая сквозь щит черного дыма и тумана Тайрьяры.

— Арн, ты ранен... — Кастер опустился рядом со мной на колени.

— Бывало и хуже, — проскрипел я.

Щит дрожал от вспышек заклинаний. Приходилось прикладывать слишком много сил, чтобы удерживать его. Но хоть поток людей, проходящих через стены, уменьшился. Вряд ли воины продолжали слепо бросаться на преграду, которая обращала все живое (да и неживое тоже) в пепел.

— Но как же ты... — непонимающе качнул головой Кастер, так и не завершив вопроса.

— Монахи... — выдавил я. Брат гневно сдвинул брови к переносице.

— Чтоб их дексы жрали! — он подошел к другому краю стены и, сжав кулаки, посмотрел на охваченный боем Гир, — и как им удалось переправить столько людей через Тайрьяру так быстро?

Вопрос брата не был лишен смысла. Тайрьяра — бурная река. Мосты через нее строить не так-то просто, и вброд ее не перейдешь. А люди Циссена и Канкора прут так, словно Туманная река — спокойный ручеек. Будто бы кто-то замедлил или успокоил течение. Но dassa на такое не способны, это для них слишком, если верить словам Ольцига. Это под силу Филисити, но она этого делать попросту не стала бы, в этом у меня не было сомнений.

Мы с девушкой переглянулись и пришли к одной и той же мысли, но колдунья озвучила ее первой.

— Ох, нет... им помогли.

Я скорбно опустил глаза, на миг забыв о боли, и согласился с ней.

— Лесные колдуны. Декс меня забери, это ведь наша вина...

— О чем это вы? — прищурился Виктор. Кастер обжег нас глазами.

Филисити качнула головой.

— Позже объясним. Мы совершили большую ошибку. Сколько у них катапульт?

Виктор шумно втянул в себя воздух.

— Шесть.

— Райдер, опускай щит по моей команде. Сейчас будет ноль, — в голосе девушки зазвучала сталь, у ладоней заклубились зеленые искорки магии стихий.

Прозвучал оглушительный громовой раскат, тучи над замком пронзили множественные молнии. Филисити, окруженная зеленым магическим сиянием воздела руки к небу и кивнула мне. Я с величайшим облегчением убрал щит, снова почувствовав, как боль разливается по телу. Мой тяжелый стон был заглушен громом. Молнии разбушевались и градом врезались в противоположный берег Тайрьяры.

Я не мог подняться и посмотреть, что там происходит, но представлял себе, какие разрушения могла учинить Филисити своей магией.

Полетела очередная вспышка боевого заклятья, и Виктор стремительно дернул девушку за руку, заставляя ее спрятаться от смертельного бело-красного светового шара. Филисити присела рядом со мной и взяла меня за руку.

— Катапульты уничтожены.

Кастер все еще следил за ходом сражения в городе.

Я даже не подозревал, сколько времени прошло с момента моего пробуждения до теперешнего. Все, казалось, прошло за несколько минут, а на деле тучи темнели и, вполне возможно, бой длится уже несколько часов. Время потеряло для меня всякое значение.

На стену приземлился мягкой поступью декс, неся на себе бледного, как маска самой Смерти, Ольцига. Юноша судорожно обхватывал существо за шею и, кажется, дрожал от страха. Похоже, впечатлений ему хватило на всю жизнь, но мало кто заметил это.

— Мэтр Ольциг, мой брат ранен, — серьезно обратился к нему Кастер, помогая спешиться. Dassa, кажется, был настолько шокирован полетом на спине декса, что даже не обратил внимания на обращение "мэтр Ольциг", произнесенное без намека на сарказм, — вы можете помочь?

Монах потеряно посмотрел в глаза командиру корпуса стражей и неопределенно повел головой.

— Я... да... что случилось? — он постепенно старался разобраться в том, что происходит. Когда мы, наконец, столкнулись взглядами, юноша встрепенулся и быстро подбежал ко мне, — Райдер! Как тебя угораздило?

Я терпеливо стиснул зубы. Действительно, и как меня угораздило получить ранение в разгар сражения, ума не приложу!

Роанар встал рядом со мной и издал непонятный жалобный звук. Его пугало мое ранение, пожалуй, больше, чем всех присутствующих. Для него я натянул ободряющую улыбку на лицо.

— Все будет хорошо, Рон, я поправлюсь...

Глаза Филисити и Ольцига одновременно изумленно распахнулись.

— Роанар?.. — выдохнула девушка, недоверчиво окидывая глазами грузного серого демона с огромными перепончатыми крыльями.

Для Филисити не было неожиданностью, что Роанар жив, она даже знала, что он теперь среди дексов, но, кажется, только увидев его в этой ипостаси, девушка окончательно поверила. И не могу сказать, что на ее лице отразилась хоть тень радости. Как будто ей пришлось снова оплакивать друга.

Ольциг и вовсе был шокирован до глубины души, ему мы про спорное выживание барона Экгарда сообщить забыли...

Рон посмотрел на колдунью и склонил голову. Филисити ничего не могла прочитать по его белесым глазам, зато я понимал все, что он сейчас чувствует. У него не осталось к девушке прежних эмоций, но остались воспоминания о них, и Роанар готов броситься на защиту колдуньи так же самоотверженно, как если бы он оставался любящим ее мужчиной. И одновременно с тем вели его совсем другие чувства, если это вообще можно так назвать. Рон помнил Филисити, но эти воспоминания были для него чужими, словно ему попросту кто-то о ней рассказал, пусть и очень проникновенно.

— Ладно, об этом позже поговорим, — монах нарушил молчание первым.

Он вышел из оцепенения и дернул вверх мою рубашку, чтобы видеть рану. От неожиданности и резко вспыхнувшей боли я зарычал, стараясь подавить крик. Руки сжались в кулаки так, что побелели костяшки пальцев, а тело дернулось, как я ни старался его сдержать.

— Прости. Сейчас будет легче, — пообещал монах, опуская глаза на рану, — ох... это след от боевого заклятия?

Виктор скрипнул зубами.

— Да, юноша. Теперь ведь ваша сила на этом берегу действует.

Ольциг предпочел проигнорировать укор, звучавший в голосе наместника. Вместо этого он занес руки над куском обгорелого кровоточащего мяса, в который превратился мой левый бок, и прикрыл глаза.

Золотое сияние слетело с его ладоней, и уже через несколько секунд мне боль начала стремительно утихать. Я закрыл глаза от блаженства, позволив себе эту минуту расслабления. Кажется, с момента моего пробуждения по нынешнее мгновение действительно успело пройти несколько часов.

Когда исцеление закончилось, я осторожно поднялся, стараясь не угодить под еще одно шальное заклятье.

— Нужно уходить отсюда. Здесь мы на линии огня, — строго произнес Виктор.

— Лорд Фэлл, ван Мар уводит армию к замку. Пытается не дать врагу прорваться к Fell de Arda, но их слишком много. Я мобилизую корпус стражей, — напряженно отчеканил мой брат.

Виктор уже хотел ответить, но я опередил его.

— Действуй, Кастер. Собери людей, я призову дексов. И не только. Пора уравнять шансы.

Наместник сдвинул брови к переносице, но возражать моим указаниям не стал. Я обратился к нему.

— Виктор, насколько я помню, ты один из лучших воинов Орсса, навыки не исчезли вместе с твоей магией. Возьми с собой Ольцига и укройтесь где-нибудь в замке. Как можно лучше, чтобы вас не нашли, если в замок прорвутся. Уверен, в Fell de Arda множество потайных ходов. Защищай Ольцига до последнего, если вдруг понадобится, но надеюсь, что до этого не дойдет. Кроме него никто не сможет обуздать Отра.

Виктор шумно втянул воздух.

— Хорошо. Юноша, вы слышали приказ. Идемте со мной.

В руку наместника скользнул эсток. Я сосредоточился и призвал Синнеса. Демон оказался рядом почти мгновенно. В приветливом рычании не было ни тени страха. Дексов битва не пугала.

— Друг, ты сумеешь унести отсюда двоих? Их нужно укрыть в замке.

Я указал кивком на Ольцга и Виктора. Ничего не выражающие белесые глаза Синнеса бегло скользнули по ним, и демон кивнул.

— Хорошо. После сразу возвращайся. Ты будешь мне нужен, — сказал я.

Снова лишь кивок в ответ.

В следующее мгновение Синнес небрежным движением схватил юношу под руки, одновременно деликатно, чтобы не ранить его ненароком своими когтями, а наместнику предложил устроиться на спине. Виктор благодарно кивнул мне.

— Я уберегу его, — пообещал он.

— И себя сбереги, — только и вырвалось у меня.

Демон скользнул вниз со стены, и в воздухе повис крик сходящего с ума от страха Ольцига. На всякий случай я проследил за их полетом глазами, пока они не скрылись в окне замка, чтобы подстраховать Синнеса магией, если крик монаха привлечет вражеских лучников, воюющих в Гире.

Мы остались с Кастером, Роанаром и Филисити — большинству караульным пришлось прятаться от атак боевых монахов или присоединяться к своим товарищам в обороне замка.

Брат положил мне руку на плечо и кивнул.

— Я соберу стражей.

— Поспеши. Я направлю дексов. Имейте в виду, что не только к вам, они нужны у прорывов в стене.

— Как прикажешь, — серьезно отозвался Кастер. В его словах не было ни намека на сарказм или укор — он действительно видел меня в роли главнокомандующего.

Кастер бросился вдоль по стене. Возможно, с нее есть какой-то тайный ход в замок, не знаю. Во всяком случае, мой брат знает, что делает.

Я повернулся к Филисити и положил руки ей на плечи.

— У меня есть просьба и к тебе, — мой взгляд скользнул по неподвижно стоящему рядом демону, — к вам обоим.

Девушка опасливо и сочувственно одновременно посмотрела на Роанара. Затем покосилась вдаль на охваченный битвой Гир и решительно кивнула.

— Если я могу хоть как-то помочь, то готова это сделать.

— Хорошо, — слабо улыбнулся я. Не хотелось отправлять Филисити куда-либо, кроме тайных подземелий замка, но на том берегу Тайрьяры, если пролететь незаметно, она будет в большей безопасности, чем здесь или в Гире.

Я тяжело вздохнул, последний раз взвешивая все "за" и "против".

— Мне нужно, чтобы вы с Роанаром проскользнули на тот берег Тайрьяры. Неважно, какой крюк придется для этого сделать, я не хочу, чтобы вас видели. Если возникнет хоть малая опасность, и вас заметят, убивай врагов молниями без разбора, но надеюсь, что этого не произойдет.

Девушка смотрела прямо с готовностью выполнить любое мое указание.

— Что от меня требуется? — спросила она.

— Найди лесных колдунов. Поговори с ними. Убеди возобновить бурное течение реки, чтобы уменьшить проходимость мостов. Скажи, что все сложнее, чем нам казалось. Что мы ошиблись. Они послушают только тебя и никого больше. Это будет непросто, я уверен, но ты должна попытаться.

Филисити кивнула.

— Я все сделаю, лорд-наместник, — улыбнулась она, — можете на меня положиться.

От подобного обращения я вздрогнул, но оспаривать я не стал. Пришлось признать, что сейчас я выполняю именно эту функцию. Лорд-наместник. Единственный, у кого есть силы спасти Орсс и Арду. И, возможно, сохранить жизнь солдатам Солнечных Земель, насколько это возможно, потому что, вопреки всему, их смертей я тоже не хотел. Точнее, часть меня не хотела...

— Роанар, — обратился я. Демон послушно зарычал, — защищай Филисити любой ценой, как защищал бы меня. Она не должна пострадать, что бы ни случилось, ты понимаешь?

В горле декса заклокотало, и он склонил голову. Я вздохнул.

— Летите. Постарайтесь, чтобы вас не заметили.

Роанар присел, подставляя девушке свою спину. В последний момент я взял Филисити за руку.

— Прошу тебя, будь осторожна.

Она улыбнулась, хотя за улыбкой скрывался страх.

— И ты будь, хорошо? Не хочу тебя потерять.

— Не потеряешь, — кивнул я, — летите.

Девушка взобралась на спину ширококрылого декса, и Роанар поднялся. Я позволил себе потерять еще несколько драгоценных секунд, чтобы проводить взглядом их полет. Меня отрезвила новая вспышка боевого заклятья dassa, врезавшаяся в зубчатую ограду стены. Внутри вскипела злость, и я дал ей волю. В ту же секунду ярость обратилась в ледяное спокойствие. Я почувствовал что-то сродни тому, что чувствовал на смотровой площадке храма Онкода в Таире.

Эти монахи — убийцы, ничем не отличающиеся от обычных головорезов. Они не стремятся узнать суть, они нападают на Орсс, в котором живет множество невинных людей. Эти dassa не хотят защищать, они завоевывают, запуская когти Ордена в чужую землю. И мой долг — остановить их. Любой ценой.

Призыв произошел сам собой, и мне даже не надо было говорить с чудовищами, чтобы сообщить, что мне от них нужно.

"Я обещал призвать вас, когда придет время. Время пришло! На вашем берегу Тайрьяры люди, желающие уничтожить земли Родителя Темной Крови. Не дайте им этого сделать. Защитите Орсс!"

Мои мысли, казалось, распространялись по сотням сознаний темных существ. До меня донесся тихий рык с того берега. Но, думаю, для воинов, которые там находились, это было оглушительным ревом сотен разъяренных лерсов.

Туман заклубился беспорядочными движениями, когда огромные толстокожие животные, которых многие считали монстрами, начали со всех сторон появляться и превращать в кровавое месиво каждого на своем пути.

123 ... 5051525354 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх