Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

501-600


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.11.2021 — 10.11.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Довольно самобытное и уникальное произведение от наших китайских соседей. Причудливая помесь жанра ужасы, экшен, файтинг, детектив и tycoon'а. В наличии закрученный сюжет, хороший гг, занятное окружение и интересно прописанный мир. Право слово, мне понравилось. Главы с 501 по 600.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глава 591 — Под водой

Чэнь Гэ долго думал об этом, но не нашел ответа.

«Я все еще слишком мало знаю, но сегодня я уйду с наградой», — Чэнь Гэ прищурился, глядя на берег. Муж Хуан Лин уже ушел.

«Раньше я думал, что он просто мелкая сошка, но оказалось, что может быть самой крупной рыбой в пруду».

Чэнь Гэ не любил окольные пути, поэтому решил отправиться прямо в дом Хуан Лин после завершения миссии Двойня Водных Призраков. Туман над водой рассеялся, и вокруг стало темно. Чэнь Гэ взглянул на часы — почти час ночи.

«Как долго я пробыл в тумане?»

Когда лодка подплыла к центру водохранилища, еще не было полуночи, а теперь прошел почти час.

«Старина Чжоу, призрак чана вернулся?» — Чэнь Гэ подошел к носу лодки и посмотрел на веревку. Водохранилище оказалось глубже, чем он думал — даже с Инь-Ян Видением он не мог увидеть дна.

Старина Чжоу потерялся в своих мыслях. Он был напуган Чжан Я, и его поведение больше не было таким расслабленным рядом с Чэнь Гэ. Раньше у него всегда было впечатление, что его босс был добрым человеком, который смог собрать вокруг себя столько призраков, благодаря своей доброте и характеру, но увидев Чжан Я, выходящую из его тени, он передумал.

Мог ли нормальный человек проводить каждое мгновение рядом с таким страшным Красным Призраком, а их отношения быть такими близкими, что они были почти неразлучны?

Он даже начал задаваться вопросом — не мог ли его босс быть полностью одержимым Красным Призраком, будучи не более чем марионеткой?

«Что случилось? Ты плохо себя чувствуешь?» — озадаченный тон Чэнь Гэ заставил старину Чжоу вздрогнуть. Он быстро вернулся к реальности и замахал руками.

«Ничего страшного. О чем ты спрашивал ранее?»

«Призрак чана не возвращался, пока я был не в себе?»

«Не думаю, веревка не двигалась», — старина Чжоу покачал головой. — «Вообще-то, я не особо обращал на него внимания. Я был слишком сосредоточен на тебе».

«Сосредоточен на мне? Кстати, вы не видели мальчика, похожего на меня, который приходил сюда ранее?»

«Мальчика?» — растерянный взгляд старины Чжоу многое объяснил. То, что произошло ранее, было видно лишь Чэнь Гэ и Чжан Я.

«Значит, на берегу тоже никто не появлялся?» — Чэнь Гэ хотел получить больше информации о муже Хуан Лин.

«Я не уверен, но думаю, что именно оттуда и пришел туман», — слова старины Чжоу подтвердили подозрения Чэнь Гэ. — «Что-то не так с этим туманом?»

Старина Чжоу был очень умен и быстро понял, на что намекал Чэнь Гэ.

«Я понятия не имею, что им нужно, но убить меня не так-то просто. Это больше похоже на то, что они хотят убедить меня в чем-то и повести по грешному пути», — любой, кто увидит, как его молодое ‘я’ безжалостно убивают, почувствует испуг и эмоциональный дискомфорт, но благодаря обучению черного телефона, Чэнь Гэ воспитал у себя сильное и стойкое сердце.

«Давай пока не будем об этом. Призрак чана, вероятно, столкнулся с какой-то проблемой, раз до сих пор не вернулся. Можешь ли ты помочь мне поговорить с призраком в бутылке? Посмотрим, согласится ли она помочь вернуть призрака чана», — Чэнь Гэ беспокоился о безопасности призрака чана. В конце концов, его отправили разбираться с таким большим числом призраков, обитающих в воде.

Старина Чжоу передал слова Чэнь Гэ сестре Вэнь Вэнь. Через некоторое время крышка шампуня была откручена изнутри и оттуда показалась прядь грязных и вонючих волос. Она, казалось, хотела заползти на тело Чэнь Гэ, но боялась и колебалась.

«Что она делает?» — Чэнь Гэ повернулся к старине Чжоу, но он тоже не понимал. Волосы слиплись и если внимательно не присматриваться, они действительно выглядели, как черные водоросли.

«Они обе управляют волосами, но она кардинально отличается от Чжан Я». Чэнь Гэ присел на корточки и принял смелое решение, по собственной воле протянув руку к пряди волос.

«Как ты хочешь, чтобы я тебе помог?» Волосы обвились вокруг пальца Чэнь Гэ. Они были мокрыми и скользкими, словно он держал живую рыбу. Волосы знали свои пределы. У нее хватило смелости лишь обвиться вокруг пальца, даже не приближаясь к ладони. Одним концов они обвились вокруг пальца Чэнь Гэ, а другим потянулась к воде.

«Ты хочешь затащить меня в воду?» — Чэнь Гэ не думал, что девушка была достаточно смелой, чтобы причинить ему вред в присутствии Чжан Я и Сюй Иня. — «Или хочешь показать мне дорогу?»

Пока они общались, веревка вдруг дернулась. Следом за этим появилось множество пузырьков, и круглая голова призрака чана всплыла на поверхность.

«Почему тебя так долго не было видно?» — вероятно почувствовав беспокойство в голосе Чэнь Гэ, призрак чана немного успокоился и больше не казался таким испуганным. Его губы открывались и закрывались, пока он махал руками Чэнь Гэ. На поверхность всплыло еще больше пузырьков.

«Он нашел тело, но не смог приблизиться к нему. Похоже, что призраки не могут приблизиться к нему», — старина Чжоу взял на себя роль переводчика. Он был очень профессионален.

«Призраки не могут к нему приблизиться?» — Чэнь Гэ почувствовал, как волосы скользят по его пальцу. — «Так вот почему ей нужна моя помощь, чтобы забрать тело?»

Глядя на воду, он понял, что миссия оказалась совсем не такой, как он ожидал. Сестра Вэнь Вэнь была наполовину Красным Призраком, и даже не могла приблизиться к нему, не говоря уже о менее могущественных призраках. Вполне возможно, что Чжан Я могла бы это сделать, но Чэнь Гэ не имел над ней власти.

«Связь Сюй Иня со мной слабеет, когда он оказывается под водой, и ему все еще не хватает сердца. Я сомневаюсь, что он сможет пройти через барьер».

Сюй Инь безоговорочно доверял Чэнь Гэ и был ему абсолютно верен, поэтому Чэнь Гэ не собирался отправлять его делать то, в чем не был уверен.

«Раз призраки не могут приблизиться к нему, это должен сделать человек», — Чэнь Гэ достал черный телефон, чтобы подтвердить условия миссии. Там четко говорилось, что он должен быть один, и должен спасти ее тело.

«А мне все было интересно, почему он добавил такое условие».

Чэнь Гэ долго думал об этом, прежде чем принять решение.

«Тут нечего колебаться. Когда я только получил черный телефон, то был в гораздо более плохом положении, но даже тогда я не боялся, поэтому и теперь нет причин бояться».

Привязав веревку к лодке, Чэнь Гэ велел старине Чжоу и Бай Цюлиню присматривать за веревкой, а сам взял фонарь, подаренный Чжан Дабо, снял штаны и рубашку, а затем прыгнул в воду. Температура воды была низкой, но Чэнь Гэ не чувствовал холода. Было неясно, было ли это потому, что он был достаточно тренирован, или это потому, что он уже привык к холоду.

Вокруг его пальца все еще обвивалась прядь волос, указывая путь. Рядом с ним были призрак чана и Сюй Инь. Глубоко вдохнув, Чэнь Гэ нырнул в воду.

Он включил фонарь, но свет под водой был довольно слабым. Даже с Инь-Ян Видением его поле зрения было ограниченным. Время, казалось, замедлилось, словно Чэнь Гэ попал в другой мир. Здесь было очень тихо, и это вызывало у Чэнь Гэ странное чувство, словно нерожденный ребенок плывет в утробе матери.

Его тело погружалось все глубже. Чэнь Гэ сжал фонарик в одной руке, а веревку в другой. Давление воды подступало со всех сторон, а кислород медленно заканчивался. В темноте что-то было, и это не было похоже на рыбу.

Не имея возможности говорить, он не мог общаться с окружающими его призраками. На самом деле, Чэнь Гэ не мог даже видеть их, он лишь чувствовал, что призрак чана и Сюй Инь были рядом. Именно они придали ему смелости отправиться под воду на поиски тела.

Несколько секунд спустя Чэнь Гэ увидел под водой нечто, похожее на гроб, вокруг которого были огромные заросли водорослей.

Глава 592 — Разблокированный подводный сценарий

Фонарик едва мог развеять темноту вокруг него. Прядь волос тащила его в сторону чего-то, похожего на гроб.

«Почему в водохранилище есть что-то подобное? Кем он был сделан и для кого?»

Перед тем, как прыгнуть в воду, Чэнь Гэ понятия не имел, что водохранилище было таким глубоким. У него заканчивался кислород, и это было заметно по ощущениям в его голове. Он направил фонарик вперед, чтобы осветить гроб. Черные ‘водоросли’ танцевали на дне водохранилища. Опустившись еще на два метра, Чэнь Гэ понял, что это были вовсе не водоросли, а человеческие волосы. Они переплетались, и веки Чэнь Гэ продолжали дергаться, пока он наблюдал за этим.

«Сестра Вэнь Вэнь хочет, чтобы я проплыл через эти заросли?»

Как только эта мысль всплыла в его голове, его тело невольно задрожало. Черные волосы скользнули по руке Чэнь Гэ. Когда он отодвинул немного ‘водорослей’, он увидел распухшее и бледное лицо.

«Это женщина».

Ее глаза были закрыты, и она плавала вертикально в воде. Что-то обвивалось вокруг ее лодыжки, приковывая ее к гробу. Быстро осмотревшись, Чэнь Гэ заметил дыру на дне водохранилища. Гроб застрял в дыре, а тела плавали над дырой. Их волосы плавали вперемешку с настоящими водорослями, создавая большую размытую тень в воде.

Чтобы попасть в дыру, нужно было пройти через водоросли и волосы мертвых людей. Это был первый раз, когда Чэнь Гэ столкнулся с такой жуткой сценой. Возможно, что это нервозное состояние ускорило истощение кислорода, потому что Чэнь Гэ почувствовал жжение в груди.

Протянув руку, чтобы оттолкнуть водоросли и волосы, Чэнь Гэ проплыл мимо человеческих тел. Дыра была очень глубокой, а гроб загораживал проход. Как только Чэнь Гэ приблизился к гробу, волосы соскользнули с пальца Чэнь Гэ. Сестра Вэнь Вэнь не могла приблизиться к гробу.

Не в силах говорить, Чэнь Гэ мог лишь жестикулировать руками. К счастью, Сюй Инь давно работал с Чэнь Гэ, поэтому достаточно быстро понял, что от него хотят.

В воде появилось красное пятно, словно кто-то пролил туда кровь. Сюй Инь попробовал последовать за Чэнь Гэ, но стоило ему приблизиться к дыре, как из нее послышалось бульканье, словно монстр, скрывающийся внутри нее, медленно просыпался. Сюй Инь хотел, чтобы Чэнь Гэ отступил. Он чувствовал впереди что-то плохое, скрытое внутри дыры.

«Тело сестры Вэнь Вэнь в дыре или внутри гроба?»

Вода попала ему в уши и ноздри. У Чэнь Гэ оставалось совсем мало времени, поэтому ему нужно было быстро принимать решение.

«Нужно открыть гроб! Если тела там нет, мы немедленно отступим!»

Все призраки отказывались приближаться к дыре, поэтому было ясно, что с ней что-то не так. Что бы это ни было, это не было хорошей новостью для Чэнь Гэ, у которого не было поддержки ни одного призрака. Он уже привык сталкиваться с призраками, поэтому знал о том, что с призраками могли справиться лишь другие призраки.

Чэнь Гэ не был силен в нырянии. Не имея другого выбора, он потянул в стороны водоросли и волосы, чтобы подобраться ближе к гробу.

Фонарик, данный Чжан Дабо, не был предназначен для подводного плавания. Свет то вспыхивал, то угасал, словно мог пропасть в любой момент. С угрозой остаться без света и заканчивающимся кислородом, каждая секунда, проведенная под водой, увеличивала вероятность несчастного случая.

Раздвигая руками водоросли и тела, Чэнь Гэ, наконец, протиснулся в дыру. В то же время он заметил, что у всех мертвецов были связаны ноги, а веревки тянулись к гробу.

Судя по всему, хозяин этих трупов скрывался в гробу.

Потратив еще две секунды, Чэнь Гэ, наконец, ухватился за гроб внутри дыры. Он поправил свое положение и посветил фонариком в дыру.

«Рыбак утверждал, что видел под водой довольно много призраков. Но вокруг дыры всего четыре тела. Могут ли остальные тела быть скрыты глубже?»

Луч света не мог проникнуть далеко в темноту, поэтому ничего не мог сказать.

«Я должен сообщить в полицию об этих трупах. Придется оставить исследование дыры капитану Яню и его команде».

Чэнь Гэ хотел предложить капитану Яню осушить водохранилище, но понимал, что шансы на это невелики. Водохранилище Восточного Цзюцзяна соединялось со многими ответвлениями больших рек. Если не остановить поток воды в его источнике, водохранилище никогда полностью не высохнет.

«Сейчас не время строить планы».

Из-за недостатка кислорода разум Чэнь Гэ колебался. Его ладонь коснулась гроба, и он почувствовал что-то липкое. Было очень неприятно, словно он сунул руку в чан с клеем.

«Что намазано на поверхность гроба?»

Чэнь Гэ поднял руку, чтобы посмотреть — его рука стала кроваво-красной. Было непонятно, была ли это какая-то разновидность красных водорослей или что-то другое. Чэнь Гэ присмотрелся повнимательнее и понял, что красная штука на его ладони все еще шевелится, словно живая.

«К черту все».

Чэнь Гэ подплыл к гробу. Благодаря своему опыту в Деревне Гробов, он был знаком с конструкцией гроба, поэтому с легкостью мог его открыть. Чэнь Гэ подергал за крышку и через несколько секунд гроб слегка приоткрылся.

Крышка гроба была прибита гвоздями — это была старая традиция в Цзюцзяне, практика, называемая запечатыванием гроба. Эта традиция не часто практиковалась, потому что лишь те, кто навлек позор на свой род, получали подобное отношение.

Даже используя всю свою силу Чэнь Гэ не смог открыть крышку гроба. Когда он был в отчаянии, густой запах крови ударил ему в ноздри. Сюй Инь проник в дыру и схватился за другой конец крышки. Он намеренно избегал конца гроба, словно то, что находилось внутри, вызывало у него дискомфорт или даже страх.

С помощью Сюй Иня Чэнь Гэ постепенно открыл гроб и посветил фонариком внутрь.

То, что он увидел, совершенно не совпадало со всем тем, чего он ожидал.

Гроб был заполнен коллекцией кукол. Они не были похожи на те, что продаются на рынке, поэтому, вероятно, были сделаны вручную. Это подтверждалось также чрезвычайно грубой работой и отсутствием фирменных знаков. Однако, каждая кукла была отмечена именем.

«Что происходит?»

Чэнь Гэ сосредоточился на содержимом гроба.

«Миссия черного телефона заключалась в том, что я должен спасти мертвое тело. Могут ли эти куклы быть тем телом, о котором шла речь?»

Время поджимало, поэтому Чэнь Гэ не стал тратить время на раздумья и потянулся к гробу. Однако, когда его рука коснулась одной из кукол, гроб неожиданно затрясся, а веревки, которые тянулись к гробу, внезапно натянулись. Он поднял голову и увидел, что все четыре трупа, привязанных к четырем концам гроба, в этот момент повернулись к нему.

Волосы с головы четырех мертвецов переплелись вместе, образуя что-то вроде сети. Чэнь Гэ сохранял спокойствие. В этот момент он уже пересек точки невозврата. Стиснув зубы, Чэнь Гэ потянул к себе одну из кукол. Как ни странно, через сердца всех этих кукол тянулась нить, соединяющая их, поэтому выдернув одну куклу, Чэнь Гэ потянул за собой и все остальные.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх