Но что, если мне это понадобится?
Центральная дверь в хранилище открылась, и он виновато отвернулся от полки.
— Коммандер?
Она пришла навестить его. Он тяжело сглотнул и отошел от полки к своему столу.
— Здесь только я, миледи.
Она не сводила с него глаз, пока не подошла к противоположной стороне его стола.
— хорошо. У меня для тебя кое-что есть.
Когда она приблизилась, он увидел, что ее плечи поникли от усталости.
— Уже поздно, миледи. Вам следовало бы поспать.
— То же самое можно сказать и о вас.
Он приподнял уголок рта в знак согласия.
— Полагаю, ты права. Я как раз собирался заваривать чай. Не хочешь ли присоединиться ко мне?
Она улыбнулась и опустила глаза, но только для того, чтобы снова взглянуть на него из-под ресниц.
— Я бы с удовольствием.
Его сердце застряло где-то в горле, и, оставив их в тишине, он подошел, чтобы поставить чайник на огонь, и достал с каминной полки две кружки. То, как он отреагировал на ее присутствие, было глупо. Она заставила его снова почувствовать себя беспокойным подростком, мальчишкой, влюбленным в эльфийскую магиню. Но нет, напомнил он себе, это не увлечение. Любовь, которую он испытывал к женщине, стоявшей здесь рядом с ним, была гораздо глубже, чем он мог себе представить в восемнадцать лет.
Вернувшись накануне вечером в свой офис, он провел беспокойную ночь, прокручивая в голове все возможные стратегии и исходы. В большинстве случаев он предпочитал держать рот на замке, даже в тех случаях, когда, как ему казалось, он был чрезвычайно добр к себе, но все же... Он решил, что когда они победят Корифея — и если он преодолеет худшую стадию своей замкнутости — он расскажет ей о своих чувствах. Если она не захочет его, пусть будет так. По крайней мере, он будет знать. И если за это время она выберет кого-то другого, что ж... это будет его ответом. А пока он просто наслаждался бы ее обществом.
Обернувшись, он заметил, что она наблюдает за ним. Румянец окрасил ее щеки, когда она посмотрела на его стол, и надежда в его сердце окрепла. Однако выражение ее лица сменилось недоумением, и она отвела взгляд от стола с извиняющимся блеском в глазах.
— Прости, но это просто так. Я не хотела читать это... но... Коул прислал тебе сообщение?
Каллен глубоко вздохнул и вернулся к столу. Ему следовало бросить пергамент в огонь.
— Ничего особенного, — сказал он отрывистым тоном. — Или что-то в этом роде. Кто знает, что с этим странным...
Леди Лавеллан пошевелилась, по-прежнему не глядя на него, и он замолчал, поняв, что поставил ее в неловкое положение. Когда она заговорила, в ее голосе прозвучали нотки защищенности.
— Я уверена, что он хотел как лучше... Сегодня мы немного поговорили о том, чтобы не раскрывать мысли людей... публично. Я рада, что он принял это близко к сердцу.
Каллен прочистил горло, не зная, что сказать.
— Я... Я понимаю. Что ж, я полагаю, в этом нет ничего плохого, если... если это будет сделано наедине. — Он наклонил голову, и на его губах появилась примирительная улыбка, когда он наблюдал за ее реакцией. — Можно даже представить это как головоломку, пытаясь расшифровать загадочные слова мальчика.
Она подняла глаза с легкой улыбкой, а затем сосредоточилась на своих руках, которые, казалось, что-то держали.
— Ты сказала, что у тебя что-то есть для меня? — напомнил он, желая сменить тему.
У нее перехватило дыхание.
— ой! Да, я наконец-то приготовила эти чаи. Я не уверена, насколько они крепки на данный момент... Возможно, я позволила им слишком долго копаться в отчетах.
Она обошла его стол, чтобы передать ему флаконы, которые держала в руках. Сначала она передала ему коричневый флакон.
— Это от головной боли и тошноты. Я думаю, что эти два явления взаимосвязаны — если вы позволите головной боли стать слишком сильной, вас начнет тошнить.
И затуманенное зрение, и дрожь, и боли во всем теле... Он не мог заставить себя рассказать ей обо всем этом — достаточно того, что она знала о его слабости. Он не хотел ее жалости.
— Я думаю, тебе понадобится всего несколько капель. Вы можете начать с малого, а затем корректировать по мере необходимости. То же самое касается и этого. Она протянула зеленую бутылочку. — В него добавлено лекарство для успокаивающего эффекта, но без сонливости. Оно должно помочь при любой тряске или беспокойстве.
Каллен опустил взгляд, и в животе у него образовался неприятный осадок. Прежде чем заговорить, он осторожно поставил флаконы на стол.
— Как... как вы узнали... об этих симптомах?
Когда он снова посмотрел на леди Лавеллан, на ее лице отразилось смущение.
— На самом деле, нет. Я просто спросила Кассандру, не знает ли она о каких-либо других симптомах, которые могут быть у вас, основываясь на предыдущем опыте. Она дала мне длинный список, поэтому я добавила то, что, по моему мнению, могло бы помочь — например, дубовый мох и другие укрепляющие средства. У вас... у вас есть какие-нибудь проблемы с..... галлюцинациями?
Каллен покачал головой, смирившись с тем, что скажет ей то, что должен.
— Нет... Спасибо Создателю... просто плохие сны. По крайней мере, пока. Я бы попросил, чтобы меня освободили, если бы мне когда-нибудь стало так плохо. Человек, который не может отличить вымысел от реальности, не имеет права командовать армией. В его голосе зазвучали нотки сарказма. — Кассандра проделала хорошую работу, проверяя меня, и, по-видимому, пока не видит причин меня заменять.
Она улыбнулась, но улыбка исчезла, не успев отразиться в ее глазах. Беспокойство смешалось с усталостью на ее лице, и он не собирался усугублять ее, рассказывая ей, насколько сильной стала тяга к еде. Слава Создателю, это была относительно хорошая неделя. Каллен заметил, что она слегка покачнулась, и машинально протянул руку, чтобы поддержать ее, положив ей на плечо. Затем, к собственному удивлению, он бесцеремонно провел ладонью по ее руке. Их взгляды встретились, когда он потянул ее к своему стулу.
— Пожалуйста, присядьте, миледи, — наконец пробормотал он. — У вас такой вид, будто вы в любой момент можете упасть. Тогда мне снова пришлось бы нести вас в ваши покои.
Его маленькая шутка заставила ее мило покраснеть. Она покачала головой и плюхнулась в его кресло.
— Мы же не можем допустить, чтобы это повторилось, правда?
Каллен усмехнулся, возвращаясь к камину, чтобы проверить воду.
— Ничего страшного, правда.
— Вы всегда были так любезны с девушками, попавшими в беду?
Каллен вернулся к столу с чайником в руках и рассмеялся при мысли о том, что она беспомощная девушка. Затем он посерьезнел при мысли о том, что она в беде.
— Я делаю, что могу. Иногда кажется, что этого так мало.
Мысли о тех, кому он не помог, а вместо этого причинил боль, всплыли в его голове, но он отогнал эти воспоминания. Он не хотел тратить это мимолетное и драгоценное время, когда она была погружена в его собственные мысли. У него будет достаточно времени для этого, когда она уйдет.
Ее голос, тихий и деликатный, слегка дрогнул, когда она ответила:
— Для человека, которому ты помогаешь, это не мелочь.
Боковым зрением он заметил, что она пристально смотрит на него, когда он снимал перчатки, чтобы открыть маленький мешочек. Он разлил по кружкам листья, а затем и горячую воду. Она не сводила с него глаз, пока он снова не натянул перчатки. Внезапно, словно разрушив чары, она подняла на него глаза, широко раскрыв их. Румянец на ее щеках стал еще темнее. Он негромко рассмеялся, протягивая ей кружку.
— Ты что, чуть не заснула там?
— О, нет... просто отвлеклась.
Она прочистила горло и вдохнула пряный запах чая. Он прислонился бедром к столу, и в комнате воцарилась тишина, пока они ждали, пока чай настоится. Она откинулась на спинку стула, и он увидел, как ее веки опустились.
— Тебе следует вернуться в свою комнату, прежде чем ты начнешь пить чай. Я боюсь, что ты можешь упасть по дороге... может, мне... хочешь, я провожу тебя?
Она просто кивнула и, поднявшись со стула, направилась к двери справа от его стола. Он вопросительно посмотрел на нее.
— Солас выглядел таким раздраженным из-за того, что я помешал ему раньше... и вообще, сегодня прекрасный вечер для такой поздней осени. Я подумал, мы могли бы прогуляться по внутренним дворикам, а потом подняться в холл?
Это означало более долгую прогулку, против которой он совсем не возражал. Он мог бы побыть с ней еще немного. Однако ее усталость беспокоила его. Выходя вслед за ней за дверь и спускаясь по лестнице в нижний двор, он не мог не беспокоиться о ее здоровье. Обычно она относительно быстро приходила в себя после своих путешествий, но сегодня, казалось, еле держалась на ногах, даже после полноценного ночного сна.
Когда они вышли во внутренний двор, он предложил ей руку, и она приняла ее. В тусклом свете факелов он едва мог разглядеть ее лицо, но ему показалось, что она слегка улыбнулась. Он отвернулся, когда они медленно шли по внутреннему двору. Вокруг воцарилась тишина, и, обернувшись, он увидел, что она смотрит в небо.
— Здесь так ясно видны звезды, даже при лунном свете, — начала она тихим голосом. — Когда мы бродили по холмам и лесам Зеленых долин, деревья закрывали большую часть неба, но в погожие летние ночи я пробирался в лес, находил самое высокое дерево в лесу и взбирался на его вершину, убежденный, что смогу прикоснуться к этим мерцающим огням, если только смогу добраться до них достаточно высоко. Даже спустя долгое время после того, как я узнал, что никогда не коснусь звезд, я проводила ночи на деревьях, просто мечтая оказаться где-нибудь в другом месте.
В конце ее голос понизился до шепота, как будто она боялась, что кто-то может услышать ее признание. Он поднял глаза к небу, обдумывая ее слова. Жизнь в ее клане во многих отношениях не была доброй, и он поймал себя на том, что хочет защитить ее от давних обид.
Знакомые созвездия сияли над ним, напоминая о его собственных детских мечтах — мечтах, которые теперь разбились вдребезги из-за жестоких поворотов судьбы. Отвечая, он передразнил ее спокойный тон.
— Кажется, у нас есть что-то общее. В детстве я тоже часто убегал, чтобы полюбоваться ночным небом и помечтать о великих мужчинах и женщинах, которые, возможно, тоже смотрят вверх. Это заставило меня почувствовать, что мы связаны... что когда-нибудь я смогу стать таким же великим, как они.
— Так и есть.
В отличие от ее признания шепотом, тон ее прямого ответа не допускал возражений. Каллен неловко рассмеялся.
— Работа, которую мы здесь выполняем, важна, но я — лишь малая ее часть. Вы — та, кто так многим рискует ради всех нас.
— И я добиваюсь успеха благодаря вам и команде других советников и компаньонов, которые следят за тем, чтобы я осталась жива и преодолела еще один раскол. Может, здесь, в Скайхолде, и полно героев, но это не значит, что вы не один из них, Каллен Резерфорд.
Он почувствовал, что краснеет от ее похвалы, и поблагодарил Создателя за темную ночь.
— Я... э-э... благодарю вас, миледи. Ты знаешь... после того, как все это закончится, тебя саму будут считать великим героем Тедаса.
Она тихо хмыкнула.
— Если я проживу так долго.
Сердце Каллена упало. Они достигли верхнего двора, и он внезапно остановился, положив свою руку поверх ее руки, сжимавшей его доспехи.
— Ты сделаешь это.
Его мысли метались, когда он пытался прочесть выражение ее лица в тусклом свете факелов во дворе. Часто ли она думала о собственной смерти? Он предположил, что это естественно, учитывая, как часто ей приходилось подвергать себя опасности. Но что-то в ее тоне подсказало ему, что это была не мимолетная мысль — что она, возможно, слишком много размышляла об этом для своего же блага. Не поэтому ли она казалась больной? Они говорили о Редклиффе, но она так и не рассказала о том, что у нее было — только сухие факты в отчетах.
— Ты будешь жить, потому что я... все эти герои вокруг тебя не позволят тебе умереть.
У нее вырвался нервный смешок.
— мне жаль. Просто у меня был напряженный день, вот и все. Спасибо за вашу поддержку. Я постараюсь быть более позитивной.
— Если вам когда-нибудь понадобится о чем-нибудь поговорить... о чем угодно...
Он умолк, когда она улыбнулась ему и кивнула, свет факелов мерцал в ее глазах, как звезды, которыми они любовались несколько мгновений назад. Он удерживал ее взгляд так долго, как только осмелился, прежде чем продолжить путь через верхний двор к лестнице. Они молча поднялись по лестнице и прошли через большой зал, наконец, снова остановившись у двери в ее башню. Он наблюдал, как ее тонкие пальцы отпустили его руку, чтобы крепко обхватить кружку в другой руке, и постарался скрыть разочарование от того, что она перестала прикасаться к нему. Она шагнула за дверь, но затем обернулась.
— Еще раз спасибо за чай, Каллен. Я уверена, что это будет полезно. Я... В последнее время я сплю больше обычного, но, кажется, не чувствую себя отдохнувшей. — Она пожала плечами. — Я уверена, что это просто стресс. Солас посоветовал бы мне медитировать и сосредоточиться на собственном благополучии.
Каллен вспомнил, что она отдала ему остатки своего чая. Почему он не подумал об этом раньше?
— Ты смогла заварить себе еще чая?
— да. Я приготовила его сегодня из трав, которые собрала в Крествуде. Я приготовлю и тебе еще, прежде чем отправлюсь в Редклифф. Я заметила, что ты пьян.
Его мозг зацепился за одно слово.
— Редклифф?
— ой... Я собиралась рассказать всем завтра за общим столом. Я еду в Редклифф с Дорианом по личному поручению. Я не хочу говорить об этом более широко с кем-либо еще, но... это касается его семьи. Я думаю, они пытаются заставить его вернуться на Тевинтер. Либо так, либо это Венатори.
Он покачал головой и не смог сдержать слегка неодобрительного тона, который прозвучал в его словах.
— Вы едете в Редклифф и обратно, а затем сразу направляетесь в Западный район? Я думаю, вам нужно некоторое время, чтобы полностью восстановиться после недавних травм.
Она приподняла бровь, глядя на него.
— И я думаю, тебе следует больше спать. Ни один из нас, скорее всего, не получит того, чего хочет, не так ли?
В ответ на ее добродушный вызов Каллен смог только сухо рассмеяться.
— Нет, я полагаю, что нет. Он отступил от нее и поклонился. — Спокойной ночи, миледи.
Она улыбнулась и кивнула в знак признательности.
— Спокойной ночи, ма...
Все ее тело застыло, а выражение лица мгновенно сменилось смесью смущения и паники. Она опустила взгляд в пол, ее дыхание стало прерывистым и напряженным. Ее взгляд на мгновение метнулся к нему, когда она заговорила торопливым, задыхающимся голосом.
— То есть... спокойной ночи, Каллен.
Она быстро закрыла дверь, и ему пришлось возвращаться в свой кабинет в некотором замешательстве. Он понял, что она начала обращаться к нему с тем же словом, что и вчера вечером, но ее реакция на явную оговорку заставила его задуматься. Это определенно было ласковое обращение, и он готов был поспорить на все свое скудное имущество, что оно не означало "друг". Он мог бы попытаться выяснить, что оно означает, самостоятельно, но для этого пришлось бы спросить кого-нибудь... и они, возможно, захотят узнать, где он услышал это слово и почему его это волнует.