Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Моя хранимая Химари (часть 1)


Опубликован:
26.08.2014 — 08.02.2016
Читателей:
18
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Лиз, жди здесь. Химари — за мной.

Ныряю в естественно-трансгрессивное пространство. Краем глаза отмечаю Химари, последовавшую за мной без колебаний. Меч она так и не достала. Видимо, в её понимании, в этом доме у нас врагов нет и быть не может. Потом буду её переубеждать и дисциплинировать, сейчас не время.

Малое поисковое заклинание. Ну вот, далеко забраться Кайя не успела. Да и если бы успела, духа места всегда можно вычислить по своеобразной "пуповине" канала магической энергии, соединяющей место и духа. В нашем случае, Кайя неплохо устроилась, "присосавшись" прямо к местному источнику магической энергии. Кстати, в отдалении, внутри этого пространства, чувствуется ещё два демона. Но с ними я разберусь позже. Ускорение, и тело-стрела несёт меня сквозь несуществующую стену пространственной копии дома, на ходу проламывая слабое сопротивление трансгрессивной магии.

— Тебе не спрятаться и не укрыться ни за какими стена́ми. Чем дольше я буду до тебя добираться, тем больше ты усугубишь своё наказание.

...Говорю это вслух, отлично зная, что при хорошем контроле трансгрессивного пространства, а он у Кайи был и есть именно хорошим, она услышит мои слова, находясь где угодно внутри него. Химари следует за мной по пятам, проходя через устроенную мной широкую просеку. Кайя обнаружилась у дальнего конца действия пространственной магии. Загнанный, испуганный, слегка восхищённый взгляд — наконец признала для себя мою силу и опыт.

— Твой выбор?

Химари быстрым шагом подошла к Кайе, грубо опустила её на колени, и зачем-то встала на колени сама. Затем, не вставая, сделала низкий поклон до пола, одновременно прижимая к земле, в аналогичном поклоне, голову Кайи.

— Нижайши челом бью, най господин! Прошу, помилуйте сию непокорнаю аякаши и её наставницу, вашу "меч", виновнаю в её плохом воспитании!

Ну что за вредные "восточные" привычки... В присутствии провинившегося ренегата пытаться оправдать его, падая на колени и пытаясь взять вину на себя... И как мне, по-твоему, оценить насколько понял свою вину сам демон-ренегат? Что мне толку от насильно сделанных поклонов?

Поднимаю и убираю в сторону Химари воздушными захватами.

— Смотри мне в глаза, ренегат. Иначе я сделаю выбор за тебя.

— Смилуйтеся, най господин! — Жалобно попросила Химари, трепыхаясь в моих цепких захватах.

Кайя тем временем посмотрела на меня уже понимающим всю ту глубину вины, которую она обязана испытывать, взглядом.

— Твоё решение. Сейчас же.

— Кхх... Приношу свои глубочайшие извинения, кххх... Юто Амакава-сама. Клянусь верой и правдой служить вашему роду и семье. Ох... — Всё ещё держась за отбитые рёбра, проговорила крепкая, но, в общем-то, не предназначенная для боя, аякаши места.

Киваю ей, и, заставив одной рукой встать в полный рост, дотрагиваюсь до живота другой рукой, с приготовленной в ней гремучей змеёй на две трети уровня усиления Чи. Воздух заполнил захлёбывающийся крик боли, и зашики-вараши вывалилась из трансгрессивного пространства в реальность. Магическое пространство Кайи не выдержало ещё одного прокола, и лопнуло как огромный мыльный пузырь. Всех присутствующих в нём также, само собой, выбросило в реальность.

Спокойно ставлю Химари на ноги и безразлично наблюдаю, как корчится на земле Кайя. Кошка не смеет приближаться к извивающемуся по земле телу. Примерно через минуту, когда аякаши места перестала содрогаться и успокоилась, свернувшись в комок, я в приказном порядке бросаю в воздух:

— Встать.

Послушалась беспрекословно и с должным усердием.

— Это было наказание. В следующий раз оно будет гораздо строже.

"Прижигаю" взглядом заплаканную, подрагивающую от пережитых переживаний зашики-вараши.

— Слушай мою первую команду. Привести себя в порядок, и провести гостью возле входа в гостевые покои. Оповестить о моём присутствии и позвать в гостиную Айю-конверт и второго неизвестного мне демона. Затем сделать ужин на всех, оповестить по готовности и ждать дальнейших указаний. Выполнять.

Духа места сдуло, словно бы её и не было. Мелкие пакости, не говоря уже о серьёзных, теперь от неё можно не ожидать дооолгое время.

— Спасибо, най господин. Ужель не знаю, что бы аз без неё делала. — Облегчённо сказала Химари, подходя ко мне.

— Пойдём, Химари. И пока идём, я хочу поговорить с тобой о твоём собственном поведении.

Кошка приуныла. Ну а что она ожидала? Воспитывалась она как воин, являлась им, и даже наверняка была на грани смерти хотя бы раз, но вот командиром она не была ни разу. Этот недостаток необходимо устранить, если я собираюсь сделать её со временем своей помощницей.

— ...А также, я кратко расскажу о том, каким образом достигалась дисциплина в моей старой Семье. Даже среди групп, состоящих из бывших заключённых.

...

(*42*)

...

"Работа не волк. И отдых не волк. Вообще, всё не волк. Только волк — волк."

© Народная дурость мудрость

— Юто Амакава-доно. — Айя конверт с поклоном констатировала моё присутствие.

— Юто... Амакава... доно и... конеко. — Произнесла, словно перекатывая слова на языке, незнакомая аякаши, остаток фразы, буквально выплюнув в сторону Химари.

Что ж, буду знать, что неприязнь этих двоих взаимна. Кстати, Гинко (а это, очевидно, была она) кланяться не спешила. Кошка была удостоена лишь мимолётного, слегка презрительного взгляда, после чего демоническая волчица перевела внимание на меня.

Открытый изучающий взгляд светло-жёлтых радужек глаз, немного горделивое выражение лица. На вид — девушка, или скорее даже женщина, лет двадцать пять-тридцать, ростом слегка выше меня. Копна с виду жёстких, серых с кое-где белыми и чёрными прожилками волос достигает лопаток. Тёмная безрукавка поверх короткого свободного топа, очерчивающего немалых размеров бюст... навскидку чуть больше, чем у Химари, но меньше, чем у Лизлет. На шее, ха-ха, поясок шипастого ошейника... Обожаю самоиронию. Мини-юбка не скрывает пушистый хвост, а на голове торчком стоят уши с шёрсткой под цвет волос. Действительно, вылитая волчица.

— Здравствуй Айя, и приятно, наконец, познакомиться... Гинко... дух волчицы... Гинко, что ты делаешь?

Вопрос был весьма актуальным, так как аякаши, слегка виляя опущенным хвостом в такт шагам, подошла, и стала меня натурально обнюхивать. Я, конечно, понимаю: звериные инстинкты и всё такое, но какие-то же нормы приличия обязаны быть и среди местных, даже диких демонов. Или она уверена в том, что я совершенно ничего не знаю о демонах-волках?

— Ты разишь кошатиной и... ещё несколькими девушками, Юто Амакава. Да и кровь у тебя нашего рода, но я не ощущаю запаха магии света. Неужели ещё не пробудил её ото сна? — Гинко.

Фраза повисла в наступившей тишине. Слегка ухмыляюсь и чувствую спиной, как Химари приготовилась исполнить любой мой приказ. В отличие от безобидной Кайи, по уверенной осанке и поведению Гинко чувствуется, что волчица проливала ранее кровь, и сейчас вполне уверена в себе. Какой же приказ ждёт Химари, чтобы радостно его исполнить? Известно какой — поставить на место зарвавшуюся "псину". Не дождётся.

Ох, Химари, ничего ты не понимаешь в лесных зверях и демонах на их основе, вернее не пыталась понять, всё это время просто уничтожая диких аякаши. Гинко на поверку оказалась отнюдь не домашней собачкой, какой её описывала моя "меч". И это радует. Сработаемся.

— Завидно чувствовать внимание вожака, обращённое не к тебе, волчица?

Гинко кривовато улыбнулась, как бы говоря, что ни в грош не ставит моё смелое заявление. Как я и думал, необходимо показать характер. Минимально заполненный энергией малый крик баньши для демонов, и спокойным, но тоном выше обычного, "ласковым" голосом спрашиваю:

— Или сама метишь на моё место, серая?

Похоже, немного проняло всех присутствующих демонов. Безэмоциональную Айю чуть меньше, Химари чуть больше. Гинко также вздрогнула, но быстро взяла себя в руки.

— А ты не так прост... новый юный глава. Пожалуй, я останусь здесь... ещё на некоторое время. — Мотнула головой, Гинко.

— Ах ты шелудива дворняга! Не тебя ли, всю затятую да в крови поднял и выходил отец Юто? Како ж тебе ценен твой долг жисти перед родом?! — Воскликнула Химари.

Добавляю немного металла в голос и обращаюсь уже к кошке:

— Химари, отставить балаган. Научись уже не поддаваться эмоциям и перестань перебивать своего господина.

И уже обращаясь к ожидающей моего ответа на её фразу волчице, уверенным тоном, не подразумевающим дальнейшие пререкания:

— ...Твоё "на некоторое время" меня не устраивает, Гинко Оками, дух волчицы. У тебя есть сутки, чтобы определиться с твоим будущим. Либо присягаешь в моём присутствии моей Семье на верность, либо будешь изгнана из рода и этих земель. Это моё слово, слово Главы Семьи Амакава. Всё поняла? Свободна.

Эта короткая речь, кажется, слегка впечатлила демона, но она постаралась не подать виду, хотя бы внешне. С коротким "хмыком" она отошла и села на ближайшее кресло.

— Айя. Мне необходимо...

— Прошу меня простить, глава. Я выполнила всё, как вы сказали... прикажете подавать ужин сюда? — Перебила меня появившаяся из воздуха Кайя.

...

— У вас всегда так... постно кормят?

Рис, рис и ещё раз рис. Вперемешку со всякой зеленью. Даже без рыбы, не говоря уже о мясе. Видимо, я уже привык к вкусной готовке Сидзуки.

— Прошу меня простить, глава. Гинко иногда приносит свежую дичь... но сегодня она осталась тут, сказав, что хочет посмотреть на едущего в гости... хм, "юного Амакава". — Покосившись с неодобрением на волчицу, ответила Кайя.

Взгляды всех присутствующих, кроме безразличной ко всему Айи, скрестились на Гинко. Та ухмыльнулась и, предвещая мой вопрос, спросила:

— Будете требовать бесплатного мясца, "глава"?

Анализ... Успешно.

-...Нет, требовать не буду. Ты идёшь со мной. Химари, мы скоро вернёмся. Ты пока покажи Лиз дом и окрестности. Кайя, еду пока не собирай — может, кто проголодается... если что, разогреешь потом.

...

— ...Дальше веди ты, волчица. Полагаюсь на твой чуткий нюх.

Волчица хмыкнула, уже с некоторым интересом. Я повёл её сначала к холмам, которые мы проходили по дороге сюда, затем малым поисковым заклинанием проверил местность на наличие жизни. Она определяется хуже, чем энергонасыщенные маги или демоны, но что-то такое в этих местах определённо есть.

— Двигаешься в лесу на удивление тихо и ровно, не оставляя следов... и как только научился, живя в своей коробке о четырёх стенах?

Говорить ей о двухлетней егерской практике? Впрочем, не поймёт. Местному Юто её негде было проходить.

— Заклинание активного полога тишины. Да ты его чувствуешь наверняка, зачем глупые вопросы, волчица?

— Ну, это ладно. А с чего ты решил, что здесь будет добыча-то? — Со смешком задала новый вопрос Гинко.

— Основной способ охотиться на мелкую быструю дичь, без возможности тропления, так как зимы, а значит и снега, ещё нет — пройти подходы и возможные места лёжки, волчица. Тут наверняка водятся дикие русаки, а значит, обходить нужно сложный рельеф. Овражки, холмы, с обязательной высокой порослью, где заяц мог бы устроить лёжку... Да кому я это рассказываю? Ты должна знать эти места гораздо лучше меня. Давай веди и "поднимай" зайца, а я его поймаю.

— Ха, да ты у нас настолько быстроногий? Держу пари, не знаешь, как живо те же зайцы могут припустить. А если и знаешь, то всё что сможешь — достать их магией, да и то... — Покачала головой вервольфица.

— Веди, а там уж увидим.

...

...Ох, и припустил, бурый. Действительно быстрые, давно я охотой не промышлял. Но против ускорения и тела-стрелы ему не тягаться: в три больших десятиметровых прыжка-полёта, догоняю и хватаю, скручивая шею. Азартно бегущая далеко позади, Гинко, находясь в своей полной трансформе большой волчицы, внезапно на секунду замерла и начала громко, предупреждающе рычать. Да и я ощутил некоторую неправильность...

Вдруг рядом, прямо из нанесённого бурелома, разбрасывая целые пласты слежавшихся опавших листьев, на меня с громким рёвом, стоя на задних лапах, попёр медведь! Ох, и большая же по сравнению с моим мелким телом туша! Странный чёрный окрас... Ну да ладно, судя по всему, съедобен, как и его косолапые сородичи из наших лесов.

Шаблон "муравей/дальний круг"

Краем глаза замечаю, как ко мне на помощь кинулась Гинко. Но, разумеется, она опоздала. Свернуть шею медведю оказалось неожиданно сложно, даже с учётом общего усиления Чи на грубую силу — снова переоценил возможности своего слабого тела. Он... точнее она, судя по аурам нескольких улепётывающих медвежат поменьше, даже успела полоснуть разок по руке, оставляя незначительные тройные царапины на твёрдой как камень коже, усиленной Чи.

— О... а ты, я погляжу, и сам справился. Да ещё и... без магии... — Удивилась Гинко.

Кажется, у кого-то сейчас произошёл разрыв шаблона. Да я такой, голыми руками да самого страшного местного лесного хищника. Ха-ха, велико достижение.

— Использовать боевую магию против дичи неспортивно. Да и привлекает внимание диких аякаши.

Начинаю тем временем разделывать тушку телекинезом, помогая себе керамбитом, который я достал из-за пояса, предварительно, разумеется, закатав рукава. Как я уже и вспоминал в первую встречу с Айей, полезная штука этот изогнутый ножик. Шкуру и связки режет так же хорошо, как и срезает всяческие алхимические цветочки и травы. В боевую систему ближнего боя я ещё не брался его включать, не до того было. Но это и не важно, ведь вместо этого я восстанавливаю свои магические способности семикилометровыми шагами, что намного полезнее и актуальнее, раз уж это дело неожиданно начало выходить гораздо быстрее из-за "света", чем изначально ожидалось.

— ...Знаешь, не ожидал от тебя. На более сильного хищника обычная волчица помогает напасть самцу из своей стаи, только когда действительно считает его вожаком.

Гинко смутилась и отвела взгляд.

— Ладно уж... — Начала оправдываться Гинко, но тут же "пришла в себя": — ...Да погоди ты, какого ещё "более сильного хищника"?! Я же аякаши! Я обычного медведя пополам голыми руками, в смысле зубами разорвать могу...

— И, тем не менее, поначалу замешкалась. Грозная аякаши, хе-хе. А то я не знаю, как рычат вервольфы, когда не хотят ненужной схватки.

Окончательно вогнал беднягу в краску. А вот не надо было во мне так показательно сомневаться — у меня тоже гордость есть.

— Ты времени-то не теряй: зайца подбери и помогай срезать медвежатину. Если, конечно, не хочешь всю эту тушу домой нести целиком.

Послушалась. На этот раз без ехидных комментариев, даже с некоторой гордостью во взгляде. Да уж, добрая вышла охота. Интересно, что подумают остальные? Впрочем, не важно, успею ещё составить о себе мнение, да и на складах Амакава надо не забыть до утра порыться. А сейчас — домой. В смысле, в Ноихарский дом. Рис со свежим мясом ждёт...

123 ... 5152535455 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх