Драко, Гарри и Гермиона стремительно подняли руки вверх.
— Мистер Поттер.
— Это зелье избавляет от паралича, вызванного большинством укусов змей. Однако оно не влияет на яд многих волшебных змей и может привести к смерти, если спутать и случайно дать от укуса "простой" змеи, не волшебной, — ответил Гарри.
— Пять очков Слизерину. Теперь, кто может ответить, что произойдет, если принять это зелье до наступления паралича от укуса змей?
Снова Гарри, Драко и Гермиона взметнули руки.
— Мистер Малфой.
— Это приведет к отравлению того, кто его выпьет, так как зелье содержит яд нескольких ядовитых змей, — ответил Драко.
— Отлично, мистер Малфой, пять очков Слизерину. А сейчас кто может сказать мне, какая змея дает нужный яд в качестве основного ингредиента, — спросил Снегг.
Гермиона практически выпрыгивала со своего места, махая рукой.
— Мистер Уизли, не могли бы вы поделиться с нами своими мыслями? — Снегг упорно не замечал Грейнджер, которая выглядела так, будто вот-вот взорвется.
— Эмм... гхм... Рунослед? — робко предположил Рон.
Снегг закатил глаза:
— Двадцать очков с Гриффиндора, Уизли. Вы не только не знаете материала, но вы также весьма невнимательны. Как мистер Поттер уже сказал, зелье не влияет на укусы магических змей, Уизли. Так почему бы яд "волшебной" змеи должен в нем присутствовать? Поправьте меня, если я ошибаюсь, но разве можно положить в зелье яд, который не помогает?
— Сэр! Две наиболее ценные змеи — это Египетская кобра и Аризонская алмазная гремучая змея, обе змеи дают возм...
— Десять очков с Гриффиндора, за разговоры во время занятия, Грейнджер, хотя ответ правильный. Достаточно лишь пяти миллилитров яда Египетской кобры и Аризонской алмазной гремучей змеи, чтобы сделать зелье эффективным. Ваше занятие посвящено именно этому зелью. Начинайте, — сказал Снегг, записав ингредиенты на доске.
— Начнешь варить, пока я подготовлю ингредиенты? — спросил Гарри.
— Ладно. Это довольно простое зелье, даже Уизли и Долгопупс не должны его испортить, — сказал Драко достаточно громко, чтобы Рон смог его услышать.
Следующий час Гарри и Драко провели готовя свое зелье и закончили его. Быстро разлив его по склянкам, отдали на проверку профессору Снеггу.
— Вот наш образец, сэр, — протянул флакон Драко.
Снегг откупорил зелье и понюхал пробку, также обратив внимание на цвет.
— Очень хорошо, Драко. Десять очков Слизерину. Я бы посоветовал в следующий раз использовать чуть более мелко толченный порошок яичной скорлупы, но и так вполне пригодно.
— Спасибо, сэр, мы можем идти? — спросил Драко.
— Нет, мне нужно с вами серьезно поговорить мистер Поттер, мистер Малфой. Поэтому займите свои места и почитайте учебник до окончания занятия.
Гарри и Драко вернулись к своему столу, рассказав Блейзу, что профессор Снегг хочет поговорить с ними. Оставшееся время они провели за попытками угадать результаты своих однокурсников, которые несли свои зелья Снеггу на проверку.
— Ставлю галлеон, что Грейнджер не получит высший балл, — досадно заметил Драко, когда Гермиона отдала свое зелье профессору.
— Не поддерживаю. Грейнджер слишком подкована, чтобы завалить такое простое зелье, — Гарри смотрел, как Снейп неохотно ставит Гермионе высший балл.
— Хорошо. Как на счет сикля, что Уизли и Долгопупсне сварят свое зелье? — предложил Драко.
Гарри обернулся и увидел, что Уизли бросает практически все ингредиенты в котел, пока Невилл яро помешивает в нем.
— Мда, я бы сказал, что они заканчивают, правда не то, что надо...
— О, делаем ставки? — спросил Блейз со своего стола.
— Драко, не думаю, что Уизли закончит вовремя. Я ставлю, что он закончит, но зелье не удастся, — произнес Гарри.
— Хмм... посмотрим, — сказал Блейз, когда профессор Снегг начал проверять зелья, которые не были закончены в срок.
Когда профессор остановился рядом с котлом Уизли и Долгопупса, то он замер и усмехнулся:
— И что это такое? — спросил Снегг.
— Эмм... Парижское зелье? — бегло ответил Рон.
— А вы знаете, что зелье должно быть светло-синего цвета, Уизли? Какого цвета ваше? — выплюнул Снегг.
— Оранжевого, сэр, — ответил Рон.
— Да неужели, — Снегг вытащил волшебную палочку и зелье исчезло. — Вы и Долгопупс получаете ноль за сегодняшнее занятие.
— И кто выиграл? Снегг не дал им шанса закончить, хотя оставалось еще две минуты до окончания, — сказал Гарри.
— Никто, — заметил Блейз.
— Согласен. Так, и о чем это Снегг хочет поговорить с нами? — задумался Драко.
— Не знаю. Может о том, что Блейз должен быть в квиддичной команде. Не хочешь попробовать? — поинтересовался Гарри.
— Я на метле — нет страшней проклятья, — усмехнулся Блейз. — Я оставлю возможность бывать чаще в Больничном крыле тебе с Драко.
— Да ладно тебе Блейз, подумай об этом. Ведь Уоррингтонзаканчивает в следующем году, — произнес Малфой.
— Если только вместо него не будет Флинт, — поморщился Гарри.
— Ага, — согласился Драко, когда прозвенел колокол.
Три слизеринца подождали, когда все остальные покинут кабинет, прежде чем подойти к профессорскому столу. Драко хотел было спросить, но Снегг оборвал его:
— Вам троим предлагают вести дополнительные занятия с первокурсниками с теоретическим экзаменом и практической работой в классе, — сказал Снегг.
Все трое обменялись несчастными взглядами: — И что мы должны будем делать, сэр, — наконец спросил Блейз.
— Ну, это больше зависит от профессора, я знаю, что профессор Синистра тратит по два часа в неделю со студентами вне основных занятий.
— Я не уверен, что у меня будет достаточно времени для этого. Я итак занят по два часа с профессорами МакГонагалл и Флитвиком, а когда квиддич начнется, я буду занят еще больше, — воспротивился Гарри.
— Мистер Поттер, возможно вы должны хотя бы узнать, какие профессора попросили вашей помощи, прежде чем высокомерно посчитать, что они не достойны вашего времени, — парировал Снегг с усмешкой.
Гарри уже собирался достойно ответить, но Драко наступил ему на ногу.
— Сэр, а кто просил нашей помощи? — вежливо спросил он.
— Мистер Малфой, ваша помощь необходима мне, профессору МакГонагалл, Флитвику и Локонсу. Но так как вы не можете быть помощником более чем по двум предметах, то я скажу, что не слишком многого требую от своих студентов. Если вы согласны, то вам придется тратить около часа в неделю со студентами, я назначу время для теории, а также еще один час, помогая им в практических занятиях, — сказал Снегг.
— Ну, я думаю, что выберу Заклинания и Зелья, — кивнул Малфой.
— Очень хорошо. Мистер Поттер, ваши услуги необходимы профессорам МакГонагалл, Флитвику, Локонсу, а также Синистреи Стебль.
— Так как я уже помогал в Трансфигурации и Заклинаниях, то думаю, что я выберу их, — пожал плечами Гарри.
Снегг сделал пометку на листе пергамента, а затем вновь взглянул на них:
— Мистер Забини, профессора МакГонагалл, Флитвик, Синистра и Стебль просили вашей помощи.
— Думаю, я буду помогать профессору Синистре и профессору Стебль, так как я был первым в списке лучших по этим предметам на Слизерине, — сказал Блейз.
— Прекрасно. Отдайте это профессору МакГонагалл, — Снег отдал каждому из них по кусочку пергамента, когда пятикурсники заняли свои места в кабинете зельеварения.
Гарри, Драко и Блейз поспешили на этаж Трансфигурации, чтобы посетить занятие профессора МакГонагалл. Даже с запиской, они не хотели опаздывать.
— Значит, ты был на вершине по Травологии и Астрономии, Блейз? — спросил Гарри.
— Ну да, я второй на нашем курсе по Травологии и третий в Астрономии, — ответил Блейз.
— Круто. Я был вторым по этим предметам в Слизерине, — заметил Поттер.
— Да ну. Учитывая список учителей, что хотели бы вас заполучить, я не удивлен, — усмехнулся Забини.
— Я и не хотел помогать бы им всем, но не думаю, что Снегг дал бы мне возможность отказаться от этого. Я просто надеюсь, что МакГонагалл и Флитвик засчитают мне за помощь то, что я делаю на занятиях, — ответил Гарри, когда они подошли к кабинету МакГонагалл.
Трое слизеринцев приоткрыли дверь, заставив профессора скривить губы. Она явно была в процессе объяснения некоторых заклинаний. Три мальчика протянули ей объяснительные и быстро заняли свободные места в конце комнаты.
— Как я уже говорила, в этом году на Трансфигурации мы приступим к изучению трансфигурирования крупных животных. Может мне кто-нибудь сказать, почему мы постепенно увеличиваем размер животных, а не просто сразу превращаем лошадей в слонов? — спросила МакГонагалл.
Гарри закатил глаза, когда рука Грейнджер взмылась вверх.
— Да, мисс Грейнджер?
— Это потому, что более сложные животные более сложны в трансфигурации, — довольно ответила Гермиона.
— Верно. Пять очков Гриффиндору. К концу этого года вы должны будете в состоянии превратить кота в подставку для ног или подушку, не сильно сложно , не так ли? В этом году мы также будем...
Гарри перестал слушать МакГонагалл и достал книгу Оборонительная трансфигурация, которую он зачаровал, чтобы она выглядела как учебник по Трансфигурации за второй курс. Гарри был уверен, что близок к третьему году, поэтому был заинтересован в теории. К сожалению, пребывание весь второй курс на Трансфигурации по сути бессмысленно для него, а чтение учебника ему быстро наскучивало. Поэтому еще перед возвращением в Хогвартс, Гарри решил, что потратит это время на дуэли по трансфигурации. МакГонагалл не волнует , что он делает на теоретических и тестовых занятиях, и она не станет беспокоить его, пока видит, что он читает учебник.
Гарри прочел уже первые четыре главы Оборонительной Трансфигурации и пребывал в предвкушении пятой главы. Дамблдор действительно был гением в переплетении трансфигурации с дуэльной стратегией. Гарри был удивлен тому, как мало МакГонагалл давала им знаний, и почему дуэли не были включены в ее предмет. В то время, как Гарри находил увлекательным превращение котов в подушки, простое заклинание Дамблдора могло превратить любой металл или камень в прочный щит, чтобы блокировать заклинания, и это было гораздо впечатляюще.
Гарри скопировал несколько заклинаний, которые хотел изучить до конца года.в свой блокнот по Трансфигурации. Он успел записать около тридцати, когда прозвенел колокол, и МакГонагалл сказала:
— Я хочу, чтобы вы написали один фут пергамента о теории трансфигурации млекопитающих к следующему занятию. Мистер Поттер, мисс Грейнджер и мистер Долгопупс, пожалуйста, останьтесь.
Гарри попрощался с Блейзом и Драко и подождал Грейнджер и Невилла.
— Мисс Грейнджер, мистер Долгопупс, я хочу поздравить вас, вы оба станете помощниками преподавателя, — сказала профессор.
— В самом деле? Это так здорово! Какие предметы я смогу вести? Сколько времени придется потратить? — бегло спросила Гермиона.
— Кто-то хотел, чтобы я был помощником? — шокированно спросил Невилл.
— Не надо недооценивать себя, Невилл. Ты лучший в Травологии; держу пари, что это профессор Стебль видит тебя преподавателем, — заметил Гарри.
— Мистер Поттер прав, Невилл. Профессор Стебль сообщила мне, что вы один из лучших учеников в Травологии за все время ее преподавания. Теперь, если вы согласны, то станете преподавать у первокурсников дважды в неделю. Вы хотите взять на себя такую ответственность? — строго спросила МакГонагалл.
— Эм... я думаю да. Мне нравится Травология, — неуверенно ответил Невилл.
— Хорошо, я сообщу ваш ответ профессору Стебль, — МакГонагалл сделала заметку на куске пергамента.
— Теперь мисс Грейнджер, вы попали в десятку лучших на своем курсе. Все профессора заинтересованы в вашей помощи. Но вы можете выбрать только два предмета, которые вы хотели бы преподавать у студентов, — сказала МакГонагалл.
— Эм... Если я могу выбрать только два, я бы... Трансфигурация и Заклинания, — улыбнулась Гермиона.
— Только не это, — Гарри проворчал это слишком громко.
— Вы что-то хотели сказать, мистер Поттер? — холодным тоном поинтересовалась МакГонагалл.
— Нет-нет, профессор, — неохотно ответил Гарри.
— Тогда мисс Грейнджер, как преподаватель Трансфигурации вы будете вести два часа у первокурсников, — сказала МакГонагалл.
— Эм.., я хотел бы кое-что уточнить по этому поводу, — Гарри поднялся со своего места.
— Да, мистер Поттер?
— Хм. Я был бы рад преподавать так, как хочу, — сказал Гарри.
— Мистер Поттер, эти занятия очень разные и более личные методы оставьте для своих однокурсников в учебное время, — проговорила МакГонагалл.
— Хорошо, мэм, — ответил Гарри, нахмурившись.
— Я так понимаю, что вы выбрали Заклинания и Трансфигурацию, мистер Поттер?
— Да, мэм, — повторил Гарри.
— Прекрасно, я надеялась на это. Скажите, а мистер Малфой тоже выбрал Трансфигурацию?
— Нет, мэм. Зельеварение и Заклинания.
— Жаль, я надеялась видеть его в качестве преподавателя вместе с вами и мисс Грейнджер. Что же касается вас, мистер Поттер, увидимся завтра в шесть тридцать на вашем первом уроке. Отдайте эту записку мадамПинси прочтите необходимый материал к нашему занятию. Вы можете идти. Я хочу обсудить с мисс Грейнджер и мистером Долгопупсом остальное наедине, — МакГонагалл протянула ему разрешение.
Гарри принял его, кивнул и быстро вышел из кабинета. Через секунду он чуть не врезался в Драко и странно улыбающегося Блейза.
— Она не поверила твоему оправданию опоздания? — спросил Забини.
— Нет. Похоже, я встрял с этими занятиями, — пробормотал Гарри.
— Брось, Гарри. Я уверен, что они не заставят нас пахать так много, когда начнется подготовка к квиддичным матчам и они поймут, как мы заняты, — подбодрил его Драко.
— Хотелось бы на это надеяться, — поморщился Гарри.
Вторник. Большой Зал. Хогвартс.
Гарри, Драко, Блейз и Джинни завтракали за слизеринским столом.
— Что это с Тонкс? — спросил Гарри, когда увидел, что его лучшая подруга опять сидит с грязнокровкой за столом Гриффиндора.
— Понятия не имею, — пожал плечами Драко.
— Может нам стоит поговорить с ней? — предложил Поттер.
— Я думаю, мы можем... ты знаешь, может быть, она злится только на тебя? — с любопытством спросил Драко.
— Нет, Драко, — категорично ответил Гарри.
— Тогда мы должны пойти и поговорить с ней. Думаю, не сейчас пока она сидит там с этой грязнокровкой, — сказал Драко, а Джинни шокированно поперхнулась.
— Что такое, Джинни? Ты подавилась чем-то? — спросил Малфой.
— Нет, ты... ты только что сказал слово на букву "Г", — все еще пребывая в шоке, произнесла она.
— И что? — Гарри посмотрел на нее.
— Да, и что? — равнодушно повторил Драко.
— И что? Это же огромное оскорбление. Папа бы запер меня в комнате на все лето, если бы я произнесла его.
Гарри и Драко закатили глаза:
— Джинни, это — просто слово, — сказал Поттер.
— Но это действительно ужасно, называть кого-то так, Гарри, — произнесла Джинни и несколько слизеринцев уставились на нее так, словно у нее две головы.