— Я на всех парах отправлюсь туда с утра.
— 'На всех парах'? Вы имеете в виду паровые машины гномов?
— Что-то вроде, — улыбнулся маг.
— Надо будет запомнить, интересное выражение.
— В столице я сильно задерживаться не стану, — продолжил Ди. — Но визит к королю включу в список 'сделать обязательно', надеюсь он меня примет.
— Примет, не сомневайтесь, ладно не буду мучить вас лишними расспросами, начальство вы увидите раньше меня, что надо спросят. И ещё, Диринг рассказал мне о тёмных эльфах, не обижайтесь на него, мы друзья ещё с академии. В общем у меня есть мысль 'как помочь, не мешая' и не отказывайтесь, — замахал инспектор руками. — Я дождусь вас здесь, в дела ваших спутников лезть не буду, обещаю даже на остров не соваться.
Энзим встал, изящно поклонился и собирался уже уйти, но на секунду задумавшись произнёс:
— А знаете, я, пожалуй, поем здесь со своими людьми, уж очень хорош чаек, всё одно оплачиваю сегодня половину ртов в этом зале.
Он ещё раз поклонился собеседникам и спустился на первый этаж заведения.
Рам облегчённо выдохнул. Сновидец вопросительно посмотрел на него.
— Это же первый инспектор королевского совета! — объяснился молодой человек. — Он и его коллеги карают и милуют. Ну это, следят за исполнением королевских указов. 'Обременены реальной властью и умеют ей пользоваться', — процитировал он отца.
— Слушай Рам, мне вот не удобно было спрашивать у самого инспектора, но это нормально, что его родственники представители торговой аристократии. Не бывает, что капитал стремится вмешиваться в политику?
Раммаранг задумался, явно не зная, что ответить. Если бы из его ушей мог идти пар, он бы точно пошёл.
— 'Границы и порядок должны быть установлены в головах, а общественная структура станет их отражением' — процитировала Юю. — Белая книга, глава четырнадцатая — 'О воспитании'. Там ещё много всего на тему, что государственные затраты на поддержание порядка пропорциональны нравственности всего общества и что вложения в духовность граждан самые высоко окупаемые. Не надо на меня так смотреть! Мой отец её постоянно цитирует, даже я запомнила, — объяснила девушка удивлённому сновидцу. — У эльфов свои религиозные тексты, но что касается государственного устройства, текстами людей мы пользуемся с удовольствием.
Ди тяжело вздохнул, вспоминая как недавно оформлял бумаги на землю и намучился при этом с чиновниками. Даже магия не всегда помогала пробить стену идиотизма.
Юю, что-то ища глазами на дне своей кружки, застенчиво посмотрела на сновидца.
— Ди, а давай, когда всё закончится, твою печать расплавим, мне так интересно из чего они её сделали...
'Кому что', — вздохнул сновидец. — Расплавим, обязательно расплавим и отольём из неё десяток пуговиц.
— Это ещё зачем? — насторожилась эльфийка.
— Понятное дело, — начал паясничать маг, — печать наверняка попросят вернуть, а мы разведём руками и скажем: 'нет печати, зато посмотрите какие у нас замечательные пуговицы!' Из чего она сделана, я тебе могу рассказать и без порчи ценного имущества. Ладно, это всё разговоры, вы главное гнома не пропустите, не хочу я за ним потом бегать по всему Амароту.
За едой и обсуждением деталей пролетел остаток вечера, благо Ди и его товарищей больше никто не беспокоил. А после, пропарившись в бане, сновидец уснул сном, наверное, даже более глубоким чем обычно.
Глава 2: День пути.
Хорошо выспавшись и попрощавшись со спутниками, Ди покинул город через западные ворота и направился в сторону Валенса. Если верить карте, расстояние до столицы составляло около двухсот километров по прямой, но дорога делала большой крюк в сторону юго-востока, огибая холмистую местность, усыпанную множеством озёр и небольших речушек. Итак, если двигаться по дороге, выходило немногим меньше трёхсот километров. Внутреннее видение подсказывало магу, что в запасе у него примерно три дня. За это время ему необходимо добраться до цели и пообщаться с лазутчиком империи.
В принципе, если сильно поднапрячься и лететь над дорогой до полного изнеможения, а после присоединиться к какому-нибудь каравану воспользовавшись полученной от Энзима печатью или же звонкой монетой и языком, то можно было вполне успеть и до сегодняшнего заката. Но сновидец, несмотря на спешку, не хотел превращать события в горячку, предпочитая экономить силы и держать некоторую размеренность. Поэтому он, хотя и начал свой путь с длительного полёта на солидной высоте, спустился на землю при первых признаках усталости.
Во время полёта Ди ждал приятный сюрприз, а именно, на передвижение по воздуху стало тратиться на порядок меньше маны, а концентрация на самом полёте давалась необычайно легко. Из-за этого он преодолел расстояние на треть больше планируемого, что в итоге составило ровно половину пути. Снизившись, маг какое-то время обгонял группы путников и небольшие караваны телег и повозок, прикидывая их скорость и ища те, что двигаются быстрее остальных. Наконец он догнал группу всадников сопровождающих большой экипаж, запряжённый шестёркой лошадей. Двигались они гораздо быстрее остальных претендентов в попутчики.
Сновидец немного обогнал процессию и приземлился у обочины, собираясь окликнуть всадников, но окликивать никого не пришлось. Процессия остановилась и один из солдат, (сопровождали экипаж не обычные путешественники) спешился и направился к магу. Ди в свою очередь разглядывал экипаж и сопровождающих его людей, гадая правильный ли он сделал выбор.
Выбранная им группа состояла из большого укреплённого экипажа, который сопровождали шестеро всадников вооружённых мечами и луками. Так же имелся возничий с мечом на поясе. Комплекты брони на сопровождающих выглядели типовыми, все мужчины были примерно одного возраста и обладали весьма крепкой комплекцией. Поэтому Ди решил, что перед ним профессиональные военные, что-то вроде специального отряда сопровождения.
— Лейтенант Коперт к вашим услугам, — произнёс подошедший, внимательно разглядывая мага.
Ди был в своей тёмно-синей кольчуге, с небольшим, плотно сидящим на плечах рюкзаком и абсолютно без оружия.
Сновидец достал из внутреннего кармана полученную от Энзима печать, подозревая, что за красивые глаза его не подвезут и протянул её лейтенанту.
— Был бы весьма благодарен если бы вы подвезли меня в столицу, — обратился он к военному.
Лейтенант принял медальон и принялся разглядывать регалию, о чём-то размышляя. Ди понял: вопрос не в том везти его или нет, здесь что-то другое.
— Меня вполне устроит место рядом с кучером.
Лейтенант на это моментально кивнул и протянул печать обратно.
— Нам говорили о вас сер, устраивайтесь пожалуйста.
'Вот так село — три дома, — подумал Ди, — скоро собаки в деревнях узнавать начнут. Хотя, возможно, здесь нечто большее, чем обычное растекание слухов'.
В этот момент одна из дверей экипажа распахнулась и наружу выглянуло девичье личико с длинными серебристо-серыми волосами. Пожалуй, их цвет не сильно шёл редкой красоты девушке лет пятнадцати, с подчеркнутым острым подбородком, большими, стального цвета глазами и высоким лбом над густыми, чуть темнее волос бровями.
— Коперт, почему мы остановились? — недовольно, но не капризно, спросила она.
— Нам необходимо подвести советника особых поручений принцесса, — ответил лейтенант.
— Советника? Мама говорила, что их уже лет сорок как не назначали и что он делает один в этой глуши? Да и молод на вид для такой должности...
Лейтенант явно игнорировал объект своей охраны и ожидал действий сновидца, внимательно озираясь по сторонам. Маг, не желая затягивать события, кивнул военному и обойдя лошадей с противоположной стороны от открывшийся дверцы, воспарил на широкий облучок спереди экипажа. Сопровождающие приподняли глаза от этого трюка, но пассажирка не увидела произошедшее.
Тронулись и быстро поехали по дороге. Видимо приставать с вопросами к должностному лицу, которым маг внезапно стал вчера вечером, было не принято, так что двигались молча.
Ди размышлял о глупых на первый взгляд вещах, а именно, как будет выглядеть поход принцессы в туалет. Нет, он был более чем серьёзным человеком, просто пытался понять образ мышления местных и их отношение к интимным моментам. Что на самом деле весьма показательно в целом. Например, рыцари Диринга ходили справлять нужду по двое, один становился или садился лицом в поле, второй оборачивался к первому спиной и поглядывал по сторонам. Подобное являлось суровой необходимостью, запросто можно было зайти в высокую траву и не вернуться из неё.
Юю, как единственная девушка отряда, быстро задействовала в этом вопросе Раммаранга. Тот брал большой кусок плотной ткани, расправлял его перед собой, перекидывал за спину и, превращаясь в импровизированный шит, прикрывал эльфийку становясь к ней спиной. Смущение, как и желание подглядеть, отсутствовало напрочь, но с другой стороны отношение к процессу как чему-то интимному присутствовало.
'Наверно так и должно выглядеть отношение к подобным вещам, когда голова не забита всяким хламом', — думал сновидец.
Но узнать подобные подробности ему не удалось, даже несмотря на то, что дверца экипажа приоткрылась и принцесса показалась снова.
— Коперт, мне надоело сидеть внутри, я хочу поговорить с советником, — заявила девушка.
— Но хочет ли советник говорить с вами? — отрезал лейтенант.
Ди уже имел небольшое представление как работает местная система знати. Пусть происхождение давало большие возможности, но уважение ещё надо было заслужить. К тому же без необходимых знаний и навыков на важный пост тебя никто никогда не поставит. Сновидец чувствовал, что попал в сказку, не когда видел фантазийные атрибуты вроде единорога, а когда слушал рассказы о местной власти и воочию видел, что рассказы эти не выдумка.
— Вот мы его и спросим...
Голосом, что должен был пронять трепетную дрожь в сердце любого мужчины, девушка спросила: — Сер, могу ли я задать вам несколько вопросов?
Сновидец, в своём репертуаре, без раздумий ответил:
— Конечно можете, но я не испытываю ни грамма желания на них отвечать.
— Хм! — дверь захлопнулась, военные заулыбались.
Но здесь произошло нечто непредвиденное, Коперт поднял руку вверх, и процессия остановилось.
Впереди творилось что-то странное, к военным бегом спешила группа мужчин, причём те, что шли позади, пятились выставив оружие перед собой. Если посмотреть дальше, можно было различить неясную активность: над землёй кружила масса каких-то крупных существ, что походили на стаю чаек, метавшихся над выброшенной на берег рыбой.
Группа из десяти мужчин наконец добежала до экипажа, один из них вышел вперёд и безошибочно определив лейтенанта, начал взволнованно докладывать тому.
— Стая горгулий прилетела с юга, из-за реки, двое наших погибли. Стая крупная — три — четыре десятка, — кратко сообщил он всхлипывая.
Ди обратил внимание, что у двоих из группы на глазах наворачиваются слезы, хотя раскисать и впадать в истерику они явно не собирались.
— Мы торговцы из Соторга, — продолжил мужчина, — везли груз солонины и небесного камня в Валенс, там, — махнул он вперёд, — Горгулии напали, но соблазнились в первую очередь лошадьми, боюсь если не насытятся, полетят вдоль дороги.
— Вы сами видите, силы у нас не те, — быстро взвесил ситуацию военный. — Лучшее что можно сделать — вернуться назад на полкилометра и останавливать двигающихся в этом направлении путников. Ближайшая застава примерно в пятнадцати километрах, я отправлю туда людей за подмогой.
Принцесса, что слушала всё это приоткрыв дверь экипажа, собралась спуститься на землю.
— Леди Альтира, — строго сказал Коперт, — оставайтесь пожалуйста внутри.
Девушка хмыкнула и захлопнула дверь.
Посовещавшись, военные решили подойти небольшой группой чуть ближе, дабы прояснить ситуацию.
Вдруг дверь экипажа распахнулась и на землю спрыгнула сильно преобразившаяся принцесса. В руках она держала длинный лук, а поверх голубого платья сверкала длинная мифриловая кольчуга, неаккуратно подпоясанная из-за нехватки времени. Из-за спины выглядывал колчан со стрелами.
'Это не мифрил, — определил сновидец, — вот она мечта местных воров за сто золотых'.
Кольчуга ласково переливалась цветом платины, недвусмысленно намекая, что сделана из эльрана.
— Леди Альтира! Во имя всех богов, что вы вытворяете! — рявкнул Коперт.
— Даже не думайте мне указывать! — зазвенела та. — Я стреляю лучше вас всех вместе взятых!
Мужчина пустился в длинную тираду убеждений, указаний и аргументов, но был сломлен. Видимо его власть над принцессой на каком-то этапе её решимости заканчивалась.
— Но мы лишь разведаем ситуацию, — строго произнёс военный. — Не вздумай стрелять, ты можешь поставить под угрозу жизнь других людей!
— За кого ты меня выставляешь, я что совсем дурочка! — вспылила та и надулась.
Наконец выдвинулись, но прежде один из солдат достал из поклажи семь маскировочных накидок, вроде той, что Раммаранг использовал в экспедиции по спасению эльфийки из логова слизней. Сновидец и старший разорённого каравана также вызвались участвовать в экспедиции. Маг решил не выпендриваться невидимостью, да и ману следовало экономить, поэтому от плаща не отказался. Сойдя с дороги в высокую траву, отряд гуськом двинулся в нужном направлении, приблизившись метров на сто к месту нападения.
На что посмотреть имелось, к тому же нашлось место для выискиваемых Ди фантезийных шаблонов. Горгульи оказались самыми натуральными горгульями. Вот только в живую романтики они не вызывали совершенно. Двухметровые серокожие твари, с обезьяноподобными телами, перепончатыми крыльями и заметными даже отсюда здоровенными когтями, которыми они рвали трупы лошадей словно хорошо прожаренных цыплят. О том, что эти когти могут сделать с человеком, даже думать не хотелось. Горгулий было около трёх десятков, зверюги ссорились, толкались, лаяли и пронзительно повизгивали.
Лейтенант, внимательно оглядев происходящее, скомандовал отступление.
— Насколько часто подобные нападения случаются? — спросил сновидец Коперта, когда разведчики отошли подальше.
— Подобные стаи редкость, да и залетают они сюда не часто. Точнее по осени, когда выводится новая порция молодняка, они начинают переть с востока, — махнул лейтенант в сторону реки, — но на перехват выходят отряды рейнджеров и быстро отбивают у них охоту ошиваться здесь. Те что выживают возвращаются и после остальные долго не суются за реку.
'Только местность начала казаться относительно безопасной, как на тебе, и ещё так не кстати', — подумал Ди.
За время путешествия до Дирмара, маг несколько раз видел небольшие стаи животных похожих на волков, но те и не думали нападать на путников. Встречалось много мирной живности — косули, олени, животные похожие на лосей и множество мелких тварей. Но все они удирали с завидной скоростью, лишь только видели приближение возможной опасности.
Лейтенант дополнил:
— Найдя добычу горгульи нападают, убивают и сжирают её. Если найденного хватает насытиться, то сидят на месте и занимаются всякой ерундой. По характеру злобные твари, могут, например, поймать человека, поднимать несчастного повыше в небо и отпускать, ловя у самой земли пока адреналина в крови не накопится побольше, а после рвут как лакомство. Проголодавшись начинают шариться в поисках добычи и им подавай так чтобы сразу побольше. Однако между пастбищем и посёлком, всегда выбирают первое, чувство самосохранения у них имеется.