Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

эти заманчивые сокровища дракона


Опубликован:
24.05.2012 — 24.05.2012
Аннотация:
Занимательная и веселая история о том, как простодушный рыцарь, маг со скверной репутацией и гном-монах отправились за сокровищами огнедышащего дракона, и что из этого получилось.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Кипс Кривозубый раньше других понял, что теперь все зависит от его находчивости. И его личная судьба тоже от этого зависела. Придумает он, как обойти Традиции, и оставить Бахаррака назиром: честь ему и хвала. И на долгие годы сохранит Орда к нему уважение и благодарность. А если добыча такая большая, как говорит Бахаррак, то тем более. А не сумеет, значит, лишит Орду богатой добычи. Такое не прощают. И недолго ему тогда оставаться в Хранителях Традиций. Вон как смотрит на него Бомбао Семь Хвостов... И про то, что остался без бороды забыл. И Трутто Железные Башмаки. Этот готов из своих башмаков выпрыгнуть, лишь бы стать Хранителем. Если прямо сейчас Кипс выхода не найдет, то уж Хранителем Традиций ему не быть, это точно. И три доли от добычи он никогда не станет получать. Кипс кое-что и придумал. Недаром у него была большая голова.

— Я Хранитель Традиций и не могу допустить, чтобы кто-то нарушил малейшую из них. Будь то заслуживший славу в походах назир, или молодой воин, — заявил Кипс Кривозубый, и Орда притихла.

Теперь все зависело от Кипса. Варвары с надеждой смотрели на него. Ведь если Хранитель Традиций скажет, что Бахаррак не может вновь стать назиром, то придется возвращаться в свои степи без добычи и даже без лошадей. Но если Кипс вернет в Орду Бахаррака и тот поведет их к сокровищам...

— Расступитесь, — потребовал Хранитель Традиций. — Та, с кем я стану говорить, требует простора.

Варвары мгновенно разошлись, освободили для Кривозубого большую часть поляны.

Хранитель Традиций повернулся на восток и устремил свой взор на проплывающие облака.

— Утренняя звезда исчезает из неба, а вечерняя звезда появляется в небе. И никто не знает: та самая это звезда или другая, ибо движение звезд ведомо только богам. — Кипс Кривозубый помолчал, дал варварам время удостовериться, что даже самые сообразительные из них не поняли, о чем сообщил Хранитель Традиций, и никогда не поймут. Убедившись в этом, по застывшим физиономиям, Хранитель продолжил: — Только великая богиня Шазурр Кровавая, Беспощадная и прекрасная в гневе своем, знает все.

Это было понятно. Против этого ни один варвар ничего возразить не мог.

— Мы думали, что наш отважный назир Бахаррак погиб и по Обычаю, по священным Традициям, решили выбрать нового назира. Это было правильное решение.

Кипс сурово оглядел варваров, взглядом предупреждая, что возражать против этого решения бесполезно.

— Но назир Бахаррак оказался живым, значит, по Обычаю и по Традиции, он наш назир. И это тоже правильно.

Хранитель Традиций снова оглядел варваров таким же суровым взглядом.

— Кто может сказать, какое из наших правильных решений согласно Традициям и Обычаям, а какое противоречит ему?

Кипс понимал, что надо оставить Бахаррака в Орде. Но понимал и то, что его авторитета недостаточно, чтобы вновь сделать Бахаррака назиром, и решил переложить всю ответственность на богиню Шазурр Беспощадную, Кровавую и прекрасную в гневе своем.

— Ни один смертный, седлавший своего коня, не может этого знать. Это не дано знать ни старейшим воинам, ни храбрейшим из них, ни отважному назиру Орды, ни Хранителю Традиций. Это не дано знать отважным воинам, потерявшим свое имя и ушедшим в страну теней. И только Богиня Шазурр Великая, Беспощадная и прекрасная в гневе своем, знает все. Только богиня Шазурр Кровавая, Неумолимая и прекрасная в гневе своем, может сказать, какое из двух наших правильных, принятых по Традициям и Обычаю решений, было правильным, а какое из наших правильных решений — неправильное. О Великая и Прекрасная Шазурр! О ты, что носишь ожерелье из черепов врагов своих и друзей своих! О ты, что каждое утро умываешь свои прекрасные ноги свежей кровью! Наши жертвы тебе будут неисчислимы, наша покорность тебе, вечной! Скажи, как нам быть, дай нам знак!

Высказавшись таким образом Кипс Кривозубый лег и приник ухом к земле. Не станет же богиня Шазурр, прекрасная в гневе своем, орать на всю Орду. И, с кем попало, разговаривать она тоже не станет. Но есть в Орде Хранитель Традиций. И если она, все-таки, снизойдет до того, что сообщит, какое из двух правильных решений Орды самое правильное, то скажет она об этом только Хранителю и так, чтобы никто, кроме него, этого не услышал. Всем остальным варварам, включая старого назира и тем, кто хотел стать назиром, оставалось только ждать. И они покорно ждали. Кипс был уверен, что многие из них, в эти минуты, тоже обращают свои мысли к богине Шазурр, просят ее оставить Бахаррака назиром и обещают богатые дары.

Полежав какое-то время, с прижатым к земле ухом, Кипс Кривозубый встал и, по виду его, каждый мог понять, что богиня Шазурр, Беспощадная, Кровавая и прекрасная в своем праведном гневе, снизошла. Облагодетельствовала Орду своей любовью, ответила. Но рассказать о мнении богини, Кипс не спешил. Поглядывал на варваров, поглядывал на лес, поглядывал на небо. И по его лицу нельзя было понять, что ответила богиня. Быть Бахарраку, назиром Орды? И тогда они идут за сокровищами. Или не быть? Тогда о сокровищах следовало забыть. Тогда придется быстро уходить из этих неприветливых земель.

А Кипс приметил взлетевшую с дерева ворону и стал наблюдать за ее полетом. Раз Хранитель Традиций посчитал это нужным, а может быть даже и важным, на ворону уставилась вся Орда. Ворона, взлетев, сделала круг над деревом и устремилась, над головами варваров, к другому краю поляны. За ней, с деревьев, взвилась вся стая. Стая с громким карканьем полетела за первой вороной и исчезла над вершинами леса, окружавшего поляну.

Кипс Кривозубый еще немного помолчал, потом чмокнул губами и встал.

— Видели? — спросил он, кивнув головой в сторону улетевших ворон.

Ворон видели все. И все теперь поняли, что это не просто вороны пролетели, что это судьба Орды. Негромкий рокот прошел по толпе, подтверждающий: "видели..."

— Это был знак нашей богини Шазурр Кровавой, Беспощадной и прекрасной в гневе своем. Она сказала мне: "Жди моего знака". Вы все видели ее знак: как стая летит за своим предводителем, так и Орда должна идти за своим назиром Бахарраком.

Это означало, что Орда пойдет за сокровищами.

Сообщение Хранителя было встречено радостными криками. А Усатая Харя, который даже среди варваров отличался страстью к сокровищам, тут же задал восстановившемуся в своих правах назиру вопрос, который интересовал всех:

— Скажи нам, Бахаррак, где ты нашел в этих землях такое место, в котором можно увидеть злотые монеты, серебряные кубки и драгоценные камни?

— В башне дракона, разрази его гром! — посчитал теперь возможным раскрыть свою тайну назир.

Орда замерла. Никто из них не хотел лезть в башню дракона, даже если она снизу доверху забита золотыми монетами. Варвары народ смелый и даже отчаянный, и готовы на любые подвиги ради богатой добычи, но быть разорванным чудовищем и сгореть в огне никому не хотелось.

— Не, туда мы не пойдем ... — Гортек Медная Башка отозвался первым. — В башню к дракону мы не полезем.

Орда мгновенно забыла, о совете богини Шазурр, прекрасной в гневе своем. Потому что, Орде не нужен назир, который собирается повести ее к башне, где огнедышащий дракон всех сожрет. Потому что, Бахаррак оказался плохим назиром и по Традиции, имеют они право выбрать себе другого назира. И Бахаррак ничего против всей Орды не сделает. Первым возник Бомбао Семь Хвостов, который решил, что пришло его время, и теперь он станет Хранителем Традицый. Все-таки этот Бамбао Семь Хвостов был глупцом. Разве может стать Хранителем безбородый!

— Кипс неправильно растолковал приметы, подсказанные нам богиней Шазурр Великой, Беспощадной и прекрасной в гневе своем! — заорал он, забыв в азарте прикрыть уже обросший щетиной, но еще голый подбородок. — Первая ворона не была до того предводителем стаи. Стаю повела другая ворона. И птицы сразу снялись с дерева и улетели. А это значит, что Орда, должна не задерживаясь уходить из этих земель.

— С новым назиром, которого нам надо избрать согласно Традиции, — поддержал его Гортек Медная Башка. — Он тоже решил, что может, наконец, стать назиром.

— А сокровища пусть пропадают?.. — с недоумением спросил неведомо у кого Усатая Харя. Не мог он представить себе, что где-то будет лежать куча золотых монет, а он ничего из нее не возьмет.

И нашлось немало варваров, которые его поддержали.

Вот такая нелегкая задача встала перед Ордой. Нельзя идти в башню дракона, на верную гибель. А бросить несметные богатства разве можно?! На такое и богиня Шазурр Беспощадная, Неумолимая и прекрасная в гневе своем не ответит. Тут сами надо решать. Завязался яростный спор. На Бахаррака, Кипса и Бомбао никто уже не обращал внимания. Спорили между собой. Скоро в ход пошли толчки, потом оплеухи и зуботычины.

— Подождите, залягай вас до смерти худая кляча! — постарался переорать всех Усатая Харя. И переорал. — Да заткнитесь вы, два копыта дохлой кобылы вам в глотку!

Варвары уставились на Усатую Харю, ждали что он скажет.

— Чего разошлись?! — рыкнул Усатая Харя. — Ничего ведь не знаем. Надо у Бахаррак спросить, как он нас в башню к дракону, поведет? Ты что, Бахаррак, первым полезешь? Мы же там все сгорим!

— Точно!.. Сгорим!.. — закричали одни.

— А как оттуда сокровища брать? — деловито интересовались другие.

Бахаррак переждал, пока станет тихо.

— Я в башню и не полезу, — сообщил он. — И никого туда не пошлю, разрази вас гром! Есть кому в башню пойти, и кому с драконом сразиться. Мы подождем, пока дракона убьют, а при дохлом драконе и в башню за сокровищами сходить можно.

Такой расклад Орду более чем устраивал. Непонятно было только одно: где Бахаррак найдет дураков, которые полезут в башню? И еще: чтобы добраться до сокровищ надо дракона убить. А такое не под силу ни одному смертному.

— Какой дурак пойдет в башню? — спросил Усатая Харя.

— Благородный рыцарь Калант Сокрушитель Троллей, разрази его гром!

Бахаррак был совершенно серьезен. А Орда скопом расхохоталась, будто назир сказал что-то очень смешное. Только что чуть не передрались, а теперь все дружно смеялись. Потому что нельзя было не рассмеяться. Видели они этого рыцаря. Неплохой рыцарь, кулаки у него большие и конь у него хороший, но против дракона ему не устоять, это понимал каждый.

— Сожрет дракон твоего рыцаря и косточек не оставит, — с досадой сплюнул разочарованный Усатая Харя.

— Не сожрет, разрази его гром! — Бахаррак знал, как можно убедить варваров. — Про святого Фестония слышали?

Кто же не слышал про святого Фестония? Многие в Орде смогли ответить:

— Это у них святой такой.

— Отчаянный.

— Он дубиной драконов глушил, перебил их, наверно, не меньше десяти.

— Точно, драконов глушил, разрази его гром! — подтвердил Бахаррак. — Так этот святой Фестоний, сам пришел к рыцарю и велел, чтобы тот дракону голову отрубил. Прямо так и сказал: "Езжай, рыцарь Калант, в горы и убей дракона, разрази его гром!" Рыцарь, конечно, не совсем дурак, сообразил, что с драконом ему не управиться, но гордый, прямо так сказать не смог. "Мне, — ответил он, — некогда, разрази меня гром! У меня срочный обет, надо по окраиным землям поездить и везде справедливость восстановить, так что не могу сейчас драконом заниматься". Сами слышали, он всем так говорит. Но спорить со святым дело пустое. "А я тебя уговаривать и не собираюсь, — рассердился Фестоний. — Ты, сообрази, кому отказываешь, разрази тебя гром! Я же дважды рожденный святой драконоборец. Так что собирайся в дорогу. А справедливость потом восстанавливать будешь. Никуда она не денется". Рыцарю крыть нечем. Стал собираться. Но понимал, что с драконом ему не управиться, так что не особенно и торопился. А святой Фестоний посмотрел на его скучную морду и говорит: " Ты не бойся. Победишь дракона, не сомневайся, разрази тебя гром! У меня в этом деле опыт есть. Я там подготовлю все, как надо. С моей помощью ты этого дракона как молодого козленка на куски порубишь. Это я тебе ручаюсь, разрази тебя гром!" И тут же назначил в помощь рыцарю самого сильного мага, чтобы тот дракону глаза отводил, и монаха. Монах станет дракону мозги затуманивать. Сами знаете, лучше монахов, разрази их гром, никто этого сделать не сможет. И дал рыцарю волшебный меч. Этим мечом самого большого дракона одним ударом пополам разрубить можно.

— Ну, уж, волшебный... — не поверил кто-то.

— Как дубинка у Керка, — хохотнул еще кто-то.

— Волшебней не бывает, разрази его гром! Вы же помните, когда мы с ними дрались, так рыцарь меч и не вынул. Он у него на дракона нацелен. На три удара. И каждым ударом можно дракону голову отрубить.

— Это верно, — вспомнил Усатая Харя. — Меч он не вынимал. Ногами дрался. Прямо ногой в морду.

— А зачем на три удара? — спросил Древогрыз. — У дракона ведь только одна голова.

— Ну, ты и умник, разрази тебя гром! — осудил его Бахаррак. — Это — чтобы наверняка. Если промахнется, чтобы еще раз можно было стукнуть, и еще раз. Резерв называется. Ты же у меня тагар, соображать должен, разрази тебя гром! У рыцаря в отряде все это знают, потому и пошли с ним. Маг ведь тоже не дурак, чтобы в огне сгореть. Даже эльф с ним. А эльфы, сами знаете, как огня бояться. Но они о том, зачем идут, никому ни слова не говорят. Сокровища в башне большие, если узнают, за ними такой хвост потянется, что им самим ничего не останется.

— Вроде оно так получается, — высказал общее мнение Хьюн Большая Голова. — Только интересно нам, Бахаррак, услышать, откуда ты все это знаешь? — спросил он.

И Орда притихла. Действительно, откуда Бахаррак все знает: и про дракона с его сокровищами, и про святого Фестония, и про рыцаря, и про то, о чем они разговаривали? Откуда?

— А от самого рыцаря, — разрази его гром, — хохотнул Бахаррак. — Он же на поляну прибежал, коней своих выручать. Вы все брызнули оттуда, а он тут и явился. Ну, и схватились мы с ним. Он свой меч не вынул, и я меч не тронул. На кулаках дрались. Здоровый оказался, силища в нем, как у трехгодовалого быка. Кулачища, как камни. И сам, как из железа, разрази его гром! Вот видите, — Бахаррак показал правую руку. Большая и сильная рука назира опухла и светилась громадным синячищем. — Я его в грудь кулаком, и он меня в грудь. А оба устояли, разрази нас гром! Я его под дых, и он меня под дых, и опять устояли. Здоровенный он, все-таки, крепко на ногах стоит. Но вы же меня знаете, я, если за дело берусь, так непременно до конца довожу. Размахнулся и изо всех сил звезданул ему кулаком в лоб. Так звезданул, что в руке что-то хрустнуло, — он еще раз показал опухшую руку, — Ага, руку себе испортил, но рыцаря свалил, разрази его гром! Он даже не пискнул: растянулся во весь рост и с удивлением смотрит на меня, не ожидал он такого сильного удара. Сел я ему на грудь, прижал к земле и говорю: " Кончились твои подвиги, рыцарь Калант. Будешь ты теперь моим рабом, разрази тебя гром!" Тут он и взмолился: " Отпусти,— говорит, — потому как у меня дело важное. Поручение от самого святого Фестония. Если я его не выполню, он меня со света сживет". "Ладно, — говорю, — раз такое дело, отпущу. Только расскажи мне, что у тебя за такое важное поручение?" — Ну, он мне и рассказал. Всю правду.

123 ... 5152535455 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх