Девушка на койке обессиленно откинулась на подушку, но на её лице больше нет страдания. Слабым голосом она благодарит Катрину, и врач, улыбнувшись пациентке, идёт дальше.
Следующая койка, у которой вы задержались, была занята мужчиной с широкой рваной раной на животе. Лицо — бледное, а края раны — жутковато-зелёного оттенка. Катрина, нахмурившись, сразу подзывает к себе двух медбратьев — те прижимают руки и ноги мужчины, а сама она склонилась пониже, изучая рану. Ты подмечаешь, что она обратилась волей к чему-то в мешочке на её поясе, и потянула оттуда магическую силу. Собрав её в ладони, она одним движением…вводит всю кисть прямо в кишки; пациент орёт, выпучив глаза и пытаясь вырваться, и один из медбратьев суёт ему в рот кляп.
Сила вокруг её погружённой в плоть руки освещает внутренние повреждения; они настолько поражены гнилью, что, наверное, тебе было бы проще убрать их [Быстрым разложением], чем попытаться отделить гангрену и некроз от здоровой плоти.
Но, под прикосновением Катрины, вся эта жуть просто…рассасывается, залечивается. Сила уходит из её запасов просто огромнейшими темпами, но всё же, словно чернила в воде, они распостраняються по всем уголкам тела пациента, очищая раны, восстанавливая ткани и органы — серьёзно, даже органы! Так не должно быть, и всё же — вот, на твоих глазах рана потеряла свой зелёный оттенок.
Катрина достаёт руку обратно, и только сейчас ты замечаешь, что её лоб покрыт испариной, а сама она тяжело дышит. Кристалл в её мешочке — пуст. Пациент расслабился на койке, но всё равно периодически слабо подёргивается. Медсестра, стоящая неподалёку, успела взять под локоть Катрину — её буквально шатает на ногах; она всё ещё чрезвычайно красива, но её красота сейчас будто поблекла.
-Б-, боюсь, у меня не получится…закрыть рану… — устало смотрит она на тебя. — Волшебник, возможно ли…может, ты сможешь… — она осеклась, поняв, что и кому говорит. Со вздохом, она перевела взгляд на медсестру. — Возьми, пожалуйста, катушку и иглу, надо…
-Я смогу закрыть рану. — вдруг говоришь ты. — Просто, скажи, что делать.
Катрина несколько скептически смотрит на тебя, затем — на пациента, и вздыхает:
-Ох…хорошо. Наложи на него ладони, как я, и сосредоточься на передаче своей силы в тело. Энергии я поправила, так что тебе нужно лишь заставить края раны сойтись и не допустить заражения. Посмотри, где я остановилась — и у тебя должно получится.
Ты киваешь, и стараешься сделать, как велено. На удивление , закончить начатое Катриной было проще, чем ты думал. Копируя её манеру влияния на телесные ткани, в считанные мгновения ты залечил рану так, что даже шрама не осталось.
-Похоже, у тебя настоящий талант к магии лечения. — устало кивает тебе Катрина. — Заклинание, что ты только что закончил, часто называют [Малое лечение]
-С-спасибо. — покраснел ты.
Медсестра-послушница помогла Катрине сесть на пустую койку. Поблагодарив девушку за помощь, врач отпускает её по делам, а сама говорит тебе:
-Спасибо, от всей души, Волшебник. Задача оказалась сложнее, чем я думала.
-Да, ээ… не за что.
Катрина вновь улыбается, на сей раз — уже не так вымучено. Оглянувшись, она цокает языком:
-Ну надо же, это ведь кровать нашего обгоревшего. Бедная душа; мы сделали для него всё, что могли, но уровень его ожогов настолько силён, что мы едва смогли сохранить его жизнь. О внешности, к сожалению, речь не идёт… Даже удивительно, что он дотянул до нашего госпиталя.
-Как думаете его найти? От же…убежал, да?
-В том-то и дело, мы даже не представляем, как ему вообще удалось уйти. Единственная наша версия — он просто встал и вышел, после чего уговорил кого-то из охраны выпустить через главные ворота. Жаль, конечно, но, если он не вернётся, то, скорее всего, умрёт от инфекции. Ужасная смерть, но если так — это его личный выбор.
Задумавшись, Катрина поднесла указательный палец к губам:
-Странный он человек, всё-таки. Когда нам удалось восстановить его голосовые связки, первое, что он сказал, было что-то про… — Катрина краснеет. -…шлюх и сучек.
У тебя зашевелились волосы на загривке.
«Да ну нах, быть не может».
-А-а известно, как его зовут?
-О да, он постоянно бормотал в бреду своё имя. Как же оно звучало…Франк…Фред… Ах да, ну точно — Франц! Франц Якович, или Яковиц-… Волшебник, что случилось? Тебе плохо?
Тут ты, наконец, осознал, что твоё лицо пошло пятнами и вообще ты неслабо так вспотел. Ты встряхнул головой, чтоб прочистить голову, но — бесполезно. О Боги, Франц Якович жив! Если он узнает, что ты в городе…. Не, не, он по-любому просто помрёт, да? От заражений? Т-тебе нечего его оп-пасаться…верно?
-Ты заболел? Может, болит где? Скажи, пожалуйста…я тебе помогу. — спрашивает Катрина, и ты приходишь в себя.
Оказывается, пока ты гипервентилировал, она подсела к тебе и сейчас меряет тебе температуру…касаясь твоего лба своим.
Осознав, что она СЛИШКОМ БЛИЗКО, ты отшатываешься, махая руками аки утопец — разумеется, сбивая на пол с тумбочки стопку бинтов и какие-то лекарьские инструменты. С лязгом всё это дело падает на пол.
Со всех сторон на тебя смотрят люди.
Под тяжестью их взглядов ты быстро поднимаешь, что уронил, кладёшь обратно на тумбочку и в спешке говоришь Катрине:
-Н-нет! Я чувствую себя отлично! П-просто перегрелся, ха-ха, немножко. Эм, думаю, я, ээ, я просто пойду, надо ещё к-квартирмейстра искать. Подышу воздухом!
Катрина секунду смотрит на тебя непонимающим взглядом….а затем он становится понимающим. Очень понимающим:
-Ах, какая досада, сэр Волшебник. — улыбается блондинка. — Я, пожалуй, останусь здесь. Хорошего тебе дня. Не забывай: если захочешь о ч и с т и т ь своё т е л о, я с большим удовольствием…помогу. — блеснув голубыми глазами, она хихикнула.
Кашлянув в кулак, ты покидаешь помещение, по дороге едва не сбив в спешке медсестру, несущую поднос с обедом для пациентов — и хорошо, что лишь «едва», потому что было бы ещё стыднее, чем сейчас. В общем, протанцевав мимо медсестры на одной ноге, но всё же не задев девушку, ты выходишь наружу.
Оказавшись за дверьми, ты с шумом выдыхаешь. Святые боги, опасность, опасность везде!
С другой стороны, ты научился паре новых трюков-
А, ну да — квартирмейстр!
__
Пара минут — и ты оказался у массивной каменной постройки. Здесь людно: множество мужчин таскает ящики, а громко матерящиеся люди в чиновничьих одеждах чего-то записывают в толстые блокноты. Ты аккуратно проходишь мимо пыхтящей пары грузчиков, тащащих нагруженные шлемами носилки, после чего находишь крупного мужика, стоящего на ящике, как на подмостке, и раздающего указания. Если главный — значит, квартирмейстр.
-Грегор! Мне нужны те поножи — немедленно! Чарльз, а ты куда пошёл? Даже не думай открывать коробку со специями, я тебя предупредил!
Тут к нему подходишь ты, и мужик опускает на тебя взгляд:
-А? Надо чего-то?
Внезапно налетевший порыв твоего интровертизма заставил тебя заклякнуть и испытать трудности с началом разговора.
-Эээ…
-Слушай, у меня дел невпроворот. Давай, говори!
-У вас, э-э, у вас есть Гальматорианское с-стекло?
-А, ты тот Волшебник? Короче, смотри — видишь дверь? За ней коридор, там ищешь третью дверь слева, там третий ряд, второй шкаф. Всё, удачи.
Ты моргнул, кивнул, и пошёл внутрь здания. С твоей удачей, ты по-любому должен блуждать там весь день…А, нет — оказалось, что склад аккуратно организован, а шкафы в отдельных помещениях — подписаны. В итоге ты довольно быстро нашёл отдел с кристаллами, и, наконец, находишь коробки с надписями: «Стекло. Гальматория».
Дрожащими руками ты снимаешь крышку с ближайшего…
Благостный свет озаряет тебя, облегчая твою душу и лаская взор. Стёклышко. Хорошо обработанное, чистенькое.
Гальматорианское.
Ты чувствуешь вихрь магии, заключённый внутри каждого из экземпляров. Эта несравненная сила заставляет тебя ощутить себя маленьким и незначительным на фоне ЕГО.
Да. Это — счастье как оно есть.
Чего уж там — в сравнению со здешним Стеклом твоё разбитое домашнее просто блекнет. Всё, что тебе теперь нужно сделать — нанести несколько компонентных рун, привязать энергии Стекла к своим — и дело в шляпе.
Аккуратно ты вынимаешь из коробки два экземпляра Стекла, заворачиваешь их в ткань и кладёшь в свой [Мешок хранения +1]
Вот. Готово.
Н-неужели?...
С твоих плеч будто гора свалилась, и ты, прослезившись, обнимаешь свой мешок. У тебя есть стекло. Теперь всё будет хорошо. Мир вернётся к тому, с чего всё начиналось…
-Время.
Ты оборачиваешься и видишь стоящего в паре шагов от себя Блейка.
Точно — процессия. Ну что ж, мир ждал месяц — мир может подождать ещё немножко, прежде чем вернуться на круги своя.
Глава 58 часть 1
Глaва 58
Пpoшёл час, и вот, ты стоишь вмeсте с Блейком позади Лорд-Капитана Xайфильда в окружении Героев Ордена. Cправа от тебя — возвышение-подиум, по другую сторону от которого стоит контингент экзекуторов Часовни, во главе которыx стоит высокий и чрезвычайно мощного телосложения мужчина, с мужественно-квадратной челюстью и, по-видимому, всегда нахмуренными бровями. Hаверное, это и есть Первый Паладин Винсент, о котором ты слышал сегодня утром. Поверх его полного доспеха накинут лиловый с серебряными звёздами плащ. Кроме того, в отличии от остальных экзекуторов, он не носит шлем. В данный момент он бесстрастно, не сводя взгляд, смотрит прямо, на дорогу; её обочины битком набиты зеваками — и людьми, и Mонстрами.
Посматривая на делегацию экзекуторов, ты подмечаешь, что среди них присутствует и Вероника — ты узнал её по доспеху и осанке. Тебя несколько удивляет, что девушка, явно будучи очередной сохнущей по Блейку особой, принадлежит к этим мрачным ксенофобам, но, с другой стороны, ты и сам до недавних пор-, ой, то есть — до сих пор, не любишь монстров.
Осматривая толпу горожан, собравшихся у дороги, ты видишь совсем недалеко и Хэлу с Табитой.
Разумеется, они пререкаются между собой. Ты закатил глаза. Женщины…
Повернувшись к Блейку, чтобы поинтересоваться, когда же начнётся главное действо, ты ничего сказать не успел, так как толпа вдруг резко притихла. Отдельные бормотания вполголоса слышатся, конечно, но действительно, стало значительно тише.
Вдруг, громко протрубили фанфары. Все воины Ордена стали по струнке, положив руки на рукояти мечей и другого оружия.
Издалека слышится какой-то шум — шепотки в толпе, крики, звон, перестук копыт, скрип колёс. Постепенно эти звуки приближаются, и к ним добавляется…гавканье собак? Хм.
Вытянув шею, ты всматриваешься вперёд, к плавному повороту дороги.
Первыми из-за него появляются двое Кентавров, правда, с чертами, ранее тобой вживую не виденных. К примеру, их головы венчают сверкающие на свету рога. Получается, это единороги? Но почему тогда рогов у каждой монстро-девы по два, а их волосы черны, как ночь?
Странные единороги, тихонько переговариваясь между собой с улыбками на лицах, тащат за собой длинную повозку, даже скорее — платформу, цепями прикреплённую к их лошадиным телам. Когда сама повозка показалась из-за угла, твои брови поползли вверх: на ней стоит двое Адских Гончих, пепельнокожих монстро-дев, с собачьими ушами и пышными хвостами, мускулистые, грудастые, и очень агрессивно выглядящие. На их шеях — ошейники с толстыми поводками, за которые их придерживают стоящие сразу позади них краснокожие великанши-Они. И правильно делают — Гончие скалят клыки и даже гавкают на горожан, время от времени пытаясь бросится вперёд, и лишь сильные монстро-девы, держащие их поводки, удерживают их от боги-знает каких действий.
За ними стоит группа из трёх Суккуб, безумно красивых женщин с , в целом, человеческими чертами лиц и тел, но с кожистыми крыльями и хвостами с похожими на сердца (или скорее карточные «тузы») кончиками.
Эта троица держится тесной группкой, их лица — пунцовые не то от смущения, не то от возбуждения (возможно, и первого, и второго). Их движения соблазнительны и выдают желание спрыгнуть с повозки и отдаться едва ли не первому встречному мужчине.
Возможно, в другое время ты бы глядел на этих красавиц, не сводя взгляда, но сейчас твоё внимание приковано к иному— крупной статуе крылатой женщины, установленной посередине повозки. Правая её сторона сделана подобной ангелу — скромной и возвышенной, левая же напоминает суккубу — демоническая, с рогом на голове, левая рука — с длинными когтями. При этом статуя не выглядит склеенной из двух разных, скорее — экзотично-красивой.
Сразу перед статуей в дорогом кресле сидит высокая женщина, одетая в бело-красный наряд, напоминающий кимоно, виденный тобой в зипангийском мультеатре. У неё прямая, царственная осанка, и… и, в общем-то, всё. Кроме своей неземной красоты и роста (высокого, но не великанского) , она внешне ничем не отличается от человеческой женщины. Волосы только длинные, чёрной волной ниспадающие прямо на пол платформы.
Оу, а ещё они двигаются так, словно живые.
Когда странные единороги доехали до «сцены», они остановились и, весело переглянувшись между собой, начали стрелять глазками и провокационно выгибаться, в сторону Героев и Экзекуторов. Те, к их чести, как стояли с бесстрастными лицами, глядя перед собой, так и стоят.
На сцену взошёл старик в богато отделанном балахоне, с крупным символом Солнца — Солоса на груди. Остановившись, он поднимает руку перед собой — и толпа зевак у дороги мигом прекратила перешёптываться.
Старик набрал в лёгкие воздуха и начал — на удивление хорошо поставленным голосом:
-Досточтимые граждане и жители Делеора, я приветствую вас на этом эпохальном событии. Сего светлого дня, мы имеем честь лицезреть прибытие первого в описанной истории посла доброй воли народа Монстров. Призывая в свидетели всевышнего Солоса, я представляю вам Толош , Архижрицу Доллоры.
Черноволосая монстро-дева, улыбнувшись, неспешно поднимается с кресла. Eё волосы, словно щупальца, развеваются позади неё. Короткая неразборчивая фраза — и все её сопровождающие Монстры, даже Адские Гончие, мгновенно успокаиваются и перестают вызывающе себя вести.
Так же неспешно она идёт к переднему краю платформы, по дороге легонько огладив макушки Суккуб.
С усмешкой Толош смотрит на толпу, затем — на Героев с Экзекуторами, и , наконец, останавливает взор на старике.
Когда она начинает говорить, то, несмотря на магическое усиление, её голос всё равно звучит бархатно, ласкающе слух:
-Сердечно благодарю вас, Архижрец Кальдерон. Для меня большая честь — и удовольствие — присутствовать здесь, перед вами…
Если честно, какая-то частичка твоего разума надеялась, что послом всё-таки окажется Селена, но до конца ты в это, конечно, не верил. Так просто в жизни ничего не бывает. Да блин, с бОльшим успехом на месте этой Толош могла оказаться лично Леди Монстр….Хотя, по описанию той же Селены, она слишком высокомерна, чтобы вести с кем-то переговоры. Ну да ладно.