Благодаря аналитическим искусственным душам, Виктор связался со двором императора, заверив его в своих дружеских отношениях, что подкрепил небольшим подарком в виде изрыгающего огонь оружия (огненные копья, годные разве что для показухи и распугивания крестьян). Потом был период переговоров и торгов, во время которых Франкенштейн очень неохотно согласился на почти все условия потомка Сусано, выбив себе отсрочку в десяток лет, чтобы не приносить клятву верности (в идеале — её принесёт кто-нибудь другой, кто останется в этой стране, когда сам учёный отправится дальше).
"Дорогие" подарки в виде ваз из тонкого цветного стекла, за которыми последовали сервизы из хрусталя, красочные картины, гобелены, магическое оружие вроде того, которое производят в Республике Огня едва ли не потоком, поставки металлов для столичных производств, лечебные зелья и тому подобные мелочи, создаваемые некроголемами, некромагами и наиболее полезными ёкаями, позволили смягчить сердце номинального правителя Японии и его двора. Тысяча верных и обученных воинов, которые из простых, пусть и тренированных людей, превратились в слабых и живучих одарённых, пусть и не сделали из учёного доброго друга, но вот желанным гостем он стал (а ещё потомок бога явно подумал, что сильно продешевил...).
Пока что усиление императора не столь очевидно, из-за чего все фракции наблюдают и выжидают, готовя свои ходы против Виктора, но когда лояльные правителю войска, вооружённые и закованные в металл выйдут против сёгуна, многое изменится. Сам правитель, увидевший возможность забрать власть в свои руки единолично, начал прощупывать почву на предмет союзов с шаманами, вроде клана Асакура, попутно наводя справки об одиночках вроде ронинов и отдариваясь храмам всех богов японского пантеона.
"Только вот раньше чем лет через пять он готов к активным действиям не будет", — с лёгкой досадой подумал доктор.
ИД предлагали разные варианты решения проблем, вплоть до создания династического союза между людьми и ёкаями (в конце концов, подобный прецедент имел место быть, когда Тамамо но маэ была супругой императора, которого сперва отравили, а когда он почувствовал себя особенно плохо, спустили всех собак на лисицу... за что по итогам и получили ненавидящую человечество в целом, и правящую династию в частности кьюби). Не то, чтобы Виктор считал, будто бы ёкаи — невинные жертвы, а люди — средоточие всего зла: в конце концов, безумцы, садисты и дураки есть везде. Просто в конкретном случае всё произошло крайне удобно для Круга Экзорцистов, которые рисковали потерять очень многое в случае того, если бы дети кицуне выжили.
"Император Японии, в котором течёт не только кровь Сусано, но и девятихвостой полубогини, напрямую связанной с Аматерасу, никому был не нужен. Слишком сильный; слишком неконтролируемый; имеющий поддержку как среди храмовников, так и среди ёкаев, которые пошли бы за ним как за лидером по праву крови и силы... Да и его матушка, которую сумели лишь запечатать, а не убить, определённо не стояла бы в стороне, если бы её сына начали обижать", — к сожалению, информации о тех событиях было мало, да и оставалась она крайне противоречивой, так что виновниками раскола великого союза могли быть как оммёдзи, сами храмовники, так и конкурентка на титул матери будущего императора, сговорившаяся с сёгуном... а то и вовсе все перечисленные вместе взятые (с парочкой нелюдей, кому люди не нравятся по определению).
В настоящий момент, когда как-то неожиданно доктор стал покровителем стремительно увеличивающегося поселения ёкаев, среди коих приходится вылавливать самых неадекватных, чтобы не устраивали беспорядки, само предложение династического союза теоретически возможно. Только вот сперва требуется во-первых, самих нелюдей привести к покорности, а затем ещё и вбить им в головы свод правил, обязательных к выполнению, во-вторых, убедить потенциального жениха в полезности данного предприятия, ну а в-третьих, подобрать подходящую невесту.
"Кандидатка должна быть сильной, лояльной, амбициозной, умной и осторожной. Ну и ещё... нужно ответить на вопрос: а зачем это мне? Один эксперимент по объединению людей и нелюдей в Республике Огня запущен, так что какие-то новые результаты я вряд ли получу. Разве что увеличить количество участников опыта ради статистики?", — сделав мысленную пометку о том, чтобы обдумать это позднее, Франкенштейн пошёл на посадку, приземляясь прямо перед входом на территорию поместья Амакава.
Сидевший на крыльце старик, явно наигранно тяжело, словно пытаясь усыпить бдительность, поднялся на ноги и сделал первый шаг навстречу гостю. В то же время сканеры показали, что вокруг находится сорок одна духовная сигнатура, в среднем не уступающая младшему офицеру второго отряда Готей Тринадцать по объёму резерва. Аналитические ИД, встроенные в броню, спрогнозировали нападение с вероятностью в семьдесят девять процентов, на что тактические модули предложили атаковать первыми немедленно.
Примечание к части
Всем добра и здоровья.
Излучательная
(Япония. Лето одна тысяча семьсот двадцать третьего).
Лёжа на обожженной, местами оплавленной и потрескавшейся земле, ощущая как с тела сползает кожа, Киба не мог понять того, как такое вообще произошло: когда монстр сошёл со своей летающей платформы, двигаясь неспешно и размеренно, всё казалось более чем удачным стечением обстоятельств... Однако же когда атака началась, мир будто бы перевернулся с ног на голову, превратившись в череду вспышек огня и молний, ударов ураганного ветра, ледяных потоков и вырываемых из земли камней. Ёкаи гибли один за другим, своими жизнями выигрывая драгоценные мгновения, что позволило сократить дистанцию и вонзить катану прямо в грудь существа, смеющего называть себя человеком...
"Чудовище... Он — чудовище...", — хватая ртом горячий воздух, обжигающий горло и лёгкие своей сухостью, глава клана Амакава пытался вдохнуть, продлевая свою агонию ещё немного.
Раздроблённые руки и ноги, вытекшие глаза, сожжённая кожа и переломы рёбер причиняли чудовищную боль, которая била как по физическому, так и по духовному телу...
— Приветствую вас, Амакава-сан, — прозвучал ровный, спокойный голос гостя, разрушая чудовищную иллюзию, которую сотворил разум старого оммёдзи. — Признаться честно... я был несколько удивлён вашему приглашению. Всё же после того маленького недоразумения... кланы оммёдзи не сильно желают идти на диалог.
"Что? Где? Как?", — лихорадочно думал старик, бросив быстрые взгляды по сторонам и убеждаясь, что следы чудовищного побоища были лишь игрой разума (или это сейчас он бредит, продолжая медленно умирать?).
Однако же как бы там ни было, глава клана Амакава сумел временно отбросить сомнения, тем более, что не ощущал никакого воздействия на собственное сознание как снаружи, так и изнутри. И если бы не ощущения фантомной боли, он бы даже поверил, что всё это лишь почудилось.
— Добрый вечер, Виктор-сан, — поприветствовал гостя Киба, всеми доступными средствами сканируя территорию, с тревогой осознавая, что нелюди не шевелятся, а их ауры кажутся тусклыми. — Ради благополучия в будущем, часто нам приходится отбрасывать обиды, пережитые в прошлом.
— Отбрасывать, но не забывать? — слегка наклонив голову вперёд, словно какая-то уродливая птица, спросил собеседник.
— Тот, кто забывает ошибки прошлого, обречён раз за разом повторять их в будущем, — поучительным тоном заметил оммёдзи, едва заметными импульсами духовной силы пытаясь дозваться хоть до кого-то из своих стражей, но даже дзяшики-вараши отвечала молчанием. — А ещё, если долго сидеть на берегу реки, то можно увидеть как по ней плывёт тело твоего врага.
— Отличная мотивация и объяснение для безделья, — хмыкнул гость, облачённый в чёрный скафандр, с элементами брони, которые очень отдалённо напоминали привычные доспехи. — Тот, кто откладывает на завтра то, что должно быть сделано сегодня, и за тысячу лет не добьётся желаемого результата.
— Поспешность никого не красит, — слегка улыбнулся Киба. — Но думается мне, что истина всё же где-то посередине.
— Соглашусь с вами... коллега, — по голосу можно было судить, что человек под шлемом улыбается, что ещё сильнее злило оммёдзи.
"Какой я тебе коллега, нелюдь?", — мысленно скривился экзорцист, сохраняя на лице невозмутимость и дружелюбие.
— Я рад, что мы пришли к согласию по этому вопросу, — хмыкнул Киба, слегка разводя руками. — Не желаете ли выпить чаю, Виктор-сан?
— Не имею причин отказываться, Амакава-сан, — изобразил намёк на вежливость гость...
...
"Комплекс ИД под названием "Мир Иллюзий" доказал свою эффективность. Необходимо доработать модуль и расширить его функционал", — промелькнули в голове Франкенштейна отстранённые мысли, в то время как он наблюдал за попытками старого японца войти в собственный дом, защищённый силовым полем дзашики-вараши.
— Пропусти же меня, глупая девчонка! — стукнув кулаком по прозрачной плёнке, раздражённо воскликнул оммёдзи.
"Ёкаи, из-за более высокой чувствительности к звуковым волнам, феромонам, воздействию светом и облучению запрограммированными духовными частицами, нежели даже у одарённых людей, более восприимчивы к иллюзиям", — вновь отметил учёный, которому было даже интересно узнать, что же такое могла увидеть дух дома в своих видениях, что сейчас сопротивляется проникновению на охраняемую территорию собственному хозяину (а ведь это должно причинять ей почти физическую боль).
Киба, конечно же, мог прорваться в дом силой, что и сделал бы в отсутствие посторонних. Если же он поступит так сейчас, то это будет означать фактическое признание того, что клан Амакава не способен приструнить шалящего ёкая иначе как силой, что понимали оба мужчины.
"Если воздействие на шесть чувств столь пагубно даже в моём исполнении, при условии того, что я не способен контролировать иллюзию, в которую погружаю жертву, лишь задавая общие параметры воздействия, то на что способен Незримый Гость? Вряд ли его способности ограничиваются блокированием отдельных воспоминаний, изменением восприятия и возможностью встраивать лишние воспоминания", — вспоминая данные, полученные с ИД, наблюдающих за внутренним пространством пирамиды, а также жерлом вулкана, внутри коего она и висит, доктор досадливо прикрыл глаза, ощущая себя несколько неуютно (то, что о госте он узнавал только после того, как тот уходил по своим делам, не могло не радовать, из-за чего приходилось уделять особое внимание системам безопасности).
— У вас какие-то проблемы, Амакава-сан? — спросил Виктор, спустя почти минуту бесплотных попыток дозваться до дзяшики-вараши. — Возможно... мне следует зайти в другой раз?
— Что вы, ками-сан, — взяв себя в руки, позволил себе едва уловимую иронию Киба. — Разве я могу себе позволить дёргать вас по пустякам когда мне вздумается? Тем более из-за того, что одна бестолковая девчонка просто выбрала не то время, чтобы поиграть.
После этих слов старик сложил пальцы левой руки в причудливый символ, а затем положил правую ладонь на барьер. По преграде прошла волна золотого света, после чего присутствие духа дома ослабело на целый порядок. Не сложно было догадаться, что оммёдзи применил один из способов контроля ёкаев, созданный на случай прямого бунта.
— Пойдёмте в дом, Виктор-сан, — пригласил Амакава, подавая гостю пример. — Придётся нам самим о себе позаботиться.
...
"Что он сделал с моими слугами? Подчинил?.. Нет, они всё ещё верны клану, о чём говорит успех удара через привязку. Это какое-то воздействие на разум, лишающее возможности здраво мыслить и реагировать на внешние факторы... Иллюзия? Какой же силы она должна быть, чтобы преодолеть сопротивление ёкаев среднего уровня? И что именно он им внушил?", — сидя на татами в гостиной, Киба держал в руках чашку с горячим чаем, края которой приятно грели ладони, из-под полуприкрытых век наблюдая за чудовищем, которое вставило в клюв своей маски длинную трубочку, через которую теперь цедило прекрасный напиток.
В комнате стояла тяжёлая тишина, нарушаемая разве что звуком дыхания хозяина дома, а также глотками из чашек. Над низким столиком, разукрашенным сложным ритуальным узором, под самым потолком висел шарик света, созданный при помощи родовой способности. Несмотря на то, что дзяшики-вараши сейчас была недоступна, глава клана Амакава ощущал себя вполне уверенно, так как под полом, в стены и за покрытием потолка были скрыты многочисленные шикигами, талисманы и ритуальные рисунки, которые могли быть активированы единственным усилием воли, сопровождаемым всплеском внутренней силы.
Глава клана Амакава был уверен, что на своей территории сможет хотя бы отбиться от нападения, чтобы затем отступить и скрыться от преследования. Мысли о самоубийственной атаке, которыми он утешался ещё какие-то полчаса назад, сейчас казались глупыми и нелепыми: испытав агонию умирающего тела в иллюзии, старик неожиданно ясно понял то, что очень хочет жить...
"Кроме того, если я умру сейчас, то некому будет рассказать соклановцам о том, с чем мне пришлось столкнуться, и против чего нужно искать способы борьбы", — мысленно отметил Киба, прикидывая дополнительные способы контроля ёкаев, а также возможность создания артефактов, защищающих сознание от всевозможных мороков (впрочем, перед этим ещё требуется допросить слуг, чтобы полнее понять способ воздействия).
— Очень достойный напиток, Амакава-сан, — отставив пустую чашку на середину стола, произнёс монстр, неторопливо извлекая из клюва маски трубочку, тут же отправленную куда-то в кармашек скафандра. — Однако же... вы ведь позвали меня не для того, чтобы помолчать в хорошей компании?
"Твою компанию я уж точно не считаю хорошей", — в очередной раз подавив вспышку раздражения, старик кивнул и тоже отставил опустевший сосуд на стол.
— Ками-сан, я слышал о том, что вы оказываете некоторые услуги императорскому двору: предоставляете ресурсы, артефакты, лекарства... лечите больных, — глава клана Амакава неопределённо взмахнул рукой. — Ходят слухи, что одному пожилому чиновнику вы помогли омолодиться.
— Вас интересует возможность скинуть пару-тройку... десятков лет? — изобразил интерес Виктор.
— Нет-нет, что вы: я не готов отказаться от своей человечности, ради мнимой молодости, — в присутствии своих слуг Киба постарался бы найти более обтекаемую формулировку, но сейчас это не требовалось. — Мне интересны ваши артефакты и зелья. Полагаю, в золоте вы не нуждаетесь? В таком случае, в оплату я согласен помочь вам с исследованием моей родовой способности. Вас это интересует?
— Разумеется, — кивнул монстр, притворяющийся человеком. — Однако должен заметить, что вы зря отказываетесь от моих услуг в омоложении. Уверяю вас, Амакава-сан, вы можете омолодить и оздоровить свой организм, при этом оставаясь чистокровным человеком, и я для этого вижу целых два способа.
— Неужели? — изобразил удивление старик. — Поделитесь?
— Первый способ заключается в пробуждении центра КИ, что позволит усилить тело и продлить его жизнеспособность, — не стал отказываться от маленькой лекции гость (многие нелюди страдают от того, что часто поддаются своим наиболее сильным чертам характера, на чём можно играть). — Это не будет омоложением в привычном смысле, но чувствовать вы себя станете определённо лучше. Второй же способ заключён в самом человеческом теле: с рождения у нас имеются клетки, способные принимать вид тканей, которые находятся рядом с ними. У младенцев этих клеток больше, нежели у стариков, но после определённых опытов, мне удалось научиться их выращивать... для своих экспериментов.