Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследница драконов: Тайна - общий файл


Опубликован:
14.03.2011 — 09.06.2015
Читателей:
3
Аннотация:
Вы завидуете сказочным принцессам? Шелк и кружево, дворцы с башенками, кровать с балдахином, мудрые и любящие родители, верные слуги, посиделки с вышиванием в кругу красавиц-подружек и, в недалекой перспективе, самый прекрасный мужчина на свете с предложением руки и сердца... А если твои родители давно умерли, страной правит жесткий и беспринципный наместник, для которого ты - единственная помеха на пути к безраздельному властвованию, и выбирать тебе не между принцами и королями, а между браком со старым негодяем и ядом? Если придворные дамы глупы и распутны, а из башни тебя торжественно вывозят раз в году по случаю праздника, и, в завершение, ты ненавидишь вышивание!!! Уже не завидуете? А если находится тайный друг, который выслушает и утешит, развеселит и научит другому языку... и еще одному... и магии, и физике с химией, и физподготовку подтянет, а еще он красив, как эльф и ой как непрост! Да и ты уже не тот нескладный подросток, а очень даже привлекательная девушка... И прекрасных мужчин на свете, оказывается, много...
Здесь выкладываются ТРЕТЬЯ-ЧЕТВЕРТАЯ части. Две первые части полностью выложены выше!
Третья книга цикла "Наследница драконов: Охота" вышла в издательстве ЭКСМО 25.11.11 и есть в продаже:
Обложка вот: http://s56.radikal.ru/i151/1112/14/96786d4f7eac.jpg
Четвертая книга цикла "Наследница драконов: Добыча" вышла в издательстве ЭКСМО 24.01.12 и пока есть в продаже:
Обложка вот: http://s018.radikal.ru/i501/1201/e7/9a074162c09e.jpg
Книга в "Лабиринте": http://www.labirint.ru/books/321162/
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Наконец, мне стало жаль смотреть на его муки — видно же, что ему интересно! — и улыбнулась:

— Лорд Вэрис, мы позвали Вас, потому что видим в Вас друга, доверяем, и собираемся просить о помощи. Если хотите что-то спросить — спрашивайте. Хотя не обещаю, что мы ответим на все вопросы...

— Леди Неллао, — начал Ранкарр. — Мне неудобно просить о таком.

Это он о чем? Парни в моей голове ментально захлопали глазами — интересное ощущение.

— О таком? Лорд Вэрис, вы меня заинтриговали...

— Я слышал, что члены семьи Владыки имеют одну удивительную способность. Но никогда не видел этого своими глазами. Могу ли я просить...

Ах-х, он об этом? Интересно, это чистое любопытство или же проверка? Или то и другое вместе? Скорее всего, последнее.

"Ну что, покажем наших единорогов декану?" — улыбнулась я.

"Почему нет? — рассмеялся Ти. — Давайте! Можно еще и огнем дыхнуть!"

"Мм-м... у меня пока выходит не очень", — пожаловался Ар. И уже вслух обратился к Ранкарру:

— Лорд Вэрис, я прошу Вас дать слово, что всё, что вы увидите или услышите в стенах этого дома, никогда не будет передано кому-то еще.

— Моё слово.

Парни слитным движением поднялись, потом вздернули за руки с земли меня. Шон остался лежать. Я не сомневалась, что пока мы будем переодеваться, он найдет, чем развлечь гостя. Лишь бы не начал партию в шахматы, а то застрянут надолго.

Вэрис удивился, когда мы сказали, что ненадолго отойдем, но промолчал. А мы как-то не рвались объяснять, что стать единорогами мы можем здесь и сейчас, но вот когда превратимся обратно в людей, то окажемся без ничего — одежда при трансформации бесследно исчезала. Интересно, кстати, потом надо разобраться, а что происходит с мороками? Сохранятся или нет? Но проверять это на Вэрисе не стоит — зрелище голых кронпринца Мириндиэля и имперской кронпринцессы с одновременным осознанием, что эта парочка учится на подведомственном тебе факультете, могли фатально подкосить психику самого стойкого декана.

Решив продемонстрировать чудеса эльфийской магии в наилучшем виде, мы попросили Шона отвести Вэриса к пруду. А потом вылетели по озерной глади ему навстречу сияющим виденьем в облаке радужных брызг. Копыта били по воде, рассыпая искрящиеся в солнечных лучах бриллианты капель, гривы и хвосты казались невесомым шелком, из которого соткан Млечный Путь, шкуры светились первозданной белизной...

Вэрис застыл, потрясенный и восхищенный:

— Я не думал, что это так красиво...

Угу. А сейчас будет еще лучше! Три белоснежных коня поднялись на дыбы и выпустили в небо столп темного пламени.

Вэрис сел.

Это он еще не видел, как я летаю!

Вышла на берег, потрусила к декану и фыркнула ему в волосы:

"Лорд Вэрис, вставайте! На берегу трава всегда мокрая!"

Тот рассеянно протянул руку вверх и погладил меня по храпу. Потом спохватился и отдернул ладонь: "Простите, леди Неллао!"

"Ничего страшного, — улыбнулась я. — Даже приятно. Лорд, а могу я у Вас кое-что спросить?"

"Аа-а?"

"Какого цвета Ваш дракон?"

А еще мне было интересно, есть ли у него имя. И летает ли он по весне танцевать с западными ветрами... Но такие личные вопросы нельзя задавать просто так. Право на них нужно заслужить.

"Здесь есть место, где можно превратиться?"

"Конечно. У нас есть плац, где мы тренируемся. Там достаточно места".

Вэрис хотел погладить мою гриву, но Ар изящно оттер меня в сторону. И повел декана к плацу, по пути рассказывая, как можно использовать рог для фокусировки магических зарядов.

Шон, которому было лень опять идти куда-то, обратился в ворона и устроился у Ти на спине. Лорд Ранкарр покосился на него, но промолчал. Наверное, норма удивлений на сегодня была уже перевыполнена.

Наш декан оказался стальным и поджарым. И прекрасным, почти как Шторм. Снизу более светлый, с блестящей чешуей, и вороненый у гребня. Глаза остались серыми, в них светились ум и юмор. Как же мне хотелось сейчас тоже стать драконом! Нара просто-таки рвалась познакомиться... и, странно, стальной насторожился.

"Нара! Не смей с ним ментально разговаривать!" — сообразила я, в чем дело.

"Почему? — удивилась моя поганка. — Громовой Раскат мне очень понравился".

"Потому что мы прячем Рассвета. Поняла?"

Виноватое сопение внутри. Когда же она у меня повзрослеет? Но зато я узнала, как зовут дракона лорда Вэриса. Ранн-кар-ррр... В самом деле похоже на раскаты грома.

Я не стала ничего говорить, расхваливать или восторгаться... просто передала ментально волну моего восхищения этой хищной силой и свирепой грацией. И той свободной и гордой душой, что жила в этом могучем теле. Вэрис воистину был птицей высокого полета. Подружиться с ним было честью.

Лорд снова стал человеком, а мы втроем умчались к дому, чтобы переодеться. Вот сейчас перекинусь и посмотрю, остался на мне морок или нет? Но есть ощущение, что сгинул вместе с одеждой... во всяком случае, глаза у Снега были привычно-изумрудными, а не голубыми. Надеюсь, Вэрис спишет это на загадочную единорожью физиологию.

Встретились в гостиной и, усевшись вокруг подноса с напитками и блюда с пирожками, занялись делами.

Оказывается, Вэрис подготовился к встрече, раздобыв штатное расписание Белой башни. Тролль горбатый, да сколько же тут народа! С учетом хранителей библиотек, смотрителей музея и сотрудников секретариата — больше, чем студентов! И все, как один, в прошлом выпускники Академии.

Мы ошеломленно переглянулись.

— Наверное, начать стоит именно с Белой башни, — Ранкарр протянул руку за пирожком с яблочным вареньем. И удивился: — Теплый?

Конечно, теплый. Стазис же! Как купили в Ларране, так сразу и зачаровали, чтобы были свежими. Только вот рассказывать об этом не стоит.

— Магия... — улыбнулся Ти.

— А что, кроме Белой башни выпускники Магии работают где-то еще? — поинтересовалась я, откусывая свой пирожок — с малиной.

— Конечно, — пожал плечами Вэрис. — В академической библиотеке, в общежитии, в архивах, в бестиарии, на полигонах... еще человек пятьдесят. Да, вроде еще кто-то устроился в городе.

Мы мрачно переглянулись. Пожалуй, и впрямь их всех скопом надо загнать куда-нибудь, закрыть куполом, экранирующим человеческую магию, и покопаться в мозгах. Личные секреты нам без надобности. А там, где речь идет об имперской безопасности, ничто не слишком.

— Вы не расскажете мне еще раз всё, что известно о некроманте? — попросил декан.

Конечно, расскажем. Только давайте выйдем отсюда? Я не хотела видеть в нашей уютной гостиной даже морок фигуры этого гада, чуть не отправившего всех нас четыре месяца назад к духам предков. Ар сочувственно посмотрел на меня и озвучил:

— Не в доме. Тут и духу его не будет!

Мы вышли на полянку. Солнце еще не село, так что можно было прекрасно рассмотреть плечистую высокую фигуру в черной рясе, скрывавшей лицо.

— Сами мы его видели мельком, во время покушения на Шангарра, — пояснил Ти. — Он тогда сбежал через телепорт.

— Мужчина. Сильный маг. Высокий, плечистый. Имеет немного драконьей крови, но драконьей магией не владеет вовсе. Ненавидит драконов. Предположительно не блондин — на бритом подбородке один из свидетелей заметил щетину. Носит кольцо выпускника Белой башни. Сотрудничает с орками-убийцами. Похоже, владеет орочьей магией крови. Любит использовать тварей, иммунных к магии — каменных горгулий, горных троллей, василисков, — перечислила я.

Вот казалось бы, не так мало... а фиг найдешь по таким приметам.

— Можно провести предварительную работу и отсеять всех низеньких, толстеньких и белобрысых, — задумчиво протянул Ти. — Потом посмотреть на семейное положение — как-то мне не верится, что некромант — счастливый отец кучи ребятишек. И на расписание работы — у него должен быть свободный график, вряд ли он будет тратить время, работая по десять часов в день в библиотеке...

Мы кивнули, соглашаясь. Так можно сократить список вдвое или даже больше.

— Если вы его видели, может, слышали и голос? — поинтересовался Раннкарр.

Ти почесал нос и посмотрел на меня: "Ну что, гулять так гулять? Доверять так доверять?"

Я кивнула.

— Вот то, что мы видели. Это — сцена покушения на Властелина Небес и Владыку Мириндиэля.

Декан задрал бровь. То, что там был еще и Владыка, он не знал. И с интересом уставился на трех идущих по улице мужчин. И на то, что произошло дальше.

— Вот как это было... фантомы вместо людей... мудро. Но такое ощущение, что где-то я уже слышал про "тривиальное ведро помоев"... Не знаю. Если вспомню — сразу скажу, — Вэрис был не на шутку озадачен. — Кстати о покушениях. Вы узнали, кто атаковал лорда Неллао?

Мы вернулись в дом, расселись в креслах. Ну что, добавить еще информации? Такие мозги, да еще столько лет варившиеся в академическом котле, однозначно не повредят. Я начала рассказ.

— Лорд Вэрис, весной в Галарэн приехала девушка. Выглядела она вот так...

У стены возникла зеленоглазая длинноволосая Белисия в охотничьем костюме.

Я продолжила:

— Вместе с друзьями она заглянула в Белую башню Академии...

— А зачем? — поднял бровь декан.

Я хихикнула.

— Ну-у, в тот день на экзамене председательствовал некто Фергус тер Броккаст, обидевший одного из друзей Белисии...

Лорд Раннкарр недоуменно уставился на меня, потом на лице медленно проступило понимание, и декан заржал. Громко, абсолютно неприлично, но зато очень искренне...

— Леди Неллао, передайте, пожалуйста, другу Белисии мое искреннее и глубокое восхищение изящной шуткой!

Это голая зеленая задница — изящная шутка? Вот они, академические нравы! Но прав был Шон — Броккаст, похоже, достал всех.

— Так продолжаю. В коридоре к девушке обратился незнакомый преподаватель, который представился лордом тер Алдо. Казалось, он принял ее со спины за кого-то другого. Белисия смутилась, Алдо извинился и поцеловал ей на прощание руку. И поставил на неё магическую метку, — я примолкла.

Декан молчал тоже, он явно понял, что это не всё.

— Мы понимаем, что данных для выводов слишком мало, но хотелось бы присмотреться к этому тер Алдо. Он сидел на трибунах в тот день, когда напали на моего жениха. И еще — смотрите сами...

Рядом с Белисией возникла Наринель. Я развернула их спиной к нам и заставила двигаться. Одинаковый рост, похожие фигуры и пластика, длинные волосы... если бы не раса, они могли бы быть сестрами.

— Вы похожи, — констатировал Вэрис.

— Да, похожи, — кивнула я. — И почти каждый раз, когда я иду по Белой башне, кто-то буравит мою спину взглядом. Кто — мы пока не смогли засечь. И еще, Ароэль не оставляет меня одну ни на минуту — добраться до меня, не переступив через него, невозможно. Вот и возникла мысль, что на Ароэля покушались, чтобы оставить одну, без защиты, меня. И что в этом мог был замешен тер Алдо. Других кандидатур у нас пока нет. Расскажите, что вы знаете об этом лорде Арисе тер Алдо?

— Почти ничего, — пожал плечами Раннкарр. — У него хорошая репутация. Ни в чем дурном никогда не был замечен, сильный маг. Живет замкнуто где-то в городе, семьи вроде бы нет. Ведет ряд специальных дисциплин на старших курсах. Лично я знаком с ним лишь шапочно.

— А про ректора — Бордена тер Барракша — можете рассказать? — поинтересовался Ар.

— Он — мой друг. Я никогда бы не поверил, что он замешан в чём-то таком. Мы вместе бились с орками — я прикрывал его сверху. Даже не думайте — это не он.

Не он, так не он... Все равно найдем способ проверить, но ручательство Вэриса было весомым аргументом. А то, что всеакадемического заговора нет, только радовало.

— Следующий вопрос — декан Белой башни Алвий тер Грасин, по прозвищу Черный, — продолжил Ти.

— О нем я знаю меньше, хотя мы и в приятельских отношениях. Официально известно, что он — сильный маг и талантливый администратор, и пост свой занимает по праву. Неофициально — много лет назад ходили слухи, что он потерял жену, когда она помогала ему в одном из экспериментов. Она тоже была волшебницей. С тех пор Алвий и носит черное...

Потерял любимую женщину. Ищет замену. Как всё совпадает... Но для выводов мало. Вот как бы узнать, как выглядела его погибшая жена?

Мы ползли дальше по списку, отмечая крестиками тех, про кого Вэрис точно знал, что у них есть семья... За окном уже стемнело, Шон слопал последний пирожок и пошел на кухню за новым подносом. В камине уютно трещали поленья, а мы сидели и пытались вычислить гада, собиравшегося убить моего Ара, и другого гада, готового ради своих амбиций и власти залить кровью Империю.

Наконец, мы решили, что на сегодня достаточно. Напоследок я посоветовала отправить лорда Гаррада в отпуск на родину. Декан поинтересовался, почему именно так? Я, не уточняя, честно ответила, что это не мой совет, но там Гарраду помогут. Декан слегка удивился, но кивнул.

А потом появился Шон с блюдом нарезанных сыра, ветчины и фруктов и парой бутылок золотого эльфийского, и мы наконец выяснили, что декан тоже знает песню про деву-иву. И, кстати, у него очень приятный баритон.

Прощались у ворот уже заполночь. Вэрис тепло обнялся с парнями, а потом посмотрел лукавым глазом на меня:

— Леди Неллао, позвольте на прощание вопрос? Я слышал, что год назад принцесса Астер тер Калариан была принята в семью Владыки Алсинейля. И ходили слухи, что она обрела способность превращаться в единорога. Так ли это?

Вот умница! Ну что же, зацепок я дала достаточно. Но его заслуга, что он сумел правильно их истолковать.

— Да, лорд Вэрис, это так. Хотя факт, что принцесса умеет менять облик, — я сделала паузу, давая возможность оценить двусмысленность сказанного, — не подлежит пока обнародованию. Сейчас об этом не знает даже принц Шаорран.

— Спасибо! Благодарю за доверие. Естественно, сказанное останется между нами. И, леди Неллао, — декан подмигнул мне серым глазом, — теперь я ведь знаю только половину загадки. Так что жизнь стала даже еще более интересной!

Это он об Аре, да? Ну да... тут никто бы не догадался. Ибо чистокровным эльфам драконье пламя выдыхать не положено.

Глава тридцать четвертая

Прежде люди были ближе друг к другу.

Приходилось — оружие-то было только ближнего боя.

Е. Лец

В Ларране за ужином я сидела, уткнувшись носом в молитвенник. Точнее, окружающим это казалось молитвенником. А на самом деле было учебником по теории сплошных сред и аэродинамике — предмету, для драконов немаловажному. Дядя недовольно покосился на уткнувшуюся носом в книгу неразборчиво бормочущую меня, но вопросов задавать не стал. Побоялся услышать ответы, наверное.

Покосилась через стол на Ардена и Тиану. Аппетита после оленьего пирога мы нагулять еще не успели, а впереди нас ждало седло джейрана и грибы — так что мы дружно проигнорировали жирнющую утку с морковной запеканкой. А я задумалась, не придется ли после коронации менять еще и поваров? Решила, что объясню им про правильное драконье питание, дам испытательный срок... а там уж как фишки лягут.

123 ... 5152535455 ... 101102103
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх