Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Исполнитель желаний.


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.01.2013 — 21.01.2013
Читателей:
13
Аннотация:
полностью законченное хорошее произведение Naruto
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я понял. Жаль, что у нас не сложились отношения.

Хиаши ушёл, а Узумаки уснул не раздеваясь.

Красочный луг немного приподнял настроение.

— Ты какой-то мрачный, — Хината приблизилась к парню, — я фея сна и смогу тебя утешить, — девушка обняла Наруто.

— Не думаю. Хотя я могу на тебе порепетировать прощальную речь.

— Прощальную? А что произошло?

— Я должен уйти на некоторое время. Твой... Хиаши потребовал этого от меня.

— Ксё! Это я виновата. Недостаточно стало отношений во сне, так и наяву захотелось.

— Не понял? Что ты сказала? Так ты и есть Хината? Не мой придуманный образ?

— Ну, как бы, да. Для меня тоже это было неожиданным сюрпризом.

— Ну, так даже лучше. Смогу попрощаться.

— А мы будем, это...

— Прости, Хината, ты мне нравишься, вроде как, но я не могу разобраться в себе. Может, позже, когда повзрослею?

— Эх, ну ладно, но мы ведь продолжим встречаться во сне?

— Не знаю, на каком расстоянии действует эта связь. Хокаге говорил, что между нами что-то существует, думаю, нам придётся разбираться с этим самим.

— А как же тогда маленькое дерево?

— Я попрошу Ино занести его тебе и ещё кое-какие вещи. Снаряжение. Сохрани его для меня.

— Сохраню, только на какой срок ты уходишь?

— Мои тренировки продлятся четыре года.

— Много. Зато успеешь вернуться к моему совершеннолетию. Ты приглашён.

— Спасибо. Надеюсь, такого, как у Ками, не будет.

— Я именно для этого тебя и приглашаю.

— Хината, прекрати.

— Это мой сон, что хочу, то и придумываю. Давай на прощание поцелуемся.

Поцелуй не сопровождался никакими вспышками, видимо, сильнее соединять некуда. Наруто сделал шаг назад, махнул рукой и исчез. Проснулся.

Солнце еще не встало, но было уже светло. Узумаки подходил к резиденции, обдумывая разговор.

— Кого-то ищешь? — Хокаге сидел на вчерашней скамейке.

— Вас. Есть разговор.

— Ну, начинай, время есть, день только начался.

— Мне необходимо уйти из деревни, — выпалил блондин, побольше набрав воздуха в лёгкие.

— Вот так, сразу? И с чем это связано?

— Я не могу сказать.

— Понятно. И куда ты собрался идти?

— Не знаю. Может, мы сможем попутешествовать с Джираей? Ему вы можете приказать?

— Могу. Тем более, он сам это предлагал. Собирай вещи и завтракай в "Ичираку", он встретит тебя там.

Ино проснулась оттого, что какой-то листок трепыхался под ветром на тумбочке возле кровати. Через открытое окно врывался ветер и колыхал занавески. Девушка взяла записку и стала читать: "Это я, Наруто, мне надо уйти из деревни на длительную тренировку. Сходи в мою комнату и отнеси Хинате маленькое деревце и рюкзак. Он тяжёлый, возьми кого-то в помощь. PS: Спи в одежде или не раскрывайся".

— Ах, он... мелкий... Ну, я ему... Стоп. Он ушёл. Куда? Зачем? Отнести вещи Хинате придётся после миссии. Эх, кончилось халявное время.

Хината не пришла на распределение, чем вызвала сильную заинтересованность у Яманака.

— А Наруто не придёт? — поинтересовалась Сакура.

— Сдался тебе этот неудачник, — фыркнул Саске.

— Всем бы быть такими неудачниками, — вклинился в разговор Сай, — непонятно, чего он вообще с нами возился. С его-то умениями в одиночку страну можно захватить.

— Точно, — язвил Учиха, — они на него посмотрят и надорвут животы от смеха. Можно будет брать руками.

— Думай что хочешь, я с ним сражался бок о бок и видел, на что он способен.

— Можешь и дальше его хвалить, у меня он уважения не вызывает.

— А кто вызывает? Твой брат? Уж лучше ему держаться подальше от Наруто, иначе ты не сможешь ему отомстить.

— Ну, так, где Наруто? — Сакура остановила спор.

— Он ушёл из Деревни тренироваться, — Ино оказалась рядом, — и попросил кое о чём, но я сама не справлюсь, нужна твоя помощь.

— Тогда встретимся после обеда.

— Нет, лучше перед обедом в комнате Наруто.

Несложные миссии не заняли много времени, и через несколько часов девочки стояли в маленькой комнате.

— Не знала, что у Наруто есть кот, — Ино погладила животное, и тот вытянулся, подставляя пузо для ласк, — и чисто как.

— В шкафу остались вещи, — Сакура открыла дверцы, — значит, обязательно вернётся. Что мы тут делаем?

— Надо отнести кое-какие вещи на сохранение Хинате. У неё и пообедаем.

— С чего это ей? У них какие-то особые отношения?

— Это она ему подарила деревце, и он хочет, чтоб она за ним присмотрела. Возьми рюкзак, его тоже надо отнести.

— Какой тяжёлый. Там точно не бельё.

— Наверно там боевое снаряжение. Сай упомянул, что Наруто использовал не совсем стандартное оборудование и снаряжение.

— А мне Сай ничего не говорил.

— Потому что вы всё равно не поверите. Ли рассказывал Тен-Тен примерно тот же вариант. Более подробно можешь узнать у своей матери, она имеет доступ к отчётам о миссиях.

— Вот ещё. Зачем мне это делать?

— А любопытство? Чем парни занимались в наше отсутствие, да ещё и говорить не хотят, только восторженные фразы об Узумаки. Ладно, бери рюкзак и пошли.

— А чего это я беру рюкзак? Он тяжёлый.

— Зато его удобней нести, а это дерево очень неудобное, к себе не прижмёшь. Хватит ныть, на обед опоздаем.

Как ни странно, но девушек в резиденцию Хьюг пустили спокойно и ещё дали служанку для сопровождения. Хината лежала в кровати под одеялом, ей запретили сегодня выходить, поэтому сюрпризом оказался визит подруг.

— Ух ты, — вошла Ино, — ещё и не вставала! Не надо грустить, жизнь продолжается, он обязательно вернётся.

— Вот ещё, — вошла Сакура, — больно нужно грустить по едва знакомому человеку.

— Помолчала бы, о чем не знаешь, — Ино поставила на стол деревце.

— Он всего лишь одноклассник, — Сакура поставила рюкзак в угол, — редкие миссии, короткие тренировки. Какая привязанность?

— Он только ушёл, а я уже скучаю, — Хината тихонько шмыгала носом, выдавая, что она плакала.

— Ну же, не раскисай, — Ино села на кровать, — поедим, и всё станет намного лучше. Сакура, там, в шкафу, выбери одежду.

— Так, что тут у нас? — розоволосая шарила по полкам. — Штаны, штаны, штаны, да, платьев не густо. Нафиг топы, обойдёмся футболкой. Ксё, это не похоже на шкаф девочки. Боксеров целая полка. Мы, наверно, комнатой ошиблись, тут живёт Наруто.

— А при чём тут Наруто?

— Ну, тут полно его трусов. Он вечно раскидывает свои боксеры на виду.

— Но Наруто носит семейники, разве не так?

— Ну да. Тогда почему рядом с голым Узумаки всегда валялись боксеры? Зачем он их раскидывал, когда рядом бы... ла...

— Чего? За твоим большим лбом появилось немного мозгов?

— Ксё. Неужели это были её?

— Поразительная догадливость лучшей ученицы.

— Не-е, Наруто и Хината? Не могу поверить.

— А почему тогда он перестал за тобой бегать? Ему надоели твои тумаки, а тут ласковая и тёплая девушка. Хватит тупить, тащи сюда одежду, а то мы тут с голоду помрём.

— Поверить не могу, — ошарашенная Сакура села на стул.

— И не надо. Просто поверь, что Хинате сейчас плохо и одиноко. Надо заглушить печаль едой. Где тут у тебя столовая?

Наруто с Джираей за день отошли далеко от деревни и заночевали у реки. Настроение было поганое, и веселиться не хотелось. В воздухе витала тревога, но прямых предпосылок для беспокойства не было. Наруто забыл разослать вокруг клонов и улёгся у костра напротив учителя.

Знакомый луг, и девочка в привычном платье.

— Не ожидал тебя тут увидеть, — блондин сел рядом, — я ведь далеко отошёл.

— Думаю, что та жёлтая молния как-то создала связь с нами на большое расстояние.

— Забавно, даже расстояние — не помеха для нашего общения.

— Только, раз ты знаешь, что это не только сон, но и перенос сознания, будет не так весело.

— Ну да, очень весело изображать фею сна и внушать мне всякие мысли.

— Я тогда сама не знала, что это такая связь, просто, ты вёл себя не так, как обычно ведёшь себя в моих снах. Вот я и решила повеселиться. Ведь это только сон.

— Да, сон. Только после таких снов было очень сложно в реальной жизни находиться рядом с тобой.

— Мне, между прочим, тоже. Вот мы только что целовались, а немного погодя ты абсолютно холоден со мной.

— Сон и реальность не имеют ничего общего. Ну, вроде ничего.

— Раз это проекция моего сознания, то ты знаешь, как я к тебе отношусь.

— Только я не разобрался в своих чувствах. Может, я вообще чувствовать не умею?

— Волноваться умеешь, может, и любить научишься.

— Может быть. Я рад тебя видеть. Только не начинай про страну грёз.

— Стыдно-то как, — девушка закрыла лицо руками.

— А мне-то каково? Я ведь тоже не паинькой был.

— Ну ладно, раз мы не можем ничего с этим поделать, придётся жить дальше с этим, — Хината легла, положив голову на колени парня.

— Ну ладно, — Наруто погладил девушку по волосам, — будем обмениваться новостями и впечатлениями.

— Вставай, Наруто, — Джирая будил ученика, — чем дальше отойдём, тем меньше плохих воспоминаний.

— Не надо меня успокаивать. Четыре года потрачу на обучение и тренировки. Где там эта легендарная целебница? — Узумаки собрал вещи и стал скрывать костёр.

— Понятия не имею. Она ходит по городам, где имеются игорные заведения. К ближайшему мы сейчас и отправимся.

— Какая трогательная картина, — на поляне появились трое в чёрных плащах с красными облаками, — как бы там ни было, мы пришли за джинчурики.

— Наруто, беги в деревню, — крикнул санин.

— Мы с ними спра...

Не успел Наруто договорить, как в него ударила железная цепь — с такой силой, что блондин отлетел метров на двадцать. А там его ждали ещё двое Акацки. Пришлось отступать, уворачиваясь от летящих камней. Отступники действовали слажено и разделили ученика с учителем.

— Какой-то слабак, — Хидан снял с плеча трёхлезвийную косу, — я с ним быстро справлюсь.

— Ну-ну, давай! Ведь ты не присутствовал на инструктаже.

— К чёрту всякие тактики, — Хидан с размаху ударил парня косой в грудь.

Тайдзютсу? Серьёзно? Чакра разогнана по телу, и не составляло труда уворачиваться. Второй не вмешивается. Это такая уловка? Прямой контакт при каждом ударе забирал у Акацки чакру и жизненные силы. Хидан слабел, но только сильнее злился и ещё яростнее нападал. Вот он откинул косу и схватил блондина за горло руками. Неожиданно дзясинит стал сохнуть и без сил упал лицом в землю.

— Ну, что, глупый мертвяк, — говорил Какудзу, — доигрался? А ведь мог знать, что он поглощает чакру. Ну, ладно, полежи пока.

Наруто воодушевился победой и, улыбнувшись, вытянул руки в сторону противника. Тот понял манёвр и закрылся глиняной стеной. Узумаки разметал грязь по сторонам, но Акацки за препятствием не оказалось. На блондина полетели широкой волной мелкие камни. Ксё, не увернуться и стену не успеть поставить. Ксё, больно-то как! Камушки маленькие, но бьют сильно. Какудзу опять спрятался и выпустил молнию. Джинчурики поймал разряд и улыбнулся: ведь это почти стихия и можно чакру высосать через неё. Ксё, нападающий оказался земляным клоном. Снова в Наруто летят камни. Ксё, даже сквозь водную броню удары ощущаются! Сгусток электричества в руке оказался кстати. Узумаки пустил в Какузу струю воды, заряженную молнией, и пробил тому грудь. Это не клон, потому что не исчез. Акацки прикрыл своё отступление дымом. Противника не видно, и надо осмыслить ситуацию, но опять летят камни. Слишком много и быстро, стену из земли создавать долго, а воды поблизости нет. Прикрыться огнём? Ксё, не помогло — камни пролетают сквозь пламя. Да где же он спрятался? На дереве! Узумаки послал множество воздушных лезвий и покрошил дерево, но получил ощутимый удар в спину, который отбросил блондина на другой край поляны. Противник вышел на открытое пространство. Узумаки улыбнулся и выставил руки вперёд. Ничего не произошло, только ладони стали влажными. Теперь Узумаки снова пришлось уворачиваться от камней и отступать к центру поляны. Джинчурики приложил руки к земле, чтоб создать вокруг себя купол и отдышаться, но ничего не получилось. Воздух! Надо создать воздушную волну вокруг. Ксё, какая-то маленькая получилась и пролетела мало. Снова атака камнями и необходимость уворачиваться. "Ксё, вода не слушается, земля не реагирует, и воздух не движется, как надо. Попробовать огонь, что ли? Ксё, не загорается. Да что со мной? Или это место такое?"

— Удивляешься, пацан? — Какудзу снова складывал печати, и в Наруто с разных сторон полетели камни.

Акацки разгадал скорость передвижения Узумаки и бил в нужные места. Водная защита пока держалась, но силы таяли. Такого раньше не было.

— Могу просветить, пацан. Ты сражался с Итачи и Кисаме, так же мы собрали информацию о твоих других битвах и выяснили весьма забавный факт. Ты — неуч со специфическими возможностями. Ты можешь напрямую управлять стихией, но только если та свободна. Я пропитал землю вокруг своей чакрой, и ты не можешь ею воспользоваться. Если я тебя не атакую чакрой, то и не теряю её. Я швыряю камни, а при помощи чакры только придаю им ускорение и направление. То же самое и с воздухом, только сложнее. Воздух не весь целиком пропитан чакрой, а отдельные его составляющие. Если и потеряю чакру, то только в отдельных молекулах. Кисаме предупредил меня, что ты с расстояния можешь вытянуть жидкость. Неправда, тебе нужен контакт через свободные частицы. А тут ты везде натыкаешься на мои частицы воздуха. Какой-то воздух ты вдыхаешь, и эти частицы теряют мой контроль и становятся свободными, но этого слишком мало для полноценной атаки. Твоей чакры немного осталось, и ты тратишь её на свою оболочку, но не получаешь подпитку из окружающей среды. Надо было сразу использовать клонов и всё решить быстро, но ты решил повыпендриваться. Скоро ты потеряешь силы и упадёшь без сознания.

Вполне закономерно. Наруто и сам понимал, что сражаться не в состоянии, значит, надо отступать. И единственный путь — это наверх. Узумаки улыбнулся и взмыл в воздух.

— Хм, — усмехнулся Какудзу, — весьма предсказуемо.

Но наверху кто-то летает на большой несуразной белой птице. Джинчурики попал в облако белой пыли и постарался задержать дыхание. Раздался взрыв, и тело Узумаки с большой скоростью врезалось в землю. Наруто потерял сознание.

— Вы его победили, — подошёл Кисаме, — похоже, это было не очень сложно.

— Мог бы и сам им заниматься, — огрызнулся Какудзу, — что с санином?

— Благополучно отступил, получив некоторые раны.

— Сасори, сооруди носилки, и пусть твои марионетки несут тело. Как только почувствуешь потерю чакры, немедленно обрывай связь с куклами и готовься к сражению.

Тёмные сырые коридоры — нечто похожее блондин уже видел, значит, надо идти туда, где свет или, как в этом случае, чакра. Наконец появилось помещение с большими воротами, запертыми печатью.

— Ну, что, попался, малявка? — послышался голос из-за решётки.

Из темноты проявился рыжий лис. Вот он, Девятихвостый. Наруто знал, кто в нём запечатан, но видел его впервые.

— Пришёл конец моего заточения, — веселился Демон, — мне помогут отсюда выбраться, но для тебя это плохие новости. Человеческое тело не в состоянии вынести поток такой мощности. Прощай, малявка.

123 ... 5253545556 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх