Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Красный песок_Капитан Лет


Опубликован:
02.03.2013 — 02.03.2013
Аннотация:
Движимый завещанием отца - адмирала Валл'Иолета, его сын, капитан Лет отправляется на поиски колониальной экспедиции толлонов и находит её на грани умирания. Планета, на которой обосновалась колония оказалась негостеприимной, но капитану Лету удаётся помочь ей перебраться на другую планету - Вирту. Пытаясь наладить жизнь колонии на Вирте, Лет, с делегацией толлонов, направляется с дружественным визитом в цивилизацию гиттов. Но цивилизация гиттов переживает свои не лучшие времена: космическая экспансия сменяется космическим нигилизмом. Пытаясь разобраться в противоречиях цивилизаций, капитан Лет сталкивается в разумами другого измерения, разумами внутреннего мира. Но и в многомерном мире не всё однозначно.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Странная была у нас встреча. — Неторопливо заговорила Ол'Итта негромким голосом на языке толлонов, подавшись к Лету, когда левет оторвался от посадочного слота Регистра и направился в строну отеля. — Такое впечатление, что Гудониони знал всё заранее и она была лишь формальностью.

Ол'Итта и Лет сидели в креслах среднего ряда левета; пилот и молодой гитт сидели впереди; два десантника в креслах последнего ряда.

— Возможно, так и есть. — Состроив гримасу, Лет дёрнул правым плечом. — В принципе, он ведь уже знал цели нашего визита и ему нужно было получить лишь формальное согласие от нас на экспедицию к Толлоне.

— Ты считаешь, мы поступили правильно, дав своё согласие?

— Не знаю. — Лет мотнул головой. — Возможно на планете и можно найти что-то полезное. Но навряд ли оно будет полезное для колонии. На Вирте нет производства. Может быть в далёком будущем. Гиттам же есть от чего отталкиваться.

— А если они получат такие технологии, которые позволят им держать нас в страхе?

— В принципе, они и сейчас могли бы уничтожить колонию, тем, что имеют.

— У нас есть "Спирай", твой корабль, наконец. Мы смогли бы постоять за себя. — Твёрдым голосом произнесла Ол'Итта.

— Возможно. — Лет покивал головой.

— Что ты этим хочешь сказать? — В голосе Ол'Итты послышалось возмущение.

— Они могут высадить две-три сотни десантников в лес и никакой "Спирай" не поможет.

— Ты меня специально пугаешь. Сам говорил, что это хороший корабль.

— Он хорош в пространстве. На поверхности густо заросшей лесом планеты, он груда дорогого железа.

— Вокруг посёлка высокая прочная стена.

— Для десантников она не помеха. Когда в колонии будет тысяча хорошо вооружённых мужчин, тогда и можно будет говорить о каком-то противостоянии. А сейчас — увы, госпожа конвент. — Состроив гримасу, Лет покрутил головой.

— Ты предлагаешь запретить им посещение Толлоны?

— Это будет некрасивый поступок с твоей стороны и не послужит укреплению дружеских отношений между цивилизациями. Советник предлагал включить в экспедицию кого-то из толлонов. Этим можно и воспользоваться. По крайней мере, мы будем знать уровень загрязненности планеты. Гитты, прежде, чем сунуться на неё, несомненно, сделают анализ всех сред: атмосферы, воды и почвы. Мы можем потребовать предоставить этот анализ, как одно из наших условий. Будем знать, что они забрали оттуда, чтобы судить о перспективе их технологий, а возможно, в будущем и постараться заполучить эти технологии, как имеющим на них приоритетные права.

— Но кого мы можем включить в экспедицию? Это ведь нужно сделать здесь. Но здесь у нас нет таких специалистов. Навряд ли они согласятся направиться за нашим представителем на Вирту. Да и на Вирте у нас проблема с ними.

— Тут большой специалист не нужен. Составим ему перечень требований. По ним он и будет контролировать деятельность гиттов.

— Ты считаешь, это может быть одна их женщин?

— Безусловно.

— Но согласится кто-то из них?

— Это уже твоя забота. Ещё лучше, если их будет две.

— Пойдут ли на это гитты?

— Пойдут.

— Что ж, я попытаюсь.

Левет накренился и описав короткую дугу, опустился на посадочный слот отеля. Его двери скользнули вверх. Лет, стараясь не причинять себе неприятной боли, аккуратно выбрался наружу и помог выйти Ол'Итте. Около них тут же оказался молодой гитт.

— Как только господин советник сочтёт нужным встретиться, я незамедлительно вас найду. — Произнёс он негромким, учтивым голосом.

— А если мы захотим встретиться с ним? — Поинтересовалась Ол'Итта.

— В вашем спейсе есть мой номер, помеченный красной звёздочкой. До свидания господа! Приятного отдыха.

Кивнув головой, молодой гитт повернулся и резким движением юркнул в левет. Двери летательного аппарата опустились и он взмыл вверх, обдав Ол'Итту и Лета потоком горячего воздуха.

— Фу-у! Какой невоспитанный пилот. — Ол'Итта прикрыла лицо руками.

— Неизвестно, кто там невоспитаннее. — Ответил Лет, просто отворачивая лицо. — Пойдём! — Взяв Ол'Итту под локоть, он кивнул головой в сторону входа в отель. — Необходимо ещё раз обсудить, что нужно колонии. Я хотел бы заказать какую-то бытовую технику.

Весь остаток для Лет провёл за листом скринвейра, пытаясь составить список необходимых высокотехнологичных вещей, которые могли бы улучшить жизнь колонии толлонов на Вирте, но он постоянно ловил себя на том, что больше всего думает об обслуживании леветов на Вирте, без которого летательные аппараты долго ходить не будут и потому в его листе скринвейра появлялось всё больше записей о тех или иных запасных частях и агрегатах для летальных аппаратов.

Ол'Итта провела остаток дня с женщинами, пытаясь склонить кого-то из них к участию в экспедиции к Толлоне. Женщины большого интереса к этому мероприятию не проявляли, мотивируя свои отказы тем, что ещё не прошли обследование и лишь после него могут что-то сказать об участии в экспедиции, заставляя Ол'Итту досадовать,

Расстроенная, вечером, вместе с Валл'Иолетом, она пришла в номер Лета.

— Игрушек становится всё больше и больше. — Заговорила она, ставя большой пакет на пол и устало усаживаясь в кресло, напротив Лета — Завтра уже придётся возить их на тележке. Сегодня каждая сочла своим долгом притащить Валл'Иолету игрушку.

— Как разговор с ними?

— Я устала от бестолковых уговоров. У них лишь одно на уме — обследование.

— Собственно, за этим они и пришли сюда. — Лет бросил лист скринвейра на стол. — Они правы — нужно дождаться результатов обследования и потом что-то решать. Времени ещё предостаточно. Вы ужинали?

— Валл'Иолет не знаю, я — нет. — Ол'Итта мотнула головой. — Но я устала и никуда не хочу идти. Мы останемся у тебя. Или выгонишь?

— Глупости. — Лет поднялся. — Я закажу ужин в номер. — Он шагнул к стерео и вызвав меню ресторана, принялся тыкать пальцами в сенсоры заказа.

Ол'Итта тоже поднялась и подойдя к играющему на полу сыну, поерошила ему волосы на голове, но увлечённый игрушками, он никак не отреагировал на действие матери. Негромко хмыкнув, Ол'Итта подошла к окну.

— Как завораживающе красив город в сумерках. — Заговорила она. — Сколько ярких огней. Лучи в верх, в стороны. Страх так и съеживает кожу. Будто что-то горит.

— Смотри не сгори.

Вытянув губы в широкой улыбке, Лет оглянулся. Его брови поползли вверх — откуда-то издалека в сторону отеля тянулся яркий красный луч.

Это же не реклама. Молнией мелькнула у него тревожная мысль. Это же...

Его мысль оборвалась... Стекло перед которым стояла Ол'Итта вспыхнуло, будто действительно загорелось. Ол'Итта вздрогнула. У неё на спине появилось яркое красное пятнышко и тут же угасло. Она начала отклоняться назад...

— Не-е-е-ет! — Вырвавшийся из груди Лета бесконечный крик наполнил комнату.

Раздался громкий стук упавшего тела. Лет развернулся и бросился к вытянувшейся на полу Ол'Итте. Едва присев около неё, он тут же вскочил — на её груди дымилось огромноё чёрное обугленное пятно. Он поднял голову — в стекле над ним сияло аккуратное круглое отверстие. Вскочив, он бросился к сыну и схватив его, выбежал в коридор. Увидев идущих по коридору женщин, видимо возвращавшихся из ресторана, он быстрым шагом подошёл к ним и протянул, пытающегося барахтаться в его руках сына, первой из них.

— Займитесь им.

Повернувшись, он бросился назад в свой номер.

Ол'Итта лежала перед окном на спине, не шевелясь. Из её груди струился серый дымок, запах которого уже отчётливо ощущался в номере. Лет крутанул головой, её сумочка лежала на столе. Бросившись к ней, он расстегнул её и высыпал содержимое на стол — спейс был здесь. Схватив его он вызвал меню — отмеченный красной звёздочкой номер был самым первым. Не раздумывая, он ткнул в него пальцем. Не прошло и мгновения, будто молодой гитт ждал этого звонка, он уже смотрел из вспыхнувшей над спейсом голограммы.

— Срочно в отель. — Едва разжимая зубы заговорил Лет. — Госпожа конвент мертва.

— Госпожа конвент умерла? — Брови молодого гитта подскочили вверх. — Почему?

— Её убили. Кто и почему — узнать твоя забота.

— Сейчас буду.

Голограмма погасла. Лет бросил спейс на стол в кучу женских аксессуаров из сумочки Ол'Итты и подойдя к креслу, сел и уставился в дверь.

Ждать пришлось около получаса, видимо молодой гитт находился недалеко от отеля — дверь номера распахнулась и в её проёме появилась его стройная фигура.

— Что случилось? Почему она умерла?— Поинтересовался он, останавливаясь у входа.

Лет поднялся и повернувшись, молча вытянул руку в сторону распростёртой на полу Ол'Итты. Молодой гитт быстрым шагом подошёл к ней, но тут же отвернулся и шагнул к Лету. Его губы заметно подрагивали.

— Почему она? — Тихо произнёс он.

— Они решили, что это я у окна. — Заговорил Лет. — У меня привычка стоять у окна. Они это знали и на это и рассчитывали.

— Кто? — Молодой гитт поднял брови.

— Я не хочу быть голословным, но это нетрудно догадаться. — Луч шёл из того острошпилевого высокого здания. — Лёт вытянул руку в сторону окна. Мощный боевой лазер. Такие стоят на космических кораблях.

— Прошу вас, ничего не трогайте. Я вызову следственную бригаду. Будет лучше, если вы на время покинете номер.

— Что произошло? — Раздавшийся голос заставил молодого гитта и Лета повернуть голову — в дверях стояла Тан'Сатта.

— С чего ты взяла? — Задал ей вопрос Лет на языке толлонов.

— Валл'Иолет сказал: что-то сверкнуло; мама упала и папа вынес меня в коридор.

— Ол'Итта погибла. — Лет кивнул головой в сторону лежащей на полу Ол'Итты.

Тан'Сатта бросилась к распростёртому телу. Молодой гитт выбросил руку в сторону, преграждая ей путь.

— Нет! — Раздался его громкий резкий голос.

— Какое-то время нельзя к ней подходить. — Принялся объяснять Лет. — В произошедшем будут разбираться специалисты Гитты.

— И что теперь? — В голосе Тан'Сатты послышалась тревога.

— А что теперь?

— Наш визит закончился? Мы возвращаемся домой?

— Всё только начинается. — Усмешка тронула губы Лета. — Всё будет идти своим чередом. Присмотри за Валл'Иолетом. Мне некоторое время будет не до него. Да, и теперь её обязанности придётся выполнять тебе.

— Все? — Прозвучал резкий вопрос Тан'Сатты.

— Все. — Лет дёрнул плечами.

Ничего больше не сказав, Тан'Сатта повернулась и вышла из номера.

Молодой гитт достал спейс и принялся дозваниваться до каких-то гиттов. Как показалось Лету, звонкам не было конца, в голограмме появлялись всё новые и новые лица и совсем молодые и в возрасте и лишь в последней голограмме он узнал лицо Гудониони. Вкратце рассказав ему о произошедшем, молодой гитт погасил голограмму и вытянул руку в сторону двери.

— Прошу вас, господин Лампорт.

Что ответил Гудониони Лет не понял, так как это был совсем короткий ответ, больше похожий на брюзжание, но интересоваться не стал и повернувшись, вышел в коридор. В тоже мгновение двери всех номеров, где жили женщины, открылись и все они, кроме Тан'Сатты и Валл'Иолета, оказались перед ним.

— Ол'Итта убита. — Заговорил Лет, предотвращая их вопросы. — Кто это сделал и почему, будет известно после расследования. Никаких изменений в наших планах не будет. Готовьтесь к обследованию.

— О каком обследовании можно думать, после такого. — Произнесла одна из женщин. — А если нас всех. По очереди...

Все женщины зашумели, высказывая своё негодование.

— Уверяю, это случайность. — Лет поднял руки, призывая их успокоиться. — Никто из вас не пострадает. Вернитесь в свои номера. Сейчас начнётся расследование и если ваше мнение будет интересно следствию, вас, непременно, выслушают. О ходе расследования я вас буду, обязательно, информировать.

Продолжая шуметь, женщины разошлись и в коридоре наступила привычная тишина.


* * *

Прошло ещё около получаса, прежде, чем в коридоре появилась первая группа следователей. Молодой гитт сразу же проводил их в номер с телом Ол'Итты. Затем появилась ещё одна группа и ещё одна. Хотя все они работали тихо, но в коридоре стало тесно от них. Гудониони прибыл часа через полтора. Увидев Лета, сразу же подошёл к нему.

— Примите самые искренние соболезнования, господин Лампорт. — Заговорил Гудониони, едва оказавшись перед Летом. — Кто-то решил вбить серьёзный клин в наши отношения. Но я надеюсь...

— Не стоит, господин советник. — Мы прекрасно знаем, чья это работа и что их целью была не Ол'Итта, а я. Я уже говорил вашему помощнику, что имею привычку стоять у окна и смотреть на улицу. Улицу я не вижу, просто, мне так легче думается. Несомненно, за номером следили и сегодняшний инцидент в Совете Регистра лишь ускорил развязку. Но они ошиблись: или техника наблюдения у них оказалась не столь мощной или они очень торопились.

— Вы подозреваете Регистратора? — Брови Гудониони взметнулись до середины его лба. — Когда он ушёл, я приказал начальнику службы моей охраны негласно проследить за ним. Как он доложил: Регистратор и Григ Витор, отправились в загородную резиденцию главы цивилизации. Пробыли они там всего около двадцати минут. Затем Регистратор направился в самый дорогой ресторан столицы и изрядно там напился. Сейчас он спит в своей загородной резиденции. Он чист, господин Лампорт.

— А Григ Витор? Куда он направился, когда они расстались?

— Как вам сказать, господин Лампорт. — Гудониони поднял плечи. — Начальник десантной группы космического флота не настолько одиозная фигура, чтобы Регистр отслеживал каждый его шаг. Известно, что он направился в штаб космофлота в столице. По крайней мере, он вышел из левета Регистратора напротив штаба. Это известно потому, что за Регистратором велось наблюдение. Где он был всё это время я не могу сказать. Но если вы настаиваете, я распоряжусь, чтобы это выяснили.

— Непременно распорядитесь, господин советник. А сейчас мне нужен левет и кто-то из помощников. Я видел откуда был произведён выстрел и хотел бы побывать на том месте.

— Вы уверены, господин Лампорт?

— Абсолютно, господин советник. — Лет покивал головой. — Это высокое здание с острыми шпилями, несколько по диагонали от отеля. Выстрел был сделан из-под самого шпиля.

— Это самый дорогой отель цивилизации — "Герат". Меня удивляет способ убийства — очень наглядный. — Гудониони покрутил головой. — Есть ведь более тихие способы и Григ Витор имеет к ним доступ. А мощный боевой лазер очень громоздкий агрегат, чтобы его незаметно пронести в отель. Да ещё источник питания. — Он дёрнул плечами.

— Вы правы, одному справиться со столь большим агрегатом очень сложно. Видимо их было несколько. Действовали наверняка. Расстояние достаточно большое, очень прочное стекло и потому энергия выстрела должна быть немалой. А что до источника: лазер можно зарядить где-то в другом месте. Заряд может сохраняться несколько суток. Огромный риск, но если он оправдан, почему бы на него не пойти.

— Хотя в это трудно поверить, но я готов пойти вам навстречу, господин Лампорт.

Гудониони оглянулся и кивнул рукой, стоящему неподалёку своему молодому помощнику. Подойдя, помощник склонил голову.

123 ... 5253545556 ... 99100101
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх