МакГонагалл приподняла руку, привлекая внимание.
— Так что нам делать с мистером Прескоттом до вашего прибытия, мисс Сакарина?
— Предоставьте ему комфортные условия, позвольте сделать телефонный звонок, помимо этого, больше ничего.
— Вы, конечно же, не требуете от нас обеспечить ему свободу передвижения по школе, — сказала директриса, скорее утверждая, чем спрашивая.
Сакарина, кажется, пожала плечами в камине:
— Какой бы вред он не мог нанести своими наблюдениями, это безусловно меньше, чем если бы маглы выдвинули против нас официальные обвинения. Мы должны на данный момент обращаться с ним как с гостем. Кроме того, звучит так, словно он уже видел вполне достаточно.
Лицо МакГонагалл было непроницаемо.
— Что ж, замечательно. До свиданья, мисс Сакарина. Мы увидимся завтра вечером, когда вы прибудете.
Сакарина снова улыбнулась:
— Верно. До скорого.
Лицо исчезло из камина. Директриса потянулась к кочерге и тщательно перемешала угли в течение нескольких секунд, пока не убедилась, что никаких признаков лица не осталось. Она поставила кочергу на место, отвернулась от камина и произнесла:
— Эта бюрократическая чепуха как кость в горле.
— Я буду счастлив приютить Прескотта в помещениях Альма Алерон, — сказал Франклин, водружая свои очки на место. — Я постараюсь не спускать с него глаз. Я уверен, мы сможем занять его, чтобы он не доставил новых проблем.
— Мне это совсем не нравится, — сказал Невилл, по-прежнему глядя на камин. — Гарри должен быть здесь. Конечно, Прескотт сам по себе не темный волшебник, но есть что-то очень сомнительное в том, как он вообще сюда попал. Кто-то провел его сюда, и эта личность каким-то образом обошла обет секретности. Меня не волнует то, что говорит Сакарина, я считаю, что будет гораздо лучше, если профессиональный мракоборец взглянет на это.
Директриса открыла дверь.
— На данный момент ситуация вышла из-под нашего контроля. Профессор Франклин, ваша идея так же хороша, как и все другие. Сопроводите мистера Прескотта в комнаты Альма Алерон, и, вопреки тому, во что верит мисс Сакарина, я бы предпочла, чтобы мистер Прескотт был очень занят в ближайшие двадцать четыре часа. Чем меньше времени у него будет, чтобы исследовать школу, тем лучше. Мистер Поттер, пожалуйста, возвращайтесь к своим урокам, и, хотя я не могу просить вас об одолжении не рассказывать обо всем мистеру Уолкеру и мистеру Дидлу, я буду невероятно счастлива, если вы постараетесь не говорить об этом с кем-нибудь еще. Особенно с Тедом Люпином и Ноем Мецкером.
Когда Джеймс выходил из кабинета, тихий голос со стены окликнул его:
— Завтра будет тяжелый день, Поттер.
Джеймс остановился и взглянул на портрет Северуса Снейпа, не совсем уверенный в том, что он имел в виду:
— Я тоже так думаю. Особенно для директрисы и других.
Черные глаза Снейпа буравили его:
— Ответьте мне честно, Поттер, вы по-прежнему придерживаетесь иллюзии, что посох Мерлина находится у Табиты Корсики?
— Послушайте, — сказал Джеймс, — говорите, что хотите, но в этом есть смысл. Мы заберем его у нее, так или иначе.
Снейп быстро заговорил:
— Не будьте дураком, Поттер. Избавьтесь от того, что у вас есть. Отдайте директрисе. Уверен, вы понимаете, как опасно хранить мантию, особенно сейчас.
Джеймс моргнул.
— Почему? Что сейчас происходит? Это имеет какое-то отношение к тому парню, Прескотту?
Снейп с безнадежностью уставился на Джеймса.
— Вы ничего не замечаете, — вздохнул он. — Есть очень веская причина, почему вашего отца, и глупцов вроде него, держат подальше от завтрашней делегации. Члены Прогрессивного элемента есть даже в министерстве, хотя, конечно, они сами себя так не называют. Сакарина — одна из них. Рекрент, возможно, тоже, хотя и не вполне осознает это. И либо она собирается в полной мере воспользоваться этим крайне сомнительным совпадением, либо все это ее план с самого начала.
— Что? Какой у нее план? — спросил Джеймс, понизив голос и шагнув ближе к портрету.
— Детали не важны. Важно лишь то, что если вы не сможете сберечь мантию Мерлина к завтрашней ночи, все будет потеряно.
— Но она в безопасности, — ответил Джеймс. — Она уже у нас, вы это знаете. Теперь нам нужен посох Мерлина.
— Забудьте про посох! — злобно прошипел Снейп. — Вами манипулируют! Если бы у меня была хоть малейшая надежда, что вы будете в этом лучше, чем ваш отец, я бы научил вас окклюменции прямо сейчас. Когда я говорю вам, что вы должны сберечь мантию Мерлина, я имею в виду то, что вы должны передать ее тому, кто знает, как обезвредить ее, а не просто спрятать. У врага есть две другие реликвии. Мантия желает воссоединиться с ними. Вы не сможете предотвратить это, Поттер. Не будьте таким же высокомерным глупцом, как ваш отец!
Джеймс нахмурился:
— Мой отец никогда не был высокомерным глупцом, каким вы его считаете, и я не такой. Я не буду вас слушать. Кроме того, завтра еще не парад планет, он на следующую ночь, Зейн сам мне сказал.
Снейп ехидно ухмыльнулся:
— Вы оба так доверчивы. Откуда, скажите на милость, мистер Уолкер черпает свою информацию?
— Он в астрологическом клубе, — сердито ответил Джеймс. — Мадам Делакруа заставила каждого в клубе определить для нее точные сроки парада.
— А вам никогда не приходило в голову, что она намеренно изменила информацию так, чтобы ввести в заблуждение тех, кто слишком невежественен, чтобы заметить это? Она знает дату парада планет уже год. Ей нужна была помощь, только чтобы рассчитать время. Даже вы догадались, что она участвует в заговоре Мерлина. Неужели вы думаете, что она захотела бы, чтобы десятки студентов, которые увлекаются созерцанием звезд, бродили бы поблизости в ту самую ночь, когда она планирует вернуть самого могущественного волшебника всех времен?
Джеймс почувствовал себя глуповато. Конечно, она бы этого не хотела. Он просто не подумал об этом. Он открыл рот, чтобы заговорить, но так и не придумал, что сказать. Снейп продолжал:
— Она обманула всех вас ровно на один день. Зал Пересечения Старейших произойдет не в ночь на четверг, а в ночь на среду. Завтра, Поттер. Вас обманули и продолжают обманывать. Больше нет времени для мании величия. Вы должны отдать мантию. Если вы этого не сделаете, вы проиграете, а наши враги осуществят свой план.
— Джеймс? — это был Невилл, он просунул голову в двери кабинета директрисы. — Мы тебя потеряли. Забыл что-нибудь?
Мозг Джеймса работал на полной скорости. Он тупо смотрел на Невилла несколько секунд и, наконец, собрался с мыслями.
— Э, нет. Нет, простите, я просто… задумался.
Невилл посмотрел на портрет Снейпа. Снейп вздохнул, скрестив руки на груди.
— Иди, Долгопупс, и забери мальчика с собой. Мне он не нужен.
Невилл кивнул.
— Пойдем, Джеймс, ты еще успеешь на уроки, если поторопишься. Я пойду с тобой и объясню твою задержку.
Джеймс вышел из комнаты вслед за Невиллом, размышляя о том, что рассказал ему Снейп. У них остался только один день, один день на то, чтобы заполучить посох Мерлина. Один день до Зала Пересечения Старейших, и это должно случиться именно тогда, когда Сакарина прибудет, чтобы разобраться с Прескоттом. Спускаясь по движущейся спиральной лестнице и входя в коридор, Джеймс подумал, что Снейп прав только в одном: завтра будет очень тяжелый день.
Глава 16. Неудача с посохом Мерлина
На следующее утро Джеймс, Ральф и Зейн вошли в Большой зал, чтобы позавтракать, и намеренно направились к дальнему концу гриффиндорского стола.
— Ты точно в этом уверен? — спросил Ральф, пока они пересекали зал. — Теперь мы не сможем отступить от нашего плана, знаешь ли?
Джеймс плотно сжал губы, но ничего не ответил. Они встретились с Ноем, Тедом и другими гремлинами, которые сгрудились тесной кучей.
— А, вот и он, — провозгласил Тед, когда Джеймс протиснулся между ним и Сабриной. — Мы как раз делали ставки на то, зачем ты позвал нас всех собраться за завтраком. Ной считает, что ты хочешь официально вступить в ряды Гремлинов, в таком случае у нас заготовлена серия сложнейших заданий для тебя. Мое любимое — это когда ты надеваешь старую рождественскую мантию Сабрины и бегаешь по школе, распевая гимн Хогвартса во весь голос. Есть еще много других, хотя в заданиях Дэмьена слишком много слизней и горчицы, на мой взгляд.
Джеймс состроил гримасу.
— Сказать по правде, причина, по которой я просил о встрече с вами в том, что Ральф, Зейн и я должны вас кое о чем попросить.
Надо отдать должное, никто из Гремлинов не казался удивленным. Они просто наклонились чуть вперед, продолжая есть. Джеймс на самом деле не знал, с чего начать. Этим утром он проснулся, четко осознавая, что им одним — ему, Ральфу и Зейну — не справиться с захватом посоха Мерлина, когда у них в запасе всего лишь день. У них не было плана. Портрет Снейпа немного помог, но Снейп даже не верил, что посох находится у Табиты Корсики. Так к кому же им было обратиться? Он действовал спонтанно. Он мог попросить лишь одну группу людей во всей школе, которые были экспертами в изящном умении по созданию хаоса и проделок. Объяснять все Теду и его друзьям Гремлинам было бы слишком долго, и даже если он и мог, они все равно возможно не согласились бы помочь, но они были его последней надеждой. Джеймс глубоко вздохнул и уставился на свой стакан с тыквенным соком.
— Нам нужна ваша помощь, чтобы… позаимствовать кое-что.
— Позаимствовать кое-что? — повторил Ной с полным ртом тоста. — Что? Деньги? Чашку сахара? Приличную стрижку? Не похоже, что мы тебе нужны в этом.
— Тихо, Мецкер, — мягко сказал Тед, — Что вы хотите позаимствовать, Джеймс?
Джеймс снова сделал глубокий вздох и просто произнес:
— Метлу Табиты Корсики.
Дэмьен подавился своим соком. Все остальные Гремлины глядели на Джеймса, широко раскрыв глаза. Все, кроме Теда.
— Для чего? — спросила Сабрина, понизив голос. — Сегодня матч между Когтевраном и Слизерином. В этом причина? Вы пытаетесь лишить Слизерин шансов? Я признаю, что в ее метле есть что-то весьма подозрительное, но жульничество не совсем в твоем стиле, Джеймс.
— Нет! Это не имеет никакого отношения к матчу, — сказал Джеймс, а потом замялся. — Слишком много объяснять. И мне даже не обо всем из этого разрешено говорить. МакГонагалл попросила.
— Тогда расскажи нам столько, сколько можешь, — сказала Петра.
— Хорошо. Зейн, Ральф, помогите мне. Дополните, если я что-то пропущу. Всё это прозвучит совершенно безумно, но дело вот в чем...
Втроем они объяснили всю историю о заговоре Мерлина, начиная с первого появления тени мадам Делакруа на озере до приключения возле Пещерных Врат и таинственной встречи Ральфа и Джеймса с жуткой дриадой, требующей отдать мантию Мерлина.
Здесь им пришлось вернуться, чтобы объяснить, как они решились захватить мантию у профессора Джексона. Джеймс беспокоился, что история представляла собой разрозненные кусочки, и Гремлины не смогут ничего понять. Тед слушал внимательно всё время, просто ел и смотрел на того, кто говорил. Остальные Гремлины задавали уточняющие вопросы и реагировали со смесью скептицизма, трепета и волнения.
— Вы прорабатывали весь этот план в течение года и говорите нам о нем только сейчас? — спросил Дэмьен, прищурив глаза.
— Как я сказал, МакГонагалл предупредила нас, чтобы мы никому не говорили о Пещерных Вратах, — искренне сказал Джеймс. — И мы беспокоились, что вы все равно не поверите. Нам и самим было сложно поверить во многое. По крайней мере, какое-то время. Ну так что вы думаете?
— Не знаю, — сказала Сабрина, нахмурившись. — Всё это кажется притянутым за уши. Одно дело запускать фейерверки Уизли во время дебатов, но совсем другое — украсть метлу у одной из самых известных и, прямо скажем, пугающих ведьм школы. Это воровство, вот это что.
— Это воровство, только если сказанное нами неправда, — доказывал Зейн. — Если метла Табиты — это посох Мерлина, то она не принадлежит ей по-настоящему. Я не знаю у кого, но, должно быть, она сама украла её.
Дэмьена, казалось, это не убедило.
— Даже если она сделала это, мы — единственные, кто знает об этом. Если она потащит нас всех в кабинет директрисы, обвинив, что мы украли ее метлу, что мы на это скажем? Все в порядке, ведь она сама украла метлу у кого-то, хотя мы не знаем у кого, и к тому же, метла — это на самом деле магический посох одного из самых могущественных волшебников всех времен, и поэтому мы просто делаем миру одолжение, забрав его из рук Корсики? Такая версия пролетит, как мертвая сова.
— Ну, а почему бы и нет? — заметил Ральф. — Это же правда.
— Не ожидал услышать это от слизеринца, — сказал Ной с кривой усмешкой.
— Что бы это значило? — поинтересовался Ральф сквозь стиснутые зубы.
Джеймс покачал головой.
— Все в порядке, Ральф. Он просто подшучивает над тобой. Дело в том, что, будь это сто раз правдой, у нас нет никаких доказательств. Я не могу пообещать вам, что не возникнет проблем. Я могу вам сказать, что если все это правда, то вызов к МакГонагалл в кабинет по обвинению в воровстве будет наименьшей из наших проблем. Я не могу просить никого из вас участвовать в этом против своего желания. Дело слишком рискованное. Мы все можем попасть в переделку. Мы можем даже потерпеть неудачу, несмотря на все наши усилия.
— Погоди-ка минутку, — сказал Ной, — это ты о Гремлинах говоришь?
Петра выпрямилась и обвела взглядом остальных.
— Я думаю, если Джеймс, Зейн и Ральф ошибаются, то завтра мы в любом случае об этом узнаем. Если мы «позаимствуем» метлу Корсики, то мы всегда сможем ее вернуть. Возможно, тайком. Нет преступления, нет наказания. Все решат, что это просто выходка из-за квиддича, верно? Но если все сказанное — правда, и метла — в самом деле посох Мерлина, то никто из нас тем более не окажется в кабинете директрисы.
— Почему нет? — спросила, заинтересовавшись, Сабрина.
— Потому что у Табиты будет проблема поважнее, — ответил Ной глубокомысленно. — Если она состоит в каком-то тайном заговоре Мерлина, и она провалит дело с посохом, у нее появятся серьезные проблемы с ее приятелями. Знаете, такие люди не имеют склонности быть великодушными. Да мы можем её больше никогда не увидеть.
— Остается только надеяться, — пробормотала Петра.
Вмешался Тед.