— Предельно, — кивнул я. — Но я так и не услышал, когда же мне можно будет покинуть Больничное крыло.
— Подобные случаи требуют самого пристального внимания, и сегодня я вас точно никуда не отпущу.
— А завтра? — с надеждой поинтересовалась Минерва.
— Если сохранится положительная динамика и не возникнет осложнений, мы вернемся к этому вопросу, — уклончиво ответила Помфри.
Я разочарованно вздохнул, внутренне ликуя. Как удачно все сложилось! Выдумывать отговорки не пришлось, на вполне законных основаниях я получил необходимую отсрочку. Теперь нужно в срочном порядке восстановить оставшуюся часть памяти Дамблдора и детально изучить подборку воспоминаний, в которых фигурирует Мальчик-Который-Выжил... А там уже поглядим по обстоятельствам!
— В общем, беседу с родственниками Гарри придется отложить, — объявил я расстроенной МакГонагалл. — Может, оно и к лучшему.
— К лучшему?! О чем ты говоришь?! — взвилась профессор. — Мы должны срочно спасать мальчика!
— Спасать? — с показным недоумением переспросил я. — Интересно, от чего? У тебя есть на руках неопровержимые доказательства жестокого обращения с ребенком? Может, имеется справка от маггловского психиатра, подтверждающая недееспособность четы Дурслей? Или, на худой конец, постановление суда о лишении опекунских прав Петунии Дурсль? Нет? Тогда объясни, на каком основании ты хочешь забрать мальчика из семьи?
У Минервы вытянулось лицо:
— Но ведь чулан... одежда...
Я вздохнул:
— Знаешь, моя семья жила рядом с магглами и, подражая соседям, даже сторожевого пса завела. Отец соорудил ему будку из досок во дворе, и в детстве я любил прятаться в этом маленьком домике, фантазируя и наслаждаясь чувством защищенности. Опять же, многие дети в возрасте Гарри обожают играть в дикарей. Они строят себе в лесу хижины-шалашики, выпрашивают у родителей походные палатки, устраивают пикники на природе... Так почему ты сразу решила, что постель в чулане — это инициатива Дурслей, а не удовлетворение каприза маленького разбойника? Донашивание же одежды за старшими братьями в семьях с невысоким достатком зазорным не считается. Вспомни Уизли! И тому, что на Гарри она висит мешком, есть вполне логичное объяснение — его кузен обладает внушительной комплекцией, а тетя не сильна в рукоделии. В общем, пока я не вижу ровным счетом никаких поводов для паники.
Профессор застыла в ступоре. Оно и понятно — истинная гриффиндорка! Зациклившись на эмоциях, не удосужилась толком проанализировать ситуацию и теперь беспомощно хлопала своими обольстительными глазками. Однако обида рвалась наружу, и анимаг предприняла очередную попытку убедить меня:
— Альбус, но ведь эти Друсли абсолютно сумасшедшие! Они безо всякой причины оскорбляли меня, называли ненормальной, угрожали убить...
— Серьезно? — вскинул я бровь. — А вот лично мне кажется, что у родственников Гарри есть много причин не любить волшебников. Как ни крути, а магический мир отнял у Петунии родную сестру. Ее супругу однажды довелось испытать на себе сомнительные 'шуточки' Джеймса и Сириуса, а ты сегодня лишь подлила масла в огонь. Сумасшедшие? Разбрасываться обвинениями легко, а поставь себя на их место! В дом вломилась какая-то нахалка и с порога принялась швыряться заклинаниями. Я уверен, владей Дурсли магией, ты бы сейчас беседовала не со мной, а с дежурным аврором. Минни, ты вообще понимаешь, насколько сильно вляпалась? Да если эта история попадет в газеты, твою репутацию уже ничто не спасет! Незаконное проникновение в жилище, нападение на магглов, причинение вреда их здоровью... и это все на глазах у Мальчика-Который-Выжил! Причем хуже всего то, что ты даже не осознаешь величину своих ошибок, а вместо этого требуешь от меня содействия в похищении национального героя! Ты что, пьяна? — я покосился на Помфри: — Поппи, будь любезна, осмотри моего заместителя! Кажется, кто-то накачал ее зельями, снижающими критичность восприятия.
Колдомедик, все это время с неослабевающим интересом прислушивающаяся к спору, послушно принялась опутывать профессора сетью диагностических чар. Выпавшая в осадок Минерва не сопротивлялась. Мои объяснения таки заставили кошку прозреть и увидеть величину той задницы, в которую она сама себя загнала. Ярость и обида ушли, сменившись откровенной паникой. Ну, как говорится, лучше поздно, чем никогда!
— Боюсь разочаровать вас, господин директор, но ваше предположение не подтвердилось, — заявила Помфри, закончив осмотр. — Никаких признаков отравления психотропными веществами я не наблюдаю. Только следы недавнего употребления какого-то стимулятора природного происхождения, по типу воздействия очень напоминающего слезы феникса.
Я вздохнул:
— Жаль. В таком случае диагноз неутешителен — Гриффиндор головного мозга, а эта болезнь, как правило, неизлечима.
У МакГонагалл задергался глаз:
— Альбус, я...
— Помолчи! — резко оборвал я женщину. — В данный момент у меня нет желания выслушивать твои оправдания. Завтра утром... если, конечно, Поппи даст добро, мы вместе с тобой отправимся на Тисовую и снова попробуем поговорить с родственниками Гарри. Надеюсь, за это время страсти, вызванные нападением одной буйной ведьмы, поулягутся, и Дурсли будут способны на конструктивный диалог. Тебе же советую за оставшееся время придумать проникновенную речь с извинениями, которые удовлетворят пострадавшую сторону. Можешь даже потренироваться опускаться на колени, поскольку инцидент мы должны загладить в любом случае, а радикальные меры типа старого доброго 'обливиэйта' я планирую приберечь на самый крайний случай. Тебе все понятно?
Наливающаяся краской стыда профессор молча кивнула, а упомянутая Поппи, сообразившая, что больше ничего интересного не услышит, решительно объявила:
— Время посещений истекло! Господину директору необходимо отдохнуть. Минерва, прошу на выход!
Окинув меня на прощание полным вины взглядом, анимаг послушно удалилась, а я, откинувшись на подушке, задумался. Почему кошку так задел внешний вид Поттера? Помнится, о своих подопечных она никогда особо не переживала. Сыты, здоровы, занятия не прогуливают — да и ладно! А тут вдруг откровенная паника, хотя прямой угрозы жизни мальчика, в общем-то, не наблюдалось...
Пока я гадал о причинах странного поведения МакГонагалл, опутывающая меня знакомыми чарами диагностики Помфри робко произнесла:
— Господин директор, можно вопрос?
Ого, это что-то новенькое!
— Слушаю.
— А почему вы сразу не послали Минерву стереть память этим магглам? Так ведь намного проще. Нет риска, что неприглядная история станет достоянием общественности, или что семейство, испугавшись визита... кхм... буйной ведьмы, решит скрыться, прихватив с собой Гарри.
Я улыбнулся и наставительным тоном произнес:
— 'Проще' не означает 'правильнее'. Во-первых, прятаться Дурсли не станут. И даже в полицию не сообщат о нападении, поскольку будут выглядеть полными идиотами. 'Странная женщина в мантии лишила голоса вашу супругу и превратила телефонную трубку в овощ? Сэр, признавайтесь, вы сегодня употребляли наркотические вещества?'. Во-вторых, что важнее, пропадет воспитательный эффект. В наше время слишком многие маги привыкли к безнаказанности. Они знают, что с магглами можно творить все, что угодно. Главное — не попадаться. А если вдруг случится промашка, в министерстве есть отряд обливиаторов, способных оперативно подтереть за ними грязь. Сегодня, сама того не осознавая, Минни встала на скользкую дорожку, по которой прошли многие последователи Волдеморта, и отрезвляющий щелчок по носу пойдет ей только на пользу. В следующий раз будет думать, прежде чем с палочкой наголо вламываться в чужой дом! Ведь по факту ей крупно повезло. Законы Англии суровы, а случись такое в Штатах, нашу кошечку нашпиговали бы свинцом, слова не дав сказать. Ну и, в-третьих, завтра я на встрече с семейством Гарри намерен воспользоваться проверенным психологическим приемом, который называется 'добрый и злой полицейские', а сегодняшний визит Минни существенно облегчил мне работу. Ведь даже после извинений Дурсли будут видеть в ней врага, на фоне которого я предстану мудрым и добрым защитником, которому вполне можно довериться... И еще, Поппи, чем ты меня таким накачала, раз я тебе все это выкладываю, как на духу?
Колдомедик улыбнулась. Это была не торжествующая ухмылка, не ехидная усмешка, а добрая и даже ласковая улыбка понимающего человека. Поправив мне подушку, Поппи сказала:
— Расслабьтесь, господин директор! Это — лишь закономерный результат колоссального нервного перенапряжения. Вам сейчас действительно нужно отдохнуть.
Прислушавшись к себе, я понял, что старушка права. За время разговора бодрящий эффект целебных зелий успел сойти на нет. Державшаяся на краю сознания знакомая усталость упорно захватывала мой разум, постепенно вытесняя из него мысли. Да уж, в таком состоянии ни о каком визите в хранилище директорской памяти не может быть и речи. Печально, но немного времени у меня в запасе имеется, так что прислушаемся к рекомендации колдомедика. Она плохого не посоветует. Ведь так?
Благодарно улыбнувшись заботливой Помфри, я снял с носа очки-половинки, пристроил их на тумбочку рядом с волшебной палочкой, закрыл глаза и мгновенно провалился в сон.
* * *
Вечера в Хогвартсе — особенное время. С наступлением сумерек на школу магии снисходит долгожданное спокойствие и умиротворение. Коридоры пустеют, разобравшиеся с домашними заданиями ученики перемещаются в факультетские гостиные. Там можно расслабиться, выбросить из головы порядком надоевшие основы магической теории и просто посидеть у зажженного камина, понаблюдать за завораживающим танцем язычков пламени, насладиться теплом и комфортом, поговорить с приятелями...
Да, что ни говори, а вечер — лучшее время для дружеских бесед. За долгий день внимание человека поневоле ослабевает, он становится более открытым, эмоциональным. В такие моменты даже законченный параноик перестает следить за каждым своим словом и легко может сболтнуть лишнего. Зелья, чары принуждения, ментальное воздействие — это все для дилетантов! Профессионалам достаточно камина, удобного кресла и горячего ароматного чая. С бергамотом... Ум-м, вкуснотища!
Отхлебнув восхитительно терпкую жидкость, я поставил кружку на стол и в очередной раз оглядел своего собеседника. Крепко сложенный черноволосый паренек был довольно привлекателен. Ухоженное лицо аристократа без малейших признаков прыщей или веснушек, идеальная прическа, тщательно подогнанная по фигуре одежда. И пусть он не мог похвастаться высоким ростом или характерной 'звериной' харизмой, коими обладал его старший брат-ловелас, я вполне мог назвать сидящего напротив меня ученика красавчиком.
Конечно, отсутствующий взгляд и нахмуренные брови несколько портили впечатление, но будем снисходительны. Мальчик всего пару минут назад узнал, что совершил самую ужасную ошибку в своей жизни — угодил в рабство. Причем абсолютно добровольно.
— Простите, господин директор, но я не могу дать вам ответ прямо сейчас, — тихо произнес парень, подняв на меня серые глаза. — Мне нужно время, чтобы все проверить. Не подумайте, что я вам не доверяю, но...
Я поднял руки, продемонстрировав пустые ладони:
— Не продолжай, Регулус, я все понимаю. Без весомых доказательств такие факты выглядят как дешевая газетная 'утка', а мою клятву ты вряд ли примешь. Ведь я могу верить во все, что угодно, но это вовсе не означает, что то, во что я верю — непреложная истина... Однако советую не затягивать с проверкой. Время летит быстро. Оглянуться не успеешь, как закончишь Хогвартс, и я уже не смогу тебе ничем помочь. Мои руки окажутся связанными, а твой талант будет поставлен на службу властолюбивому маньяку. До самой смерти исполнять приказы хозяина, словно послушная собачонка, разве этой судьбы ты желаешь?
Семикурсник машинально покачал головой. Ободренный успехом, я продолжил:
— Тогда тебе пора определиться. Твой брат давно выбрал сторону, и я вижу, что он счастлив и доволен своей жизнью. Ты же находишься на распутье. Пойдя на поводу у семьи, ты оказался в незавидном положении раба... Но все еще можно исправить! Пока еще можно.
Я поправил очки, привлекая внимание к своему лицу, после чего одарил Регулуса полным сочувствия взглядом. Вот только младший Блэк оказался крепким орешком. Иные, очутившись на его месте, давно бы валялись у меня в ногах, умоляя спасти их от незавидной участи, и ухватились бы обеими руками за любое мое предложение, а мальчик демонстрировал завидное самообладание, не спеша плыть в расставленные сети. Вот, что значит — воспитание!
— Я вас услышал, господин директор, — твердо произнес слизеринец. — Благодарю за информацию.
— Не за что, мой мальчик. Буду рад помочь... если, конечно, ты решишь, что тебе нужна моя помощь. А сейчас не смею тебя больше задерживать.
Поднявшись с кресла, наследник семьи Блэков отвесил мне уважительный поклон, вежливо пожелал спокойной ночи и удалился, оставив меня одного в пустом классе. Разочарованно вздохнув, я взял кружку с еще горячим чаем и мысленно принялся анализировать состоявшийся разговор.
Увы и ах, попытка перетянуть мальчишку к себе оказалась провальной. Я ошибся, положившись на предоставленную Сириусом информацию. Не принял в расчет юношеский максимализм и откровенную зависть к родному брату, любимцу семьи, а в итоге неприятно удивился, обнаружив, что Регулус вовсе не являлся 'мягким, доверчивым, не имеющим собственного мнения маменькиным сынком'. Нет, внутри у парня имелся крепкий стальной стержень, который в итоге позволил ему легко соскочить с крючка...
Но лишь в этот раз! Больше я не ему такого шанса не предоставлю! Теперь-то я знаю, что младший Блэк — опасный, закаленный интригами змееныш, привыкший везде видеть подвох. Ему оказалось недостаточно демонстрации книги Индольези с подробным рисунком структуры древнеримского рабского клейма, так похожей на Темную метку, красующуюся на плече мальчишки. Его не впечатлили рассказы об ужасах, творимых самозваным Лордом Судеб. Он так и не прочувствовал всю ущербность декларируемой Волдемортом идеологии превосходства чистой крови... Однако не все так плохо. Судя по реакции, мне удалось посеять в душе Регулуса зерна сомнений, которые со временем обязательно прорастут и сделают его легкой добычей.
Глядя на огонь, я позволил себе предаться мечтам. Бессмысленному, но иногда такому притягательному занятию. И в моих грезах редкому таланту юного слизеринца, коим он, собственно, и привлек внимание Тома, нашлось куда более полезное применение, позволившее наследнику древнего рода засиять яркой звездочкой на небосклоне магической Англии. Там Регулус был счастлив, щедро делясь светом с благодарными волшебниками и своим скромным наставником, вовремя подавшим руку и вытащившим мальчика из поглотившего его мрака...
Улыбнувшись, я взял кружку и обнаружил, что чай в ней успел остыть. Да уж, правду люди говорят, за приятным занятием время летит незаметно. Но довольно мечтаний! Пора проведать старину Аластора и напомнить ему о...